pealim.com
  • Diccionario
    • Preposiciones
    • Numerales cardinales
    • Todas las palabras
  • Constructor
  • Artículos
    • Cómo vestirse en hebreo
    • Acerca de este sitio
  • Idioma
    • English
    • Русский
    • Español
    • עברית
  • Más
    • Configuración
    • ¡Denos su opinión!

Conjugación de לִרְכּוֹל https://www.pealim.com

Verbo – PA'AL

Raíz: ר - כ - ל

Esta raíz no tiene ninguna propiedad especial de conjugación.

Traducción

vender de puerta en puerta

🔊 ¡Nuevo! Escucha la pronunciación de cada forma

Haga clic en el ícono del altavoz junto a cualquier forma hebrea para escuchar su pronunciación.

TiempoPersonaSingularPlural
MasculinoFemeninoMasculinoFemenino
Presente / participio
🔊 רוֹכֵל
rojel
m. vendo(-es,-e) de puerta en puerta
🔊 רוֹכֶלֶת
rojelet
f. vendo(-es,-e) de puerta en puerta
🔊 רוֹכְלִים
rojlim
m. vendemos(-éis,-en) de puerta en puerta
🔊 רוֹכְלוֹת
rojlot
f. vendemos(-éis,-en) de puerta en puerta
Pasado1ª
🔊 רָכַלְתִּי
rajalti
vendí de puerta en puerta
🔊 רָכַלְנוּ
rajalnu
vendimos de puerta en puerta
2ª
🔊 רָכַלְתָּ
rajalta
m. vendiste de puerta en puerta
🔊 רָכַלְתְּ
rajalt
f. vendiste de puerta en puerta
🔊 רְכַלְתֶּם
rejaltem
m. vendisteis de puerta en puerta
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
🔊 רָכַלְתֶּם rajaltem
🔊 רְכַלְתֶּן
rejalten
f. vendisteis de puerta en puerta
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
🔊 רָכַלְתֶּן rajalten
3ª
🔊 רָכַל
rajal
él vendió de puerta en puerta
🔊 רָכְלָה
rajla
ella vendió de puerta en puerta
🔊 רָכְלוּ
rajlu
vendieron de puerta en puerta
Futuro1ª
🔊 אֶרְכֹּל ~ ארכול
erkol
venderé de puerta en puerta
🔊 נִרְכֹּל ~ נרכול
nirkol
venderemos de puerta en puerta
2ª
🔊 תִּרְכֹּל ~ תרכול
tirkol
m. venderás de puerta en puerta
🔊 תִּרְכְּלִי
tirkeli
f. venderás de puerta en puerta
🔊 תִּרְכְּלוּ
tirkelu
m. venderéis de puerta en puerta
🔊 תִּרְכֹּלְנָה ~ תרכולנה
tirkolna
f. venderéis de puerta en puerta
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
🔊 תִּרְכְּלוּ tirkelu
3ª
🔊 יִרְכֹּל ~ ירכול
yirkol
él venderá de puerta en puerta
🔊 תִּרְכֹּל ~ תרכול
tirkol
ella venderá de puerta en puerta
🔊 יִרְכְּלוּ
yirkelu
ellos venderán de puerta en puerta
🔊 תִּרְכֹּלְנָה ~ תרכולנה
tirkolna
ellas venderán de puerta en puerta
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
🔊 יִרְכְּלוּ yirkelu
Imperativo
🔊 רְכֹל!‏ ~ רכול!‏
rejol!
(a un hombre) vende de puerta en puerta!
🔊 רִכְלִי!‏
rijli!
(a una mujer) vende de puerta en puerta!
🔊 רִכְלוּ!‏
rijlu!
(a los hombres) vended de puerta en puerta!
🔊 רְכֹלְנָה!‏ ~ רכולנה!‏
rejolna!
(a los mujeres) vended de puerta en puerta!
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
🔊 רִכְלוּ!‏ rijlu!
Infinitivo
🔊 לִרְכֹּל ~ לרכול
lirkol
vender de puerta en puerta
 * Clique o mueva su ratón sobre las formas marcadas con * para ver más.

Ver también

PalabraRaízCategoríaSignificado
🔊 רְכִילוּתrejilutר - כ - לSustantivo – femeninochisme, chismorreo
🔊 לְרַכֵלlerajelר - כ - לVerbo – pi'elchismear (coloq.)
Política de privacidadAcerca de este sitioFacebook Twitter

Su opinión o comentario

¿Qué puede hacer mejor pealim.com? Por favor, no dude en decirnos lo que piensa
¡Gracias! Tu mensaje ha sido enviado. Vamos a leerlo y, si es posible, contestará.

Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.

Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.

Preferencias

Forma de mostrar las palabras en hebreo:

Transliteración al alfabeto latino: