pealim.com
  • Diccionario
    • Preposiciones
    • Numerales cardinales
    • Todas las palabras
  • Constructor
  • Artículos
    • Cómo vestirse en hebreo
    • Acerca de este sitio
  • Idioma
    • English
    • Русский
    • Español
    • עברית
  • Más
    • Configuración
    • ¡Denos su opinión!

Conjugación de לְווַסֵּת https://www.pealim.com

Verbo – PI'EL

Raíz: ו - ס - ת

Esta raíz no tiene ninguna propiedad especial de conjugación.

Traducción

regular

Las formas activas Binyán: pi'el

TiempoPersonaSingularPlural
MasculinoFemeninoMasculinoFemenino
Presente / participio
מְוַסֵּת ~ מווסת
mevaset
m. regulo(-as,-a)
מְוַסֶּתֶת ~ מווסתת
mevasetet
f. regulo(-as,-a)
מְוַסְּתִים ~ מווסתים
mevastim
m. regulamos(-áis,-an)
מְוַסְּתוֹת ~ מווסתות
mevastot
f. regulamos(-áis,-an)
Pasado1ª
וִסַּתִּי ~ ויסתי
visatti
regulé
וִסַּתְנוּ ~ ויסתנו
visatnu
regulamos
2ª
וִסַּתָּ ~ ויסת
visatta
m. regulaste
וִסַּתְּ ~ ויסת
visatet
f. regulaste
וִסַּתֶּם ~ ויסתם
visattem
m. regulasteis
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
וִסַּתֶּם ~ ויסתם visattem
וִסַּתֶּן ~ ויסתן
visatten
f. regulasteis
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
וִסַּתֶּן ~ ויסתן visatten
3ª
וִסֵּת ~ ויסת
viset
él reguló
וִסְּתָה ~ ויסתה
vista
ella reguló
וִסְּתוּ ~ ויסתו
vistu
regularon
Futuro1ª
אֲוַסֵּת ~ אווסת
avaset
regularé
נְוַסֵּת ~ נווסת
nevaset
regularemos
2ª
תְּוַסֵּת ~ תווסת
tevaset
m. regularás
תְּוַסְּתִי ~ תווסתי
tevasti
f. regularás
תְּוַסְּתוּ ~ תווסתו
tevastu
m. regularéis
תְּוַסֵּתְנָה ~ תווסתנה
tevasetna
f. regularéis
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
תְּוַסְּתוּ ~ תווסתו tevastu
3ª
יְוַסֵּת ~ יווסת
yevaset
él regulará
תְּוַסֵּת ~ תווסת
tevaset
ella regulará
יְוַסְּתוּ ~ יווסתו
yevastu
ellos regularán
תְּוַסֵּתְנָה ~ תווסתנה
tevasetna
ellas regularán
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
יְוַסְּתוּ ~ יווסתו yevastu
Imperativo
וַסֵּת!‏
vaset!
(a un hombre) regula!
וַסְּתִי!‏
vasti!
(a una mujer) regula!
וַסְּתוּ!‏
vastu!
(a los hombres) regulad!
וַסֵּתְנָה!‏
vasetna!
(a los mujeres) regulad!
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
וַסְּתוּ!‏ vastu!
Infinitivo
לְוַסֵּת ~ לווסת
levaset
regular

Formas pasivas Binyán: pu'al

TiempoPersonaSingularPlural
MasculinoFemeninoMasculinoFemenino
Presente / participio
מְוֻסָּת ~ מווסת
mevusat
m. soy (eres, es) regulado
מְוֻסֶּתֶת ~ מווסתת
mevusetet
f. soy (eres, es) regulada
מְוֻסָּתִים ~ מווסתים
mevusatim
m. somos (sois, son) regulados
מְוֻסָּתוֹת ~ מווסתות
mevusatot
f. somos (sois, son) reguladas
Pasado1ª
וֻסַּתִּי ~ ווסתי
vusatti
fui regulado(-a)
וֻסַּתְנוּ ~ ווסתנו
vusatnu
fuimos regulados(-as)
2ª
וֻסַּתָּ ~ ווסת
vusatta
m. fuiste regulado
וֻסַּתְּ ~ ווסת
vusatet
f. fuiste regulada
וֻסַּתֶּם ~ ווסתם
vusattem
m. fuisteis regulados
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
וֻסַּתֶּם ~ ווסתם vusattem
וֻסַּתֶּן ~ ווסתן
vusatten
f. fuisteis reguladas
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
וֻסַּתֶּן ~ ווסתן vusatten
3ª
וֻסַּת ~ ווסת
vusat
él fue regulado
וֻסְּתָה ~ ווסתה
vusta
ella fue regulada
וֻסְּתוּ ~ ווסתו
vustu
fueron regulados(-as)
Futuro1ª
אֲוֻסַּת ~ אווסת
avusat
seré regulado(-a)
נְוֻסַּת ~ נווסת
nevusat
seremos regulados(-as)
2ª
תְּוֻסַּת ~ תווסת
tevusat
m. serás regulado
תְּוֻסְּתִי ~ תווסתי
tevusti
f. serás regulada
תְּוֻסְּתוּ ~ תווסתו
tevustu
m. seréis regulados
תְּוֻסַּתְנָה ~ תווסתנה
tevusatna
f. seréis reguladas
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
תְּוֻסְּתוּ ~ תווסתו tevustu
3ª
יְוֻסַּת ~ יווסת
yevusat
él será regulado
תְּוֻסַּת ~ תווסת
tevusat
ella será regulada
יְוֻסְּתוּ ~ יווסתו
yevustu
ellos serán regulados
תְּוֻסַּתְנָה ~ תווסתנה
tevusatna
ellas serán reguladas
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
יְוֻסְּתוּ ~ יווסתו yevustu
 * Clique o mueva su ratón sobre las formas marcadas con * para ver más.

Ver también

PalabraRaízCategoríaSignificado
וִיסּוּת
visut
ו - ס - תSustantivo – modelo kittul, masculinoregulación
וֶסֶת
veset
ו - ס - תSustantivo – modelo ketel, femeninomenstruación
Política de privacidadAcerca de este sitioFacebook Twitter

Su opinión o comentario

¿Qué puede hacer mejor pealim.com? Por favor, no dude en decirnos lo que piensa
¡Gracias! Tu mensaje ha sido enviado. Vamos a leerlo y, si es posible, contestará.

Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.

Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.

Preferencias

Forma de mostrar las palabras en hebreo:

Transliteración al alfabeto latino: