pealim.com
  • Diccionario
    • Preposiciones
    • Numerales cardinales
    • Todas las palabras
  • Constructor
  • Artículos
    • Cómo vestirse en hebreo
    • Acerca de este sitio
  • Idioma
    • English
    • Русский
    • Español
    • עברית
  • Más
    • Configuración
    • ¡Denos su opinión!

Conjugación de לְבַייֵּת https://www.pealim.com

Verbo – PI'EL

Raíz: ב - י - ת

Esta raíz no tiene ninguna propiedad especial de conjugación.

Traducción

domesticar

Las formas activas Binyán: pi'el

TiempoPersonaSingularPlural
MasculinoFemeninoMasculinoFemenino
Presente / participio
מְבַיֵּת ~ מביית
mevayet
m. domestico(-as,-a)
מְבַיֶּתֶת ~ מבייתת
mevayetet
f. domestico(-as,-a)
מְבַיְּתִים ~ מבייתים
mevaytim
m. domesticamos(-áis,-an)
מְבַיְּתוֹת ~ מבייתות
mevaytot
f. domesticamos(-áis,-an)
Pasado1ª
בִּיַּתִּי ~ בייתי
biyatti
domestiqué
בִּיַּתְנוּ ~ בייתנו
biyatnu
domesticamos
2ª
בִּיַּתָּ ~ ביית
biyatta
m. domesticaste
בִּיַּתְּ ~ ביית
biyatet
f. domesticaste
בִּיַּתֶּם ~ בייתם
biyattem
m. domesticasteis
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
בִּיַּתֶּם ~ בייתם biyattem
בִּיַּתֶּן ~ בייתן
biyatten
f. domesticasteis
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
בִּיַּתֶּן ~ בייתן biyatten
3ª
בִּיֵּת ~ ביית
biyet
él domesticó
בִּיְּתָה ~ בייתה
biyta
ella domesticó
בִּיְּתוּ ~ בייתו
biytu
domesticaron
Futuro1ª
אֲבַיֵּת ~ אביית
avayet
domesticaré
נְבַיֵּת ~ נביית
nevayet
domesticaremos
2ª
תְּבַיֵּת ~ תביית
tevayet
m. domesticarás
תְּבַיְּתִי ~ תבייתי
tevayti
f. domesticarás
תְּבַיְּתוּ ~ תבייתו
tevaytu
m. domesticaréis
תְּבַיֵּתְנָה ~ תבייתנה
tevayetna
f. domesticaréis
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
תְּבַיְּתוּ ~ תבייתו tevaytu
3ª
יְבַיֵּת ~ יביית
yevayet
él domesticará
תְּבַיֵּת ~ תביית
tevayet
ella domesticará
יְבַיְּתוּ ~ יבייתו
yevaytu
ellos domesticarán
תְּבַיֵּתְנָה ~ תבייתנה
tevayetna
ellas domesticarán
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
יְבַיְּתוּ ~ יבייתו yevaytu
Imperativo
בַּיֵּת!‏ ~ ביית!‏
bayet!
(a un hombre) domestica!
בַּיְּתִי!‏ ~ בייתי!‏
bayti!
(a una mujer) domestica!
בַּיְּתוּ!‏ ~ בייתו!‏
baytu!
(a los hombres) domesticad!
בַּיֵּתְנָה!‏ ~ בייתנה!‏
bayetna!
(a los mujeres) domesticad!
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
בַּיְּתוּ!‏ ~ בייתו!‏ baytu!
Infinitivo
לְבַיֵּת ~ לביית
levayet
domesticar

Formas pasivas Binyán: pu'al

TiempoPersonaSingularPlural
MasculinoFemeninoMasculinoFemenino
Presente / participio
מְבֻיָּת ~ מבוית
mevuyat
m. soy (eres, es) domesticado
מְבֻיֶּתֶת ~ מבויתת
mevuyetet
f. soy (eres, es) domesticada
מְבֻיָּתִים ~ מבויתים
mevuyatim
m. somos (sois, son) domesticados
מְבֻיָּתוֹת ~ מבויתות
mevuyatot
f. somos (sois, son) domesticadas
Pasado1ª
בֻּיַּתִּי ~ בויתי
buyatti
fui domesticado(-a)
בֻּיַּתְנוּ ~ בויתנו
buyatnu
fuimos domesticados(-as)
2ª
בֻּיַּתָּ ~ בוית
buyatta
m. fuiste domesticado
בֻּיַּתְּ ~ בוית
buyatet
f. fuiste domesticada
בֻּיַּתֶּם ~ בויתם
buyattem
m. fuisteis domesticados
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
בֻּיַּתֶּם ~ בויתם buyattem
בֻּיַּתֶּן ~ בויתן
buyatten
f. fuisteis domesticadas
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
בֻּיַּתֶּן ~ בויתן buyatten
3ª
בֻּיַּת ~ בוית
buyat
él fue domesticado
בֻּיְּתָה ~ בויתה
buyta
ella fue domesticada
בֻּיְּתוּ ~ בויתו
buytu
fueron domesticados(-as)
Futuro1ª
אֲבֻיַּת ~ אבוית
avuyat
seré domesticado(-a)
נְבֻיַּת ~ נבוית
nevuyat
seremos domesticados(-as)
2ª
תְּבֻיַּת ~ תבוית
tevuyat
m. serás domesticado
תְּבֻיְּתִי ~ תבויתי
tevuyti
f. serás domesticada
תְּבֻיְּתוּ ~ תבויתו
tevuytu
m. seréis domesticados
תְּבֻיַּתְנָה ~ תבויתנה
tevuyatna
f. seréis domesticadas
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
תְּבֻיְּתוּ ~ תבויתו tevuytu
3ª
יְבֻיַּת ~ יבוית
yevuyat
él será domesticado
תְּבֻיַּת ~ תבוית
tevuyat
ella será domesticada
יְבֻיְּתוּ ~ יבויתו
yevuytu
ellos serán domesticados
תְּבֻיַּתְנָה ~ תבויתנה
tevuyatna
ellas serán domesticadas
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
יְבֻיְּתוּ ~ יבויתו yevuytu
 * Clique o mueva su ratón sobre las formas marcadas con * para ver más.

Examples

  • יש ויכוח נוקב לגבי השאלה מתי, היכן וכיצד בויתה האש.
    Yesh vikuaj nokev legabei ha-she'ela matay, heijan ve-keitsad buyta ha-esh.
    Hay una profunda disputa relativa a cuándo, dónde y cómo el fuego fue domesticado.

Ver también

PalabraRaízCategoríaSignificado
בַּיִת
bayit
ב - י - תSustantivo – modelo ketel, masculinocasa
לְהִתְבַּייֵּת
lehitbayet
ב - י - תVerbo – hitpa'eldomesticarse; guiarse, dirigirse (misil)
Política de privacidadAcerca de este sitioFacebook Twitter

Su opinión o comentario

¿Qué puede hacer mejor pealim.com? Por favor, no dude en decirnos lo que piensa
¡Gracias! Tu mensaje ha sido enviado. Vamos a leerlo y, si es posible, contestará.

Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.

Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.

Preferencias

Forma de mostrar las palabras en hebreo:

Transliteración al alfabeto latino: