פועל – פִּעֵל
שורש: פ - צ - ה
ל׳ הפועל נעלמת או הופכת לתנועה בצורות המילה הזו.
| צורת פועל | גוף | יחיד | רבים | ||
|---|---|---|---|---|---|
| זכר | נקבה | זכר | נקבה | ||
| הווה / בינוני | מְפַצֶּה mefatze I / you m. sg. / he / it compensate(s) | מְפַצָּה mefatza I / you f. sg. / she / it compensate(s) | מְפַצִּים mefatzim we / you m. pl. / they m. compensate | מְפַצּוֹת mefatzot we / you f. pl. / they f. compensate | |
| עבר | ראשון | פִּצִּיתִי ~ פיציתי pitziti I compensated | פִּצִּינוּ ~ פיצינו pitzinu we compensated | ||
| שני | פִּצִּיתָ ~ פיצית pitzita you m. sg. compensated | פִּצִּית ~ פיצית pitzit you f. sg. compensated | פִּצִּיתֶם ~ פיציתם pitzitem you m. pl. compensated צורות אלה בשפה המדוברת מוטעמות בדרך כלל מלעיל פִּצִּיתֶם ~ פיציתם pitzitem | פִּצִּיתֶן ~ פיציתן pitziten you f. pl. compensated צורות אלה בשפה המדוברת מוטעמות בדרך כלל מלעיל פִּצִּיתֶן ~ פיציתן pitziten | |
| שלישי | פִּצָּה ~ פיצה pitza he / it compensated | פִּצְּתָה ~ פיצתה pitzta she / it compensated | פִּצּוּ ~ פיצו pitzu they compensated | ||
| עתיד | ראשון | אֲפַצֶּה afatze I will compensate | נְפַצֶּה nefatze we will compensate | ||
| שני | תְּפַצֶּה tefatze you m. sg. will compensate | תְּפַצִּי tefatzi you f. sg. will compensate | תְּפַצּוּ tefatzu you m. pl. will compensate | תְּפַצֶּינָה tefatzena you f. pl. will compensate בשפה המודרנית, נוטים להשתמש בצורת הזכר: תְּפַצּוּ tefatzu | |
| שלישי | יְפַצֶּה yefatze he / it will compensate | תְּפַצֶּה tefatze she / it will compensate | יְפַצּוּ yefatzu they m. will compensate | תְּפַצֶּינָה tefatzena they f. will compensate בשפה המודרנית, נוטים להשתמש בצורת הזכר: יְפַצּוּ yefatzu | |
| ציווי | פַּצֵּה! patze! (to a man) compensate! | פַּצִּי! patzi! (to a woman) compensate! | פַּצּוּ! patzu! (to men) compensate! | פַּצֶּינָה! patzena! (to women) compensate! בשפה המודרנית, נוטים להשתמש בצורת הזכר: פַּצּוּ! patzu! | |
| שם הפועל | לְפַצּוֹת lefatzot to compensate | ||||
| צורת פועל | גוף | יחיד | רבים | ||
|---|---|---|---|---|---|
| זכר | נקבה | זכר | נקבה | ||
| הווה / בינוני | מְפֻצֶּה ~ מפוצה mefutze I am / you m. sg. are / he / it is compensated | מְפֻצָּה ~ מפוצה mefutza I am / you f. sg. are / she / it is compensated | מְפֻצִּים ~ מפוצים mefutzim we / you m. pl. / they m. are compensated | מְפֻצּוֹת ~ מפוצות mefutzot we / you f. pl. / they f. are compensated | |
| עבר | ראשון | פֻּצֵּיתִי ~ פוציתי putzeti I was compensated | פֻּצֵּינוּ ~ פוצינו putzenu we were compensated | ||
| שני | פֻּצֵּיתָ ~ פוצית putzeta you m. sg. were compensated | פֻּצֵּית ~ פוצית putzet you f. sg. were compensated | פֻּצֵּיתֶם ~ פוציתם putzetem you m. pl. were compensated צורות אלה בשפה המדוברת מוטעמות בדרך כלל מלעיל פֻּצֵּיתֶם ~ פוציתם putzetem | פֻּצֵּיתֶן ~ פוציתן putzeten you f. pl. were compensated צורות אלה בשפה המדוברת מוטעמות בדרך כלל מלעיל פֻּצֵּיתֶן ~ פוציתן putzeten | |
| שלישי | פֻּצָּה ~ פוצה putza he / it was compensated | פֻּצְּתָה ~ פוצתה putzta she / it was compensated | פֻּצּוּ ~ פוצו putzu they were compensated | ||
| עתיד | ראשון | אֲפֻצֶּה ~ אפוצה afutze I will be compensated | נְפֻצֶּה ~ נפוצה nefutze we will be compensated | ||
| שני | תְּפֻצֶּה ~ תפוצה tefutze you m. sg. will be compensated | תְּפֻצִּי ~ תפוצי tefutzi you f. sg. will be compensated | תְּפֻצּוּ ~ תפוצו tefutzu you m. pl. will be compensated | תְּפֻצֶּינָה ~ תפוצינה tefutzena you f. pl. will be compensated בשפה המודרנית, נוטים להשתמש בצורת הזכר: תְּפֻצּוּ ~ תפוצו tefutzu | |
| שלישי | יְפֻצֶּה ~ יפוצה yefutze he / it will be compensated | תְּפֻצֶּה ~ תפוצה tefutze she / it will be compensated | יְפֻצּוּ ~ יפוצו yefutzu they m. will be compensated | תְּפֻצֶּינָה ~ תפוצינה tefutzena they f. will be compensated בשפה המודרנית, נוטים להשתמש בצורת הזכר: יְפֻצּוּ ~ יפוצו yefutzu | |
| מילה | שורש | חלק דיבר | משמעות |
|---|---|---|---|
פִּיצּוּי | פ - צ - ה | שם עצם – משקל קִטּוּל, זכר | compensation, reimbursement |
לִפְצוֹת | פ - צ - ה | פועל – פָּעַל | to open one's mouth (to speak) |
לצערינו אין אפשרות לשלוח את הודעתך. אנו מנסים לפתור את התקלה בהקדם.
בינתיים, יש באפשרותך להשאיר הודעה בדפ שלנו בפייסבוק.