pealim.com
  • Diccionario
    • Preposiciones
    • Numerales cardinales
    • Todas las palabras
  • Constructor
  • Artículos
    • Cómo vestirse en hebreo
    • Acerca de este sitio
  • Idioma
    • English
    • Русский
    • Español
    • עברית
  • Más
    • Configuración
    • ¡Denos su opinión!

Conjugación de לְהַמְחִיז https://www.pealim.com

Verbo – HIF'IL

Raíz: מ - ח - ז

La primerar adical de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.

Traducción

escenificar, dramatizar

Las formas activas Binyán: hif'il

TiempoPersonaSingularPlural
MasculinoFemeninoMasculinoFemenino
Presente / participio
מַמְחִיז
mamjiz
m. escenifico(-as,-a)
מַמְחִיזָה
mamjiza
f. escenifico(-as,-a)
מַמְחִיזִים
mamjizim
m. escenificamos(-áis,-an)
מַמְחִיזוֹת
mamjizot
f. escenificamos(-áis,-an)
Pasado1ª
הִמְחַזְתִּי
himjazti
escenifiqué
הִמְחַזְנוּ
himjaznu
escenificamos
2ª
הִמְחַזְתָּ
himjazta
m. escenificaste
הִמְחַזְתְּ
himjazt
f. escenificaste
הִמְחַזְתֶּם
himjaztem
m. escenificasteis
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
הִמְחַזְתֶּם himjaztem
הִמְחַזְתֶּן
himjazten
f. escenificasteis
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
הִמְחַזְתֶּן himjazten
3ª
הִמְחִיז
himjiz
él escenificó
הִמְחִיזָה
himjiza
ella escenificó
הִמְחִיזוּ
himjizu
escenificaron
Futuro1ª
אַמְחִיז
amjiz
escenificaré
נַמְחִיז
namjiz
escenificaremos
2ª
תַּמְחִיז
tamjiz
m. escenificarás
תַּמְחִיזִי
tamjizi
f. escenificarás
תַּמְחִיזוּ
tamjizu
m. escenificaréis
תַּמְחֵזְנָה
tamjezna
f. escenificaréis
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
תַּמְחִיזוּ tamjizu
3ª
יַמְחִיז
yamjiz
él escenificará
תַּמְחִיז
tamjiz
ella escenificará
יַמְחִיזוּ
yamjizu
ellos escenificarán
תַּמְחֵזְנָה
tamjezna
ellas escenificarán
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
יַמְחִיזוּ yamjizu
Imperativo
הַמְחֵז!‏
hamjez!
(a un hombre) escenifica!
הַמְחִיזִי!‏
hamjizi!
(a una mujer) escenifica!
הַמְחִיזוּ!‏
hamjizu!
(a los hombres) escenificad!
הַמְחֵזְנָה!‏
hamjezna!
(a los mujeres) escenificad!
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
הַמְחִיזוּ!‏ hamjizu!
Infinitivo
לְהַמְחִיז
lehamjiz
escenificar

Formas pasivas Binyán: huf'al

TiempoPersonaSingularPlural
MasculinoFemeninoMasculinoFemenino
Presente / participio
מֻמְחָז ~ מומחז
mumjaz
m. soy (eres, es) escenificado
מֻמְחֶזֶת ~ מומחזת
mumjezet
f. soy (eres, es) escenificada
מֻמְחָזִים ~ מומחזים
mumjazim
m. somos (sois, son) escenificados
מֻמְחָזוֹת ~ מומחזות
mumjazot
f. somos (sois, son) escenificadas
Pasado1ª
הֻמְחַזְתִּי ~ הומחזתי
humjazti
fui escenificado(-a)
הֻמְחַזְנוּ ~ הומחזנו
humjaznu
fuimos escenificados(-as)
2ª
הֻמְחַזְתָּ ~ הומחזת
humjazta
m. fuiste escenificado
הֻמְחַזְתְּ ~ הומחזת
humjazt
f. fuiste escenificada
הֻמְחַזְתֶּם ~ הומחזתם
humjaztem
m. fuisteis escenificados
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
הֻמְחַזְתֶּם ~ הומחזתם humjaztem
הֻמְחַזְתֶּן ~ הומחזתן
humjazten
f. fuisteis escenificadas
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
הֻמְחַזְתֶּן ~ הומחזתן humjazten
3ª
הֻמְחַז ~ הומחז
humjaz
él fue escenificado
הֻמְחֲזָה ~ הומחזה
humjaza
ella fue escenificada
הֻמְחֲזוּ ~ הומחזו
humjazu
fueron escenificados(-as)
Futuro1ª
אֻמְחַז ~ אומחז
umjaz
seré escenificado(-a)
נֻמְחַז ~ נומחז
numjaz
seremos escenificados(-as)
2ª
תֻּמְחַז ~ תומחז
tumjaz
m. serás escenificado
תֻּמְחֲזִי ~ תומחזי
tumjazi
f. serás escenificada
תֻּמְחֲזוּ ~ תומחזו
tumjazu
m. seréis escenificados
תֻּמְחַזְנָה ~ תומחזנה
tumjazna
f. seréis escenificadas
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
תֻּמְחֲזוּ ~ תומחזו tumjazu
3ª
יֻמְחַז ~ יומחז
yumjaz
él será escenificado
תֻּמְחַז ~ תומחז
tumjaz
ella será escenificada
יֻמְחֲזוּ ~ יומחזו
yumjazu
ellos serán escenificados
תֻּמְחַזְנָה ~ תומחזנה
tumjazna
ellas serán escenificadas
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
יֻמְחֲזוּ ~ יומחזו yumjazu
 * Clique o mueva su ratón sobre las formas marcadas con * para ver más.
Política de privacidadAcerca de este sitioFacebook Twitter

Su opinión o comentario

¿Qué puede hacer mejor pealim.com? Por favor, no dude en decirnos lo que piensa
¡Gracias! Tu mensaje ha sido enviado. Vamos a leerlo y, si es posible, contestará.

Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.

Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.

Preferencias

Forma de mostrar las palabras en hebreo:

Transliteración al alfabeto latino: