pealim.com
  • Diccionario
    • Preposiciones
    • Numerales cardinales
    • Todas las palabras
  • Constructor
  • Artículos
    • Cómo vestirse en hebreo
    • Acerca de este sitio
  • Idioma
    • English
    • Русский
    • Español
    • עברית
  • Más
    • Configuración
    • ¡Denos su opinión!

Conjugación de לְהִתְבַּרְייֵן https://www.pealim.com

Verbo – HITPA'EL

Raíz: ב - ר - י - ן

La radical media de esta palabra es gutural. No puede soportar un daguesh, y las vocales adyacentes pueden estar afectados.

La radical final de esta palabra puede asimilarse con el sufijo en formas declinadas.

La raíz de esta palabra es cuadriliteral. La segunda y tercera radicales ocupan el lugar reservado para el radical media en el modelo de inflexión.

Traducción

acosar (על)
TiempoPersonaSingularPlural
MasculinoFemeninoMasculinoFemenino
Presente / participio
מִתְבַּרְיֵן ~ מתבריין
mitbaryen
m. acoso(-as,-a)
מִתְבַּרְיֶנֶת ~ מתבריינת
mitbaryenet
f. acoso(-as,-a)
מִתְבַּרְיְנִים ~ מתבריינים
mitbaryenim
m. acosamos(-áis,-an)
מִתְבַּרְיְנוֹת ~ מתבריינות
mitbaryenot
f. acosamos(-áis,-an)
Pasado1ª
הִתְבַּרְיַנְתִּי ~ התבריינתי
hitbaryanti
acosé
הִתְבַּרְיַנּוּ ~ התבריינו
hitbaryannu
acosamos
2ª
הִתְבַּרְיַנְתָּ ~ התבריינת
hitbaryanta
m. acosaste
הִתְבַּרְיַנְתְּ ~ התבריינת
hitbaryant
f. acosaste
הִתְבַּרְיַנְתֶּם ~ התבריינתם
hitbaryantem
m. acosasteis
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
הִתְבַּרְיַנְתֶּם ~ התבריינתם hitbaryantem
הִתְבַּרְיַנְתֶּן ~ התבריינתן
hitbaryanten
f. acosasteis
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
הִתְבַּרְיַנְתֶּן ~ התבריינתן hitbaryanten
3ª
הִתְבַּרְיֵן ~ התבריין
hitbaryen
él acosó
הִתְבַּרְיְנָה ~ התבריינה
hitbaryena
ella acosó
הִתְבַּרְיְנוּ ~ התבריינו
hitbaryenu
acosaron
Futuro1ª
אֶתְבַּרְיֵן ~ אתבריין
etbaryen
acosaré
נִתְבַּרְיֵן ~ נתבריין
nitbaryen
acosaremos
2ª
תִּתְבַּרְיֵן ~ תתבריין
titbaryen
m. acosarás
תִּתְבַּרְיְנִי ~ תתברייני
titbaryeni
f. acosarás
תִּתְבַּרְיְנוּ ~ תתבריינו
titbaryenu
m. acosaréis
תִּתְבַּרְיֵנָּה ~ תתבריינה
titbaryenna
f. acosaréis
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
תִּתְבַּרְיְנוּ ~ תתבריינו titbaryenu
3ª
יִתְבַּרְיֵן ~ יתבריין
yitbaryen
él acosará
תִּתְבַּרְיֵן ~ תתבריין
titbaryen
ella acosará
יִתְבַּרְיְנוּ ~ יתבריינו
yitbaryenu
ellos acosarán
תִּתְבַּרְיֵנָּה ~ תתבריינה
titbaryenna
ellas acosarán
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
יִתְבַּרְיְנוּ ~ יתבריינו yitbaryenu
Imperativo
הִתְבַּרְיֵן!‏ ~ התבריין!‏
hitbaryen!
(a un hombre) acosa!
הִתְבַּרְיְנִי!‏ ~ התברייני!‏
hitbaryeni!
(a una mujer) acosa!
הִתְבַּרְיְנוּ!‏ ~ התבריינו!‏
hitbaryenu!
(a los hombres) acosad!
הִתְבַּרְיֵנָּה!‏ ~ התבריינה!‏
hitbaryenna!
(a los mujeres) acosad!
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
הִתְבַּרְיְנוּ!‏ ~ התבריינו!‏ hitbaryenu!
Infinitivo
לְהִתְבַּרְיֵן ~ להתבריין
lehitbaryen
acosar
 * Clique o mueva su ratón sobre las formas marcadas con * para ver más.
Política de privacidadAcerca de este sitioFacebook Twitter

Su opinión o comentario

¿Qué puede hacer mejor pealim.com? Por favor, no dude en decirnos lo que piensa
¡Gracias! Tu mensaje ha sido enviado. Vamos a leerlo y, si es posible, contestará.

Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.

Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.

Preferencias

Forma de mostrar las palabras en hebreo:

Transliteración al alfabeto latino: