Verbo – PA'AL
Raíz: שׁ - פ - ת
Esta raíz no tiene ninguna propiedad especial de conjugación.
Haga clic en el ícono del altavoz junto a cualquier forma hebrea para escuchar su pronunciación.
| Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
|---|---|---|---|---|---|
| Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
| Presente / participio | 🔊 שׁוֹפֵת shofet m. pongo(-es,-e) | 🔊 שׁוֹפֶתֶת shofetet f. pongo(-es,-e) | 🔊 שׁוֹפְתִים shoftim m. ponemos(-éis,-en) | 🔊 שׁוֹפְתוֹת shoftot f. ponemos(-éis,-en) | |
| Pasado | 1ª | 🔊 שָׁפַתִּי shafatti puse | 🔊 שָׁפַתְנוּ shafatnu pusimos | ||
| 2ª | 🔊 שָׁפַתָּ shafatta m. pusiste | 🔊 שָׁפַתְּ shafatet f. pusiste | 🔊 שָׁפַתֶּם shafattem m. pusisteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: 🔊 שָׁפַתֶּם shafattem | 🔊 שָׁפַתֶּן shafatten f. pusisteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: 🔊 שָׁפַתֶּן shafatten | |
| 3ª | 🔊 שָׁפַת shafat él puso | 🔊 שָׁפְתָה shafta ella puso | 🔊 שָׁפְתוּ shaftu pusieron | ||
| Futuro | 1ª | 🔊 אֶשְׁפֹּת ~ אשפות eshpot pondré | 🔊 נִשְׁפֹּת ~ נשפות nishpot pondremos | ||
| 2ª | 🔊 תִּשְׁפֹּת ~ תשפות tishpot m. pondrás | 🔊 תִּשְׁפְּתִי tishpeti f. pondrás | 🔊 תִּשְׁפְּתוּ tishpetu m. pondréis | 🔊 תִּשְׁפֹּתְנָה ~ תשפותנה tishpotna f. pondréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: 🔊 תִּשְׁפְּתוּ tishpetu | |
| 3ª | 🔊 יִשְׁפֹּת ~ ישפות yishpot él pondrá | 🔊 תִּשְׁפֹּת ~ תשפות tishpot ella pondrá | 🔊 יִשְׁפְּתוּ yishpetu ellos pondrán | 🔊 תִּשְׁפֹּתְנָה ~ תשפותנה tishpotna ellas pondrán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: 🔊 יִשְׁפְּתוּ yishpetu | |
| Imperativo | 🔊 שְׁפֹת! ~ שפות! shfot! (a un hombre) pon! | 🔊 שִׁפְתִי! shifti! (a una mujer) pon! | 🔊 שִׁפְתוּ! shiftu! (a los hombres) poned! | 🔊 שְׁפֹתְנָה! ~ שפותנה! shfotna! (a los mujeres) poned! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: 🔊 שִׁפְתוּ! shiftu! | |
| Infinitivo | 🔊 לִשְׁפֹּת ~ לשפות lishpot poner | ||||
| Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
|---|---|---|---|
| 🔊 לִשְׁפּוֹתlishpot | שׁ - פ - ת | Verbo – pa'al | poner (una olla al fuego) |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.