Preposición
Derivado de לְ־ a; para; de (indica posesión cuando se usa con יש / אין) y רוֹחַב anchura.
| Persona | Singular | Plural | ||
|---|---|---|---|---|
| Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | |
| 1ª | לְרָחְבִּי ~ לרוחבי lerojbi a través de mí | לְרָחְבֵּנוּ ~ לרוחבנו lerojbenu a través de nosotros/as | ||
| 2ª | לְרָחְבְּךָ ~ לרוחבך lerojbeja a través de ti m. | לְרָחְבֵּךְ ~ לרוחבך lerojbej a través de ti f. | לְרָחְבְּכֶם ~ לרוחבכם lerojbejem a través de vosotros | לְרָחְבְּכֶן ~ לרוחבכן lerojbejen a través de vosotras |
| 3ª | לְרָחְבּוֹ ~ לרוחבו lerojbo a través de él | לְרָחְבָּהּ ~ לרוחבה lerojba(h) a través de ella | לְרָחְבָּם ~ לרוחבם lerojbam a través de ellos | לְרָחְבָּן ~ לרוחבן lerojban a través de ellas |
| Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
|---|---|---|---|
לְ | - | Preposición | a; para; de (indica posesión cuando se usa con יש / אין) |
רוֹחַב | ר - ח - ב | Sustantivo – modelo kotel, masculino | anchura |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.