pealim.com
  • Diccionario
    • Preposiciones
    • Numerales cardinales
    • Todas las palabras
  • Constructor
  • Artículos
    • Cómo vestirse en hebreo
    • Acerca de este sitio
  • Idioma
    • English
    • Русский
    • Español
    • עברית
  • Más
    • Configuración
    • ¡Denos su opinión!

Conjugación de לְשַׁייֵּף https://www.pealim.com

Verbo – PI'EL

Raíz: שׁ - י - ף

Esta raíz no tiene ninguna propiedad especial de conjugación.

Traducción

pulir, alisar, limar

🔊 ¡Nuevo! Escucha la pronunciación de cada forma

Haga clic en el ícono del altavoz junto a cualquier forma hebrea para escuchar su pronunciación.

Las formas activas Binyán: pi'el

TiempoPersonaSingularPlural
MasculinoFemeninoMasculinoFemenino
Presente / participio
🔊 מְשַׁיֵּף ~ משייף
meshayef
m. pulo(-es,-e)
🔊 מְשַׁיֶּפֶת ~ משייפת
meshayefet
f. pulo(-es,-e)
🔊 מְשַׁיְּפִים ~ משייפים
meshayfim
m. pulimos(-ís,-en)
🔊 מְשַׁיְּפוֹת ~ משייפות
meshayfot
f. pulimos(-ís,-en)
Pasado1ª
🔊 שִׁיַּפְתִּי ~ שייפתי
shiyafti
pulí
🔊 שִׁיַּפְנוּ ~ שייפנו
shiyafnu
pulimos
2ª
🔊 שִׁיַּפְתָּ ~ שייפת
shiyafta
m. puliste
🔊 שִׁיַּפְתְּ ~ שייפת
shiyaft
f. puliste
🔊 שִׁיַּפְתֶּם ~ שייפתם
shiyaftem
m. pulisteis
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
🔊 שִׁיַּפְתֶּם ~ שייפתם shiyaftem
🔊 שִׁיַּפְתֶּן ~ שייפתן
shiyaften
f. pulisteis
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
🔊 שִׁיַּפְתֶּן ~ שייפתן shiyaften
3ª
🔊 שִׁיֵּף ~ שייף
shiyef
él pulió
🔊 שִׁיְּפָה ~ שייפה
shiyfa
ella pulió
🔊 שִׁיְּפוּ ~ שייפו
shiyfu
pulieron
Futuro1ª
🔊 אֲשַׁיֵּף ~ אשייף
ashayef
puliré
🔊 נְשַׁיֵּף ~ נשייף
neshayef
puliremos
2ª
🔊 תְּשַׁיֵּף ~ תשייף
teshayef
m. pulirás
🔊 תְּשַׁיְּפִי ~ תשייפי
teshayfi
f. pulirás
🔊 תְּשַׁיְּפוּ ~ תשייפו
teshayfu
m. puliréis
🔊 תְּשַׁיֵּפְנָה ~ תשייפנה
teshayefna
f. puliréis
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
🔊 תְּשַׁיְּפוּ ~ תשייפו teshayfu
3ª
🔊 יְשַׁיֵּף ~ ישייף
yeshayef
él pulirá
🔊 תְּשַׁיֵּף ~ תשייף
teshayef
ella pulirá
🔊 יְשַׁיְּפוּ ~ ישייפו
yeshayfu
ellos pulirán
🔊 תְּשַׁיֵּפְנָה ~ תשייפנה
teshayefna
ellas pulirán
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
🔊 יְשַׁיְּפוּ ~ ישייפו yeshayfu
Imperativo
🔊 שַׁיֵּף!‏ ~ שייף!‏
shayef!
(a un hombre) pule!
🔊 שַׁיְּפִי!‏ ~ שייפי!‏
shayfi!
(a una mujer) pule!
🔊 שַׁיְּפוּ!‏ ~ שייפו!‏
shayfu!
(a los hombres) pulid!
🔊 שַׁיֵּפְנָה!‏ ~ שייפנה!‏
shayefna!
(a los mujeres) pulid!
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
🔊 שַׁיְּפוּ!‏ ~ שייפו!‏ shayfu!
Infinitivo
🔊 לְשַׁיֵּף ~ לשייף
leshayef
pulir

Formas pasivas Binyán: pu'al

TiempoPersonaSingularPlural
MasculinoFemeninoMasculinoFemenino
Presente / participio
🔊 מְשֻׁיָּף ~ משויף
meshuyaf
m. soy (eres, es) pulido
🔊 מְשֻׁיֶּפֶת ~ משויפת
meshuyefet
f. soy (eres, es) pulida
🔊 מְשֻׁיָּפִים ~ משויפים
meshuyafim
m. somos (sois, son) pulidos
🔊 מְשֻׁיָּפוֹת ~ משויפות
meshuyafot
f. somos (sois, son) pulidas
Pasado1ª
🔊 שֻׁיַּפְתִּי ~ שויפתי
shuyafti
fui pulido(-a)
🔊 שֻׁיַּפְנוּ ~ שויפנו
shuyafnu
fuimos pulidos(-as)
2ª
🔊 שֻׁיַּפְתָּ ~ שויפת
shuyafta
m. fuiste pulido
🔊 שֻׁיַּפְתְּ ~ שויפת
shuyaft
f. fuiste pulida
🔊 שֻׁיַּפְתֶּם ~ שויפתם
shuyaftem
m. fuisteis pulidos
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
🔊 שֻׁיַּפְתֶּם ~ שויפתם shuyaftem
🔊 שֻׁיַּפְתֶּן ~ שויפתן
shuyaften
f. fuisteis pulidas
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
🔊 שֻׁיַּפְתֶּן ~ שויפתן shuyaften
3ª
🔊 שֻׁיַּף ~ שויף
shuyaf
él fue pulido
🔊 שֻׁיְּפָה ~ שויפה
shuyfa
ella fue pulida
🔊 שֻׁיְּפוּ ~ שויפו
shuyfu
fueron pulidos(-as)
Futuro1ª
🔊 אֲשֻׁיַּף ~ אשויף
ashuyaf
seré pulido(-a)
🔊 נְשֻׁיַּף ~ נשויף
neshuyaf
seremos pulidos(-as)
2ª
🔊 תְּשֻׁיַּף ~ תשויף
teshuyaf
m. serás pulido
🔊 תְּשֻׁיְּפִי ~ תשויפי
teshuyfi
f. serás pulida
🔊 תְּשֻׁיְּפוּ ~ תשויפו
teshuyfu
m. seréis pulidos
🔊 תְּשֻׁיַּפְנָה ~ תשויפנה
teshuyafna
f. seréis pulidas
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
🔊 תְּשֻׁיְּפוּ ~ תשויפו teshuyfu
3ª
🔊 יְשֻׁיַּף ~ ישויף
yeshuyaf
él será pulido
🔊 תְּשֻׁיַּף ~ תשויף
teshuyaf
ella será pulida
🔊 יְשֻׁיְּפוּ ~ ישויפו
yeshuyfu
ellos serán pulidos
🔊 תְּשֻׁיַּפְנָה ~ תשויפנה
teshuyafna
ellas serán pulidas
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
🔊 יְשֻׁיְּפוּ ~ ישויפו yeshuyfu
 * Clique o mueva su ratón sobre las formas marcadas con * para ver más.
Política de privacidadAcerca de este sitioFacebook Twitter

Su opinión o comentario

¿Qué puede hacer mejor pealim.com? Por favor, no dude en decirnos lo que piensa
¡Gracias! Tu mensaje ha sido enviado. Vamos a leerlo y, si es posible, contestará.

Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.

Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.

Preferencias

Forma de mostrar las palabras en hebreo:

Transliteración al alfabeto latino: