pealim.com
  • Diccionario
    • Preposiciones
    • Numerales cardinales
    • Todas las palabras
  • Constructor
  • Artículos
    • Cómo vestirse en hebreo
    • Acerca de este sitio
  • Idioma
    • English
    • Русский
    • Español
    • עברית
  • Más
    • Configuración
    • ¡Denos su opinión!

Conjugación de לִדְהוֹר https://www.pealim.com

Verbo – PA'AL

Raíz: ד - ה - ר

La primerar adical de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.

Traducción

galopar, la pelota
TiempoPersonaSingularPlural
MasculinoFemeninoMasculinoFemenino
Presente / participio
דּוֹהֵר
doher
m. galopo(-as,-a)
דּוֹהֶרֶת
doheret
f. galopo(-as,-a)
דּוֹהֲרִים
doharim
m. galopamos(-áis,-an)
דּוֹהֲרוֹת
doharot
f. galopamos(-áis,-an)
Pasado1ª
דָּהַרְתִּי
daharti
galopé
דָּהַרְנוּ
daharnu
galopamos
2ª
דָּהַרְתָּ
daharta
m. galopaste
דָּהַרְתְּ
dahart
f. galopaste
דְּהַרְתֶּם
dehartem
m. galopasteis
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
דָּהַרְתֶּם dahartem
דְּהַרְתֶּן
deharten
f. galopasteis
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
דָּהַרְתֶּן daharten
3ª
דָּהַר
dahar
él galopó
דָּהֲרָה
dahara
ella galopó
דָּהֲרוּ
daharu
galoparon
Futuro1ª
אֶדְהַר
edhar
galoparé
נִדְהַר
nidhar
galoparemos
2ª
תִּדְהַר
tidhar
m. galoparás
תִּדְהֲרִי
tidhari
f. galoparás
תִּדְהֲרוּ
tidharu
m. galoparéis
תִּדְהַרְנָה
tidharna
f. galoparéis
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
תִּדְהֲרוּ tidharu
3ª
יִדְהַר
yidhar
él galopará
תִּדְהַר
tidhar
ella galopará
יִדְהֲרוּ
yidharu
ellos galoparán
תִּדְהַרְנָה
tidharna
ellas galoparán
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
יִדְהֲרוּ yidharu
Imperativo
דְּהַר!‏
dehar!
(a un hombre) galopa!
דַּהֲרִי!‏
dahari!
(a una mujer) galopa!
דַּהֲרוּ!‏
daharu!
(a los hombres) galopad!
דְּהַרְנָה!‏
deharna!
(a los mujeres) galopad!
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
דַּהֲרוּ!‏ daharu!
Infinitivo
לִדְהֹר ~ לדהור
lidhor
galopar
 * Clique o mueva su ratón sobre las formas marcadas con * para ver más.
Política de privacidadAcerca de este sitioFacebook Twitter

Su opinión o comentario

¿Qué puede hacer mejor pealim.com? Por favor, no dude en decirnos lo que piensa
¡Gracias! Tu mensaje ha sido enviado. Vamos a leerlo y, si es posible, contestará.

Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.

Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.

Preferencias

Forma de mostrar las palabras en hebreo:

Transliteración al alfabeto latino: