Verbo – HITPA'EL
Raíz: ב - שׂ - ר
Esta raíz no tiene ninguna propiedad especial de conjugación.
| Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
|---|---|---|---|---|---|
| Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
| Presente / participio | מִתְבַּשֵּׂר mitbaser m. recibo(-es,-e) una nota | מִתְבַּשֶּׂרֶת mitbaseret f. recibo(-es,-e) una nota | מִתְבַּשְּׂרִים mitbasrim m. recibimos(-ís,-en) una nota | מִתְבַּשְּׂרוֹת mitbasrot f. recibimos(-ís,-en) una nota | |
| Pasado | 1ª | הִתְבַּשַּׂרְתִּי hitbasarti recibí una nota | הִתְבַּשַּׂרְנוּ hitbasarnu recibimos una nota | ||
| 2ª | הִתְבַּשַּׂרְתָּ hitbasarta m. recibiste una nota | הִתְבַּשַּׂרְתְּ hitbasart f. recibiste una nota | הִתְבַּשַּׂרְתֶּם hitbasartem m. recibisteis una nota Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הִתְבַּשַּׂרְתֶּם hitbasartem | הִתְבַּשַּׂרְתֶּן hitbasarten f. recibisteis una nota Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הִתְבַּשַּׂרְתֶּן hitbasarten | |
| 3ª | הִתְבַּשֵּׂר hitbaser él recibió una nota | הִתְבַּשְּׂרָה hitbasra ella recibió una nota | הִתְבַּשְּׂרוּ hitbasru recibieron una nota | ||
| Futuro | 1ª | אֶתְבַּשֵּׂר etbaser recibiré una nota | נִתְבַּשֵּׂר nitbaser recibiremos una nota | ||
| 2ª | תִּתְבַּשֵּׂר titbaser m. recibirás una nota | תִּתְבַּשְּׂרִי titbasri f. recibirás una nota | תִּתְבַּשְּׂרוּ titbasru m. recibiréis una nota | תִּתְבַּשֵּׂרְנָה titbaserna f. recibiréis una nota En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תִּתְבַּשְּׂרוּ titbasru | |
| 3ª | יִתְבַּשֵּׂר yitbaser él recibirá una nota | תִּתְבַּשֵּׂר titbaser ella recibirá una nota | יִתְבַּשְּׂרוּ yitbasru ellos recibirán una nota | תִּתְבַּשֵּׂרְנָה titbaserna ellas recibirán una nota En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יִתְבַּשְּׂרוּ yitbasru | |
| Imperativo | הִתְבַּשֵּׂר! hitbaser! (a un hombre) recibe una nota! | הִתְבַּשְּׂרִי! hitbasri! (a una mujer) recibe una nota! | הִתְבַּשְּׂרוּ! hitbasru! (a los hombres) recibid una nota! | הִתְבַּשֵּׂרְנָה! hitbaserna! (a los mujeres) recibid una nota! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: הִתְבַּשְּׂרוּ! hitbasru! | |
| Infinitivo | לְהִתְבַּשֵּׂר lehitbaser recibir una nota | ||||
| Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
|---|---|---|---|
בָּשָׂר | ב - שׂ - ר | Sustantivo – modelo katal, masculino | carne |
לְבַשֵּׂר | ב - שׂ - ר | Verbo – pi'el | anunciar, dar noticia |
בְּשָׂרִי | ב - שׂ - ר | Adjetivo | cárnico, de carne; corpóreo, carnal |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.