pealim.com
  • Diccionario
    • Preposiciones
    • Numerales cardinales
    • Todas las palabras
  • Constructor
  • Artículos
    • Cómo vestirse en hebreo
    • Acerca de este sitio
  • Idioma
    • English
    • Русский
    • Español
    • עברית
  • Más
    • Configuración
    • ¡Denos su opinión!

Conjugación de לְכַבּוֹת https://www.pealim.com

Verbo – PI'EL

Raíz: כ - ב - ה

La radical final de esta palabra desaparece o se convierte en una vocal en formas declinadas.

Traducción

extinguir; apagar (la luz, una máquina)

Las formas activas Binyán: pi'el

TiempoPersonaSingularPlural
MasculinoFemeninoMasculinoFemenino
Presente / participio
מְכַבֶּה
mejabe
m. extingo(-ues,-ue)
מְכַבָּה
mejaba
f. extingo(-ues,-ue)
מְכַבִּים
mejabim
m. extinguimos(-ís,-en)
מְכַבּוֹת
mejabot
f. extinguimos(-ís,-en)
Pasado1ª
כִּבִּיתִי ~ כיביתי
kibiti
extinguí
כִּבִּינוּ ~ כיבינו
kibinu
extinguimos
2ª
כִּבִּיתָ ~ כיבית
kibita
m. extinguiste
כִּבִּית ~ כיבית
kibit
f. extinguiste
כִּבִּיתֶם ~ כיביתם
kibitem
m. extinguisteis
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
כִּבִּיתֶם ~ כיביתם kibitem
כִּבִּיתֶן ~ כיביתן
kibiten
f. extinguisteis
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
כִּבִּיתֶן ~ כיביתן kibiten
3ª
כִּבָּה ~ כיבה
kiba
él extinguió
כִּבְּתָה ~ כיבתה
kibta
ella extinguió
כִּבּוּ ~ כיבו
kibu
extinguieron
Futuro1ª
אֲכַבֶּה
ajabe
extinguiré
נְכַבֶּה
nejabe
extinguiremos
2ª
תְּכַבֶּה
tejabe
m. extinguirás
תְּכַבִּי
tejabi
f. extinguirás
תְּכַבּוּ
tejabu
m. extinguiréis
תְּכַבֶּינָה
tejabena
f. extinguiréis
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
תְּכַבּוּ tejabu
3ª
יְכַבֶּה
yejabe
él extinguirá
תְּכַבֶּה
tejabe
ella extinguirá
יְכַבּוּ
yejabu
ellos extinguirán
תְּכַבֶּינָה
tejabena
ellas extinguirán
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
יְכַבּוּ yejabu
Imperativo
כַּבֵּה!‏
kabe!
(a un hombre) extingue!
כַּבִּי!‏
kabi!
(a una mujer) extingue!
כַּבּוּ!‏
kabu!
(a los hombres) extinguid!
כַּבֶּינָה!‏
kabena!
(a los mujeres) extinguid!
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
כַּבּוּ!‏ kabu!
Infinitivo
לְכַבּוֹת
lejabot
extinguir

Formas pasivas Binyán: pu'al

TiempoPersonaSingularPlural
MasculinoFemeninoMasculinoFemenino
Presente / participio
מְכֻבֶּה ~ מכובה
mejube
m. soy (eres, es) extinguido
מְכֻבָּה ~ מכובה
mejuba
f. soy (eres, es) extinguida
מְכֻבִּים ~ מכובים
mejubim
m. somos (sois, son) extinguidos
מְכֻבּוֹת ~ מכובות
mejubot
f. somos (sois, son) extinguidas
Pasado1ª
כֻּבֵּיתִי ~ כוביתי
kubeti
fui extinguido(-a)
כֻּבֵּינוּ ~ כובינו
kubenu
fuimos extinguidos(-as)
2ª
כֻּבֵּיתָ ~ כובית
kubeta
m. fuiste extinguido
כֻּבֵּית ~ כובית
kubet
f. fuiste extinguida
כֻּבֵּיתֶם ~ כוביתם
kubetem
m. fuisteis extinguidos
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
כֻּבֵּיתֶם ~ כוביתם kubetem
כֻּבֵּיתֶן ~ כוביתן
kubeten
f. fuisteis extinguidas
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
כֻּבֵּיתֶן ~ כוביתן kubeten
3ª
כֻּבָּה ~ כובה
kuba
él fue extinguido
כֻּבְּתָה ~ כובתה
kubta
ella fue extinguida
כֻּבּוּ ~ כובו
kubu
fueron extinguidos(-as)
Futuro1ª
אֲכֻבֶּה ~ אכובה
ajube
seré extinguido(-a)
נְכֻבֶּה ~ נכובה
nejube
seremos extinguidos(-as)
2ª
תְּכֻבֶּה ~ תכובה
tejube
m. serás extinguido
תְּכֻבִּי ~ תכובי
tejubi
f. serás extinguida
תְּכֻבּוּ ~ תכובו
tejubu
m. seréis extinguidos
תְּכֻבֶּינָה ~ תכובינה
tejubena
f. seréis extinguidas
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
תְּכֻבּוּ ~ תכובו tejubu
3ª
יְכֻבֶּה ~ יכובה
yejube
él será extinguido
תְּכֻבֶּה ~ תכובה
tejube
ella será extinguida
יְכֻבּוּ ~ יכובו
yejubu
ellos serán extinguidos
תְּכֻבֶּינָה ~ תכובינה
tejubena
ellas serán extinguidas
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
יְכֻבּוּ ~ יכובו yejubu
 * Clique o mueva su ratón sobre las formas marcadas con * para ver más.

Ver también

PalabraRaízCategoríaSignificado
כַּבַּאי
kabay
כ - ב - הSustantivo – modelo kattal, masculinobombero
לִכְבּוֹת
lijbot
כ - ב - הVerbo – pa'alapagarse, extinguirse
לְהִיכָּבוֹת
lehikavot
כ - ב - הVerbo – nif'alextinguirse
כִּיבּוּי
kibuy
כ - ב - הSustantivo – modelo kittul, masculinoextinción (de un fuego), apagando (una luz, un dispositivo)
Política de privacidadAcerca de este sitioFacebook Twitter

Su opinión o comentario

¿Qué puede hacer mejor pealim.com? Por favor, no dude en decirnos lo que piensa
¡Gracias! Tu mensaje ha sido enviado. Vamos a leerlo y, si es posible, contestará.

Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.

Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.

Preferencias

Forma de mostrar las palabras en hebreo:

Transliteración al alfabeto latino: