pealim.com
  • Diccionario
    • Preposiciones
    • Numerales cardinales
    • Todas las palabras
  • Constructor
  • Artículos
    • Cómo vestirse en hebreo
    • Acerca de este sitio
  • Idioma
    • English
    • Русский
    • Español
    • עברית
  • Más
    • Configuración
    • ¡Denos su opinión!

Conjugación de לְייַבֵּא https://www.pealim.com

Verbo – PI'EL

Raíz: י - ב - א

La radical final de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.

Traducción

importar

Las formas activas Binyán: pi'el

TiempoPersonaSingularPlural
MasculinoFemeninoMasculinoFemenino
Presente / participio
מְיַבֵּא ~ מייבא
meyabe
m. importo(-as,-a)
מְיַבֵּאת ~ מייבאת
meyabet
f. importo(-as,-a)
מְיַבְּאִים ~ מייבאים
meyab'im
m. importamos(-áis,-an)
מְיַבְּאוֹת ~ מייבאות
meyab'ot
f. importamos(-áis,-an)
Pasado1ª
יִבֵּאתִי ~ ייבאתי
yibeti
importé
יִבֵּאנוּ ~ ייבאנו
yibenu
importamos
2ª
יִבֵּאתָ ~ ייבאת
yibeta
m. importaste
יִבֵּאת ~ ייבאת
yibet
f. importaste
יִבֵּאתֶם ~ ייבאתם
yibetem
m. importasteis
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
יִבֵּאתֶם ~ ייבאתם yibetem
יִבֵּאתֶן ~ ייבאתן
yibeten
f. importasteis
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
יִבֵּאתֶן ~ ייבאתן yibeten
3ª
יִבֵּא ~ ייבא
yibe
él importó
יִבְּאָה ~ ייבאה
yib'a
ella importó
יִבְּאוּ ~ ייבאו
yib'u
importaron
Futuro1ª
אֲיַבֵּא ~ אייבא
ayabe
importaré
נְיַבֵּא ~ נייבא
neyabe
importaremos
2ª
תְּיַבֵּא ~ תייבא
teyabe
m. importarás
תְּיַבְּאִי ~ תייבאי
teyab'i
f. importarás
תְּיַבְּאוּ ~ תייבאו
teyab'u
m. importaréis
תְּיַבֶּאנָה ~ תייבאנה
teyabena
f. importaréis
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
תְּיַבְּאוּ ~ תייבאו teyab'u
3ª
יְיַבֵּא
yeyabe
él importará
תְּיַבֵּא ~ תייבא
teyabe
ella importará
יְיַבְּאוּ
yeyab'u
ellos importarán
תְּיַבֶּאנָה ~ תייבאנה
teyabena
ellas importarán
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
יְיַבְּאוּ yeyab'u
Imperativo
יַבֵּא!‏
yabe!
(a un hombre) importa!
יַבְּאִי!‏
yab'i!
(a una mujer) importa!
יַבְּאוּ!‏
yab'u!
(a los hombres) importad!
יַבֶּאנָה!‏
yabena!
(a los mujeres) importad!
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
יַבְּאוּ!‏ yab'u!
Infinitivo
לְיַבֵּא ~ לייבא
leyabe
importar

Formas pasivas Binyán: pu'al

TiempoPersonaSingularPlural
MasculinoFemeninoMasculinoFemenino
Presente / participio
מְיֻבָּא ~ מיובא
meyuba
m. soy (eres, es) importado
מְיֻבֵּאת ~ מיובאת
meyubet
f. soy (eres, es) importada
מְיֻבָּאִים ~ מיובאים
meyuba'im
m. somos (sois, son) importados
מְיֻבָּאוֹת ~ מיובאות
meyuba'ot
f. somos (sois, son) importadas
Pasado1ª
יֻבֵּאתִי ~ יובאתי
yubeti
fui importado(-a)
יֻבֵּאנוּ ~ יובאנו
yubenu
fuimos importados(-as)
2ª
יֻבֵּאתָ ~ יובאת
yubeta
m. fuiste importado
יֻבֵּאת ~ יובאת
yubet
f. fuiste importada
יֻבֵּאתֶם ~ יובאתם
yubetem
m. fuisteis importados
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
יֻבֵּאתֶם ~ יובאתם yubetem
יֻבֵּאתֶן ~ יובאתן
yubeten
f. fuisteis importadas
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
יֻבֵּאתֶן ~ יובאתן yubeten
3ª
יֻבָּא ~ יובא
yuba
él fue importado
יֻבְּאָה ~ יובאה
yub'a
ella fue importada
יֻבְּאוּ ~ יובאו
yub'u
fueron importados(-as)
Futuro1ª
אֲיֻבָּא ~ איובא
ayuba
seré importado(-a)
נְיֻבָּא ~ ניובא
neyuba
seremos importados(-as)
2ª
תְּיֻבָּא ~ תיובא
teyuba
m. serás importado
תְּיֻבְּאִי ~ תיובאי
teyub'i
f. serás importada
תְּיֻבְּאוּ ~ תיובאו
teyub'u
m. seréis importados
תְּיֻבֶּאנָה ~ תיובאנה
teyubena
f. seréis importadas
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
תְּיֻבְּאוּ ~ תיובאו teyub'u
3ª
יְיֻבָּא ~ ייובא
yeyuba
él será importado
תְּיֻבָּא ~ תיובא
teyuba
ella será importada
יְיֻבְּאוּ ~ ייובאו
yeyub'u
ellos serán importados
תְּיֻבֶּאנָה ~ תיובאנה
teyubena
ellas serán importadas
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
יְיֻבְּאוּ ~ ייובאו yeyub'u
 * Clique o mueva su ratón sobre las formas marcadas con * para ver más.

Ver también

PalabraRaízCategoríaSignificado
יִיבּוּא
yibu
י - ב - אSustantivo – modelo kittul, masculinoimportación
Política de privacidadAcerca de este sitioFacebook Twitter

Su opinión o comentario

¿Qué puede hacer mejor pealim.com? Por favor, no dude en decirnos lo que piensa
¡Gracias! Tu mensaje ha sido enviado. Vamos a leerlo y, si es posible, contestará.

Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.

Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.

Preferencias

Forma de mostrar las palabras en hebreo:

Transliteración al alfabeto latino: