pealim.com
  • Diccionario
    • Preposiciones
    • Numerales cardinales
    • Todas las palabras
  • Constructor
  • Artículos
    • Cómo vestirse en hebreo
    • Acerca de este sitio
  • Idioma
    • English
    • Русский
    • Español
    • עברית
  • Más
    • Configuración
    • ¡Denos su opinión!

Conjugación de לְהַלְאִים https://www.pealim.com

Verbo – HIF'IL

Raíz: ל - א - ם

La primerar adical de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.

Traducción

nacionalizar

Las formas activas Binyán: hif'il

TiempoPersonaSingularPlural
MasculinoFemeninoMasculinoFemenino
Presente / participio
מַלְאִים
mal'im
m. nacionalizo(-as,-a)
מַלְאִימָה
mal'ima
f. nacionalizo(-as,-a)
מַלְאִימִים
mal'imim
m. nacionalizamos(-áis,-an)
מַלְאִימוֹת
mal'imot
f. nacionalizamos(-áis,-an)
Pasado1ª
הִלְאַמְתִּי
hil'amti
nacionalicé
הִלְאַמְנוּ
hil'amnu
nacionalizamos
2ª
הִלְאַמְתָּ
hil'amta
m. nacionalizaste
הִלְאַמְתְּ
hil'amt
f. nacionalizaste
הִלְאַמְתֶּם
hil'amtem
m. nacionalizasteis
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
הִלְאַמְתֶּם hil'amtem
הִלְאַמְתֶּן
hil'amten
f. nacionalizasteis
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
הִלְאַמְתֶּן hil'amten
3ª
הִלְאִים
hil'im
él nacionalizó
הִלְאִימָה
hil'ima
ella nacionalizó
הִלְאִימוּ
hil'imu
nacionalizaron
Futuro1ª
אַלְאִים
al'im
nacionalizaré
נַלְאִים
nal'im
nacionalizaremos
2ª
תַּלְאִים
tal'im
m. nacionalizarás
תַּלְאִימִי
tal'imi
f. nacionalizarás
תַּלְאִימוּ
tal'imu
m. nacionalizaréis
תַּלְאֵמְנָה
tal'emna
f. nacionalizaréis
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
תַּלְאִימוּ tal'imu
3ª
יַלְאִים
yal'im
él nacionalizará
תַּלְאִים
tal'im
ella nacionalizará
יַלְאִימוּ
yal'imu
ellos nacionalizarán
תַּלְאֵמְנָה
tal'emna
ellas nacionalizarán
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
יַלְאִימוּ yal'imu
Imperativo
הַלְאֵם!‏
hal'em!
(a un hombre) nacionaliza!
הַלְאִימִי!‏
hal'imi!
(a una mujer) nacionaliza!
הַלְאִימוּ!‏
hal'imu!
(a los hombres) nacionalizad!
הַלְאֵמְנָה!‏
hal'emna!
(a los mujeres) nacionalizad!
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
הַלְאִימוּ!‏ hal'imu!
Infinitivo
לְהַלְאִים
lehal'im
nacionalizar

Formas pasivas Binyán: huf'al

TiempoPersonaSingularPlural
MasculinoFemeninoMasculinoFemenino
Presente / participio
מֻלְאָם ~ מולאם
mul'am
m. soy (eres, es) nacionalizado
מֻלְאֶמֶת ~ מולאמת
mul'emet
f. soy (eres, es) nacionalizada
מֻלְאָמִים ~ מולאמים
mul'amim
m. somos (sois, son) nacionalizados
מֻלְאָמוֹת ~ מולאמות
mul'amot
f. somos (sois, son) nacionalizadas
Pasado1ª
הֻלְאַמְתִּי ~ הולאמתי
hul'amti
fui nacionalizado(-a)
הֻלְאַמְנוּ ~ הולאמנו
hul'amnu
fuimos nacionalizados(-as)
2ª
הֻלְאַמְתָּ ~ הולאמת
hul'amta
m. fuiste nacionalizado
הֻלְאַמְתְּ ~ הולאמת
hul'amt
f. fuiste nacionalizada
הֻלְאַמְתֶּם ~ הולאמתם
hul'amtem
m. fuisteis nacionalizados
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
הֻלְאַמְתֶּם ~ הולאמתם hul'amtem
הֻלְאַמְתֶּן ~ הולאמתן
hul'amten
f. fuisteis nacionalizadas
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
הֻלְאַמְתֶּן ~ הולאמתן hul'amten
3ª
הֻלְאַם ~ הולאם
hul'am
él fue nacionalizado
הֻלְאֲמָה ~ הולאמה
hul'ama
ella fue nacionalizada
הֻלְאֲמוּ ~ הולאמו
hul'amu
fueron nacionalizados(-as)
Futuro1ª
אֻלְאַם ~ אולאם
ul'am
seré nacionalizado(-a)
נֻלְאַם ~ נולאם
nul'am
seremos nacionalizados(-as)
2ª
תֻּלְאַם ~ תולאם
tul'am
m. serás nacionalizado
תֻּלְאֲמִי ~ תולאמי
tul'ami
f. serás nacionalizada
תֻּלְאֲמוּ ~ תולאמו
tul'amu
m. seréis nacionalizados
תֻּלְאַמְנָה ~ תולאמנה
tul'amna
f. seréis nacionalizadas
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
תֻּלְאֲמוּ ~ תולאמו tul'amu
3ª
יֻלְאַם ~ יולאם
yul'am
él será nacionalizado
תֻּלְאַם ~ תולאם
tul'am
ella será nacionalizada
יֻלְאֲמוּ ~ יולאמו
yul'amu
ellos serán nacionalizados
תֻּלְאַמְנָה ~ תולאמנה
tul'amna
ellas serán nacionalizadas
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
יֻלְאֲמוּ ~ יולאמו yul'amu
 * Clique o mueva su ratón sobre las formas marcadas con * para ver más.

Ver también

PalabraRaízCategoríaSignificado
לְאוֹם
le'om
ל - א - םSustantivonación, pueblo
לְאוּמִּי
le'umi
ל - א - םAdjetivonacional
Política de privacidadAcerca de este sitioFacebook Twitter

Su opinión o comentario

¿Qué puede hacer mejor pealim.com? Por favor, no dude en decirnos lo que piensa
¡Gracias! Tu mensaje ha sido enviado. Vamos a leerlo y, si es posible, contestará.

Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.

Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.

Preferencias

Forma de mostrar las palabras en hebreo:

Transliteración al alfabeto latino: