pealim.com
  • מילון
    • מילות יחס
    • מספרים מונים
    • כל המילים
  • בנאי
  • מאמרים
    • אודותינו
  • שפה
    • English
    • Русский
    • Español
    • עברית
  • עוד
    • העדפות
    • תן לנו משוב!

הנטייה של לִפְסוֹק https://www.pealim.com

פועל – פָּעַל

שורש: פ - ס - ק

לשורש הנ״ל אין מאפייני נטייה מיוחדים.

משמעות

to cease, to stop; to take a decision
צורת פועלגוףיחידרבים
זכרנקבהזכרנקבה
הווה / בינוני
פּוֹסֵק
posek
I / you m. sg. / he / it cease(s)
פּוֹסֶקֶת
poseket
I / you f. sg. / she / it cease(s)
פּוֹסְקִים
poskim
we / you m. pl. / they m. cease
פּוֹסְקוֹת
poskot
we / you f. pl. / they f. cease
עברראשון
פָּסַקְתִּי
pasakti
I ceased
פָּסַקְנוּ
pasaknu
we ceased
שני
פָּסַקְתָּ
pasakta
you m. sg. ceased
פָּסַקְתְּ
pasakt
you f. sg. ceased
פְּסַקְתֶּם
psaktem
you m. pl. ceased
צורות אלה בשפה המדוברת מוטעמות בדרך כלל מלעיל
פָּסַקְתֶּם pasaktem
פְּסַקְתֶּן
psakten
you f. pl. ceased
צורות אלה בשפה המדוברת מוטעמות בדרך כלל מלעיל
פָּסַקְתֶּן pasakten
שלישי
פָּסַק
pasak
he / it ceased
פָּסְקָה
paska
she / it ceased
פָּסְקוּ
pasku
they ceased
עתידראשון
אֶפְסֹק ~ אפסוק
efsok
I will cease
נִפְסֹק ~ נפסוק
nifsok
we will cease
שני
תִּפְסֹק ~ תפסוק
tifsok
you m. sg. will cease
תִּפְסְקִי
tifseki
you f. sg. will cease
תִּפְסְקוּ
tifseku
you m. pl. will cease
תִּפְסֹקְנָה ~ תפסוקנה
tifsokna
you f. pl. will cease
בשפה המודרנית, נוטים להשתמש בצורת הזכר:
תִּפְסְקוּ tifseku
שלישי
יִפְסֹק ~ יפסוק
yifsok
he / it will cease
תִּפְסֹק ~ תפסוק
tifsok
she / it will cease
יִפְסְקוּ
yifseku
they m. will cease
תִּפְסֹקְנָה ~ תפסוקנה
tifsokna
they f. will cease
בשפה המודרנית, נוטים להשתמש בצורת הזכר:
יִפְסְקוּ yifseku
ציווי
פְּסֹק!‏ ~ פסוק!‏
psok!
(to a man) cease!
פִּסְקִי!‏
piski!
(to a woman) cease!
פִּסְקוּ!‏
pisku!
(to men) cease!
פְּסֹקְנָה!‏ ~ פסוקנה!‏
psokna!
(to women) cease!
בשפה המודרנית, נוטים להשתמש בצורת הזכר:
פִּסְקוּ!‏ pisku!
שם הפועל
לִפְסֹק ~ לפסוק
lifsok
to cease
 * לחץ על או הזז את סמן העכבר מעל לצורות המסומנות בכוכבית בכדי לראות עוד.

ראה גם

מילהשורשחלק דיברמשמעות
הֶפְסֵקhefsekפ - ס - קשם עצם – משקל הֶקְטֵל, זכרbreak, rest; pause (Biblical Hebrew grammar)
הַפְסָקָהhafsakaפ - ס - קשם עצם – משקל הַקְטָלָה, נקבהbreak, pause; stopping, cessation
מַפְסִיקmafsikפ - ס - קשם תואר – משקל מַקְטִילstopping, terminating
מַפְסֵקmafsekפ - ס - קשם עצם – משקל מַקְטֵל, זכרswitch (on / off)
פָּסוּקpasukפ - ס - קשם עצם – משקל קָטוּל, זכרsentence, phrase (syntax); verse (biblical)
פְּסִיקpsikפ - ס - קשם עצם – משקל קְטִיל, זכרcomma
פְּסָקpsakפ - ס - קשם עצם – משקל קְטָל, זכרverdict, decision
פֶּסֶקpesekפ - ס - קשם עצם – משקל קֶטֶל, זכרbreak, interval
לְהִיפָּסֵקlehipasekפ - ס - קפועל – נִפְעַלto be stopped, to cease; to be ruled, to be decided
לְהַפְסִיקlehafsikפ - ס - קפועל – הִפְעִילto stop, to discontinue, to interrupt
פִּסְקָהpiskaפ - ס - קשם עצם – משקל קִטְלָה, נקבהsection, paragraph
לִפְשׂוֹקlifsokפ - שׂ - קפועל – פָּעַלto spread (arms, legs, lips); to extend
לְפַשֵּׂקlefasekפ - שׂ - קפועל – פִּעֵלto spread (arms, legs, lips)
מדיניות הפרטיותאודות האתרFacebook Twitter

משוב

כיצד אפשר לשפר את pealim.com? בבקשה אל תהססו להביע את דעתכם.
תודה לך! הודעתך נשלחה. אנו נקרא את ההודעה ונענה במידה והדבר יתאפשר.

לצערינו אין אפשרות לשלוח את הודעתך. אנו מנסים לפתור את התקלה בהקדם.

בינתיים, יש באפשרותך להשאיר הודעה בדפ שלנו בפייסבוק.

העדפות

תצוגת כתיב בעברית:

תעתיק לטיני