pealim.com
  • Diccionario
    • Preposiciones
    • Numerales cardinales
    • Todas las palabras
  • Constructor
  • Artículos
    • Cómo vestirse en hebreo
    • Acerca de este sitio
  • Idioma
    • English
    • Русский
    • Español
    • עברית
  • Más
    • Configuración
    • ¡Denos su opinión!

Conjugación de לְחַייֵּג https://www.pealim.com

Verbo – PI'EL

Raíz: ח - י - ג

La primera radical de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.

Traducción

marcar (un número)

Las formas activas Binyán: pi'el

TiempoPersonaSingularPlural
MasculinoFemeninoMasculinoFemenino
Presente / participio
מְחַיֵּג ~ מחייג
mejayeg
m. marco(-as,-a)
מְחַיֶּגֶת ~ מחייגת
mejayeguet
f. marco(-as,-a)
מְחַיְּגִים ~ מחייגים
mejayguim
m. marcamos(-áis,-an)
מְחַיְּגוֹת ~ מחייגות
mejaygot
f. marcamos(-áis,-an)
Pasado1ª
חִיַּגְתִּי ~ חייגתי
jiyagti
marqué
חִיַּגְנוּ ~ חייגנו
jiyagnu
marcamos
2ª
חִיַּגְתָּ ~ חייגת
jiyagta
m. marcaste
חִיַּגְתְּ ~ חייגת
jiyagt
f. marcaste
חִיַּגְתֶּם ~ חייגתם
jiyagtem
m. marcasteis
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
חִיַּגְתֶּם ~ חייגתם jiyagtem
חִיַּגְתֶּן ~ חייגתן
jiyagten
f. marcasteis
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
חִיַּגְתֶּן ~ חייגתן jiyagten
3ª
חִיֵּג ~ חייג
jiyeg
él marcó
חִיְּגָה ~ חייגה
jiyga
ella marcó
חִיְּגוּ ~ חייגו
jiygu
marcaron
Futuro1ª
אֲחַיֵּג ~ אחייג
ajayeg
marcaré
נְחַיֵּג ~ נחייג
nejayeg
marcaremos
2ª
תְּחַיֵּג ~ תחייג
tejayeg
m. marcarás
תְּחַיְּגִי ~ תחייגי
tejaygui
f. marcarás
תְּחַיְּגוּ ~ תחייגו
tejaygu
m. marcaréis
תְּחַיֵּגְנָה ~ תחייגנה
tejayegna
f. marcaréis
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
תְּחַיְּגוּ ~ תחייגו tejaygu
3ª
יְחַיֵּג ~ יחייג
yejayeg
él marcará
תְּחַיֵּג ~ תחייג
tejayeg
ella marcará
יְחַיְּגוּ ~ יחייגו
yejaygu
ellos marcarán
תְּחַיֵּגְנָה ~ תחייגנה
tejayegna
ellas marcarán
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
יְחַיְּגוּ ~ יחייגו yejaygu
Imperativo
חַיֵּג!‏ ~ חייג!‏
jayeg!
(a un hombre) marca!
חַיְּגִי!‏ ~ חייגי!‏
jaygui!
(a una mujer) marca!
חַיְּגוּ!‏ ~ חייגו!‏
jaygu!
(a los hombres) marcad!
חַיֵּגְנָה!‏ ~ חייגנה!‏
jayegna!
(a los mujeres) marcad!
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
חַיְּגוּ!‏ ~ חייגו!‏ jaygu!
Infinitivo
לְחַיֵּג ~ לחייג
lejayeg
marcar

Formas pasivas Binyán: pu'al

TiempoPersonaSingularPlural
MasculinoFemeninoMasculinoFemenino
Presente / participio
מְחֻיָּג ~ מחויג
mejuyag
m. soy (eres, es) marcado
מְחֻיֶּגֶת ~ מחויגת
mejuyeguet
f. soy (eres, es) marcada
מְחֻיָּגִים ~ מחויגים
mejuyaguim
m. somos (sois, son) marcados
מְחֻיָּגוֹת ~ מחויגות
mejuyagot
f. somos (sois, son) marcadas
Pasado1ª
חֻיַּגְתִּי ~ חויגתי
juyagti
fui marcado(-a)
חֻיַּגְנוּ ~ חויגנו
juyagnu
fuimos marcados(-as)
2ª
חֻיַּגְתָּ ~ חויגת
juyagta
m. fuiste marcado
חֻיַּגְתְּ ~ חויגת
juyagt
f. fuiste marcada
חֻיַּגְתֶּם ~ חויגתם
juyagtem
m. fuisteis marcados
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
חֻיַּגְתֶּם ~ חויגתם juyagtem
חֻיַּגְתֶּן ~ חויגתן
juyagten
f. fuisteis marcadas
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
חֻיַּגְתֶּן ~ חויגתן juyagten
3ª
חֻיַּג ~ חויג
juyag
él fue marcado
חֻיְּגָה ~ חויגה
juyga
ella fue marcada
חֻיְּגוּ ~ חויגו
juygu
fueron marcados(-as)
Futuro1ª
אֲחֻיַּג ~ אחויג
ajuyag
seré marcado(-a)
נְחֻיַּג ~ נחויג
nejuyag
seremos marcados(-as)
2ª
תְּחֻיַּג ~ תחויג
tejuyag
m. serás marcado
תְּחֻיְּגִי ~ תחויגי
tejuygui
f. serás marcada
תְּחֻיְּגוּ ~ תחויגו
tejuygu
m. seréis marcados
תְּחֻיַּגְנָה ~ תחויגנה
tejuyagna
f. seréis marcadas
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
תְּחֻיְּגוּ ~ תחויגו tejuygu
3ª
יְחֻיַּג ~ יחויג
yejuyag
él será marcado
תְּחֻיַּג ~ תחויג
tejuyag
ella será marcada
יְחֻיְּגוּ ~ יחויגו
yejuygu
ellos serán marcados
תְּחֻיַּגְנָה ~ תחויגנה
tejuyagna
ellas serán marcadas
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
יְחֻיְּגוּ ~ יחויגו yejuygu
 * Clique o mueva su ratón sobre las formas marcadas con * para ver más.

Ver también

PalabraRaízCategoríaSignificado
חִיּוּג
jiyug
ח - י - גSustantivo – modelo kittul, masculinomarcado, discado (número de teléfono)
Política de privacidadAcerca de este sitioFacebook Twitter

Su opinión o comentario

¿Qué puede hacer mejor pealim.com? Por favor, no dude en decirnos lo que piensa
¡Gracias! Tu mensaje ha sido enviado. Vamos a leerlo y, si es posible, contestará.

Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.

Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.

Preferencias

Forma de mostrar las palabras en hebreo:

Transliteración al alfabeto latino: