Sustantivo – modelo maktal, masculino
Raíz: שׁ - א - ב
La primerar adical de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Estado absoluto | מַשְׁאָב mash'av recurso | מַשְׁאַבִּים mash'abim recursos |
| Estado constructo | מַשְׁאַב־ mash'av- recurso de ... | מַשְׁאַבֵּי־ mash'abey- recursos de ... |
| número | Persona | Singular | Plural | ||
|---|---|---|---|---|---|
| Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
| Singular | 1ª | מַשְׁאַבִּי mash'abi mi recurso | מַשְׁאַבֵּנוּ mash'abenu nuestro recurso | ||
| 2ª | מַשְׁאַבְּךָ mash'abja tu m. recurso | מַשְׁאַבֵּךְ mash'abej tu f. recurso | מַשְׁאַבְּכֶם mash'abjem vuestro m. recurso | מַשְׁאַבְּכֶן mash'abjen vuestro f. recurso | |
| 3ª | מַשְׁאַבּוֹ mash'abo su m. s. recurso | מַשְׁאַבָּהּ mash'aba(h) su f. s. recurso | מַשְׁאַבָּם mash'abam su m. p. recurso | מַשְׁאַבָּן mash'aban su f. p. recurso | |
| Plural | 1ª | מַשְׁאַבַּי ~ משאביי mash'abay mis recursos | מַשְׁאַבֵּינוּ mash'abeynu nuestros recursos | ||
| 2ª | מַשְׁאַבֶּיךָ mash'abeja tus m. recursos | מַשְׁאַבַּיִךְ ~ משאבייך mash'abayij tus f. recursos | מַשְׁאַבֵּיכֶם mash'abeyjem vuestros m. recursos | מַשְׁאַבֵּיכֶן mash'abeyjen vuestros f. recursos | |
| 3ª | מַשְׁאַבָּיו mash'abav sus m. s. recursos | מַשְׁאַבֶּיהָ mash'abeha sus f. s. recursos | מַשְׁאַבֵּיהֶם mash'abeyhem sus m. p. recursos | מַשְׁאַבֵּיהֶן mash'abeyhen sus f. p. recursos | |
| Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
|---|---|---|---|
מַשְׁאֵבָה | שׁ - א - ב | Sustantivo – modelo maktela, femenino | bomba, inflador |
לִשְׁאוֹב | שׁ - א - ב | Verbo – pa'al | bombear, extraer (líquido, gas) |
לְהִישָּׁאֵב | שׁ - א - ב | Verbo – nif'al | bombearse, extraerse |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.