Verbo – PA'AL
Raíz: ג - מ - א
La radical final de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.
| Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
|---|---|---|---|---|---|
| Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
| Presente / participio | גּוֹמֵא gome m. bebo(-es,-e) | גּוֹמֵאת gomet f. bebo(-es,-e) | גּוֹמְאִים gom'im m. bebemos(-éis,-en) | גּוֹמְאוֹת gom'ot f. bebemos(-éis,-en) | |
| Pasado | 1ª | גָּמָאתִי gamati bebí | גָּמָאנוּ gamanu bebimos | ||
| 2ª | גָּמָאתָ gamata m. bebiste | גָּמָאת gamat f. bebiste | גְּמָאתֶם gmatem m. bebisteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: גָּמָאתֶם gamatem | גְּמָאתֶן gmaten f. bebisteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: גָּמָאתֶן gamaten | |
| 3ª | גָּמָא gama él bebió | גָּמְאָה gam'a ella bebió | גָּמְאוּ gam'u bebieron | ||
| Futuro | 1ª | אֶגְמָא egma beberé | נִגְמָא nigma beberemos | ||
| 2ª | תִּגְמָא tigma m. beberás | תִּגְמְאִי tigme'i f. beberás | תִּגְמְאוּ tigme'u m. beberéis | תִּגְמֶאנָה tigmena f. beberéis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תִּגְמְאוּ tigme'u | |
| 3ª | יִגְמָא yigma él beberá | תִּגְמָא tigma ella beberá | יִגְמְאוּ yigme'u ellos beberán | תִּגְמֶאנָה tigmena ellas beberán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יִגְמְאוּ yigme'u | |
| Imperativo | גְּמָא! gma! (a un hombre) bebe! | גִּמְאִי! guim'i! (a una mujer) bebe! | גִּמְאוּ! guim'u! (a los hombres) bebed! | גְּמֶאנָה! gmena! (a los mujeres) bebed! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: גִּמְאוּ! guim'u! | |
| Infinitivo | לִגְמֹא ~ לגמוא ligmo beber | ||||
| Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
|---|---|---|---|
גּוֹמֶא | ג - מ - א | Sustantivo – modelo kotel, masculino | papiro, caña |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.