Verbo – PI'EL
Raíz: ת - מ - ר - ן
La radical final de esta palabra puede asimilarse con el sufijo en formas declinadas.
La raíz de esta palabra es cuadriliteral. La segunda y tercera radicales ocupan el lugar reservado para el radical media en el modelo de inflexión.
Haga clic en el ícono del altavoz junto a cualquier forma hebrea para escuchar su pronunciación.
| Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
|---|---|---|---|---|---|
| Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
| Presente / participio | 🔊 מְתַמְרֵן metamren m. manipulo(-as,-a) | 🔊 מְתַמְרֶנֶת metamrenet f. manipulo(-as,-a) | 🔊 מְתַמְרְנִים metamrenim m. manipulamos(-áis,-an) | 🔊 מְתַמְרְנוֹת metamrenot f. manipulamos(-áis,-an) | |
| Pasado | 1ª | 🔊 תִּמְרַנְתִּי timranti manipulé | 🔊 תִּמְרַנּוּ timrannu manipulamos | ||
| 2ª | 🔊 תִּמְרַנְתָּ timranta m. manipulaste | 🔊 תִּמְרַנְתְּ timrant f. manipulaste | 🔊 תִּמְרַנְתֶּם timrantem m. manipulasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: 🔊 תִּמְרַנְתֶּם timrantem | 🔊 תִּמְרַנְתֶּן timranten f. manipulasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: 🔊 תִּמְרַנְתֶּן timranten | |
| 3ª | 🔊 תִּמְרֵן timren él manipuló | 🔊 תִּמְרְנָה timrena ella manipuló | 🔊 תִּמְרְנוּ timrenu manipularon | ||
| Futuro | 1ª | 🔊 אֲתַמְרֵן atamren manipularé | 🔊 נְתַמְרֵן netamren manipularemos | ||
| 2ª | 🔊 תְּתַמְרֵן tetamren m. manipularás | 🔊 תְּתַמְרְנִי tetamreni f. manipularás | 🔊 תְּתַמְרְנוּ tetamrenu m. manipularéis | 🔊 תְּתַמְרֵנָּה tetamrenna f. manipularéis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: 🔊 תְּתַמְרְנוּ tetamrenu | |
| 3ª | 🔊 יְתַמְרֵן yetamren él manipulará | 🔊 תְּתַמְרֵן tetamren ella manipulará | 🔊 יְתַמְרְנוּ yetamrenu ellos manipularán | 🔊 תְּתַמְרֵנָּה tetamrenna ellas manipularán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: 🔊 יְתַמְרְנוּ yetamrenu | |
| Imperativo | 🔊 תַּמְרֵן! tamren! (a un hombre) manipula! | 🔊 תַּמְרְנִי! tamreni! (a una mujer) manipula! | 🔊 תַּמְרְנוּ! tamrenu! (a los hombres) manipulad! | 🔊 תַּמְרֵנָּה! tamrenna! (a los mujeres) manipulad! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: 🔊 תַּמְרְנוּ! tamrenu! | |
| Infinitivo | 🔊 לְתַמְרֵן letamren manipular | ||||
| Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
|---|---|---|---|---|---|
| Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
| Presente / participio | 🔊 מְתֻמְרָן ~ מתומרן metumran m. soy (eres, es) manipulado | 🔊 מְתֻמְרֶנֶת ~ מתומרנת metumrenet f. soy (eres, es) manipulada | 🔊 מְתֻמְרָנִים ~ מתומרנים metumranim m. somos (sois, son) manipulados | 🔊 מְתֻמְרָנוֹת ~ מתומרנות metumranot f. somos (sois, son) manipuladas | |
| Pasado | 1ª | 🔊 תֻּמְרַנְתִּי ~ תומרנתי tumranti fui manipulado(-a) | 🔊 תֻּמְרַנּוּ ~ תומרנו tumrannu fuimos manipulados(-as) | ||
| 2ª | 🔊 תֻּמְרַנְתָּ ~ תומרנת tumranta m. fuiste manipulado | 🔊 תֻּמְרַנְתְּ ~ תומרנת tumrant f. fuiste manipulada | 🔊 תֻּמְרַנְתֶּם ~ תומרנתם tumrantem m. fuisteis manipulados Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: 🔊 תֻּמְרַנְתֶּם ~ תומרנתם tumrantem | 🔊 תֻּמְרַנְתֶּן ~ תומרנתן tumranten f. fuisteis manipuladas Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: 🔊 תֻּמְרַנְתֶּן ~ תומרנתן tumranten | |
| 3ª | 🔊 תֻּמְרַן ~ תומרן tumran él fue manipulado | 🔊 תֻּמְרְנָה ~ תומרנה tumrena ella fue manipulada | 🔊 תֻּמְרְנוּ ~ תומרנו tumrenu fueron manipulados(-as) | ||
| Futuro | 1ª | 🔊 אֲתֻמְרַן ~ אתומרן atumran seré manipulado(-a) | 🔊 נְתֻמְרַן ~ נתומרן netumran seremos manipulados(-as) | ||
| 2ª | 🔊 תְּתֻמְרַן ~ תתומרן tetumran m. serás manipulado | 🔊 תְּתֻמְרְנִי ~ תתומרני tetumreni f. serás manipulada | 🔊 תְּתֻמְרְנוּ ~ תתומרנו tetumrenu m. seréis manipulados | 🔊 תְּתֻמְרַנָּה ~ תתומרנה tetumranna f. seréis manipuladas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: 🔊 תְּתֻמְרְנוּ ~ תתומרנו tetumrenu | |
| 3ª | 🔊 יְתֻמְרַן ~ יתומרן yetumran él será manipulado | 🔊 תְּתֻמְרַן ~ תתומרן tetumran ella será manipulada | 🔊 יְתֻמְרְנוּ ~ יתומרנו yetumrenu ellos serán manipulados | 🔊 תְּתֻמְרַנָּה ~ תתומרנה tetumranna ellas serán manipuladas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: 🔊 יְתֻמְרְנוּ ~ יתומרנו yetumrenu | |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.