pealim.com
  • Diccionario
    • Preposiciones
    • Numerales cardinales
    • Todas las palabras
  • Constructor
  • Artículos
    • Cómo vestirse en hebreo
    • Acerca de este sitio
  • Idioma
    • English
    • Русский
    • Español
    • עברית
  • Más
    • Configuración
    • ¡Denos su opinión!

Conjugación de לְהַמְעִיד https://www.pealim.com

Verbo – HIF'IL

Raíz: מ - ע - ד

La primerar adical de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.

Traducción

hacer tropezar (a alguien)

Las formas activas Binyán: hif'il

TiempoPersonaSingularPlural
MasculinoFemeninoMasculinoFemenino
Presente / participio
מַמְעִיד
mam'id
m. hago(-ces,-ce) tropezar
מַמְעִידָה
mam'ida
f. hago(-ces,-ce) tropezar
מַמְעִידִים
mam'idim
m. hacemos(-éis,-en) tropezar
מַמְעִידוֹת
mam'idot
f. hacemos(-éis,-en) tropezar
Pasado1ª
הִמְעַדְתִּי
him'adeti
hice tropezar
הִמְעַדְנוּ
him'adnu
hicimos tropezar
2ª
הִמְעַדְתָּ
him'adeta
m. hiciste tropezar
הִמְעַדְתְּ
him'adet
f. hiciste tropezar
הִמְעַדְתֶּם
him'adetem
m. hicisteis tropezar
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
הִמְעַדְתֶּם him'adetem
הִמְעַדְתֶּן
him'adeten
f. hicisteis tropezar
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
הִמְעַדְתֶּן him'adeten
3ª
הִמְעִיד
him'id
él hizo tropezar
הִמְעִידָה
him'ida
ella hizo tropezar
הִמְעִידוּ
him'idu
hicieron tropezar
Futuro1ª
אַמְעִיד
am'id
haré tropezar
נַמְעִיד
nam'id
haremos tropezar
2ª
תַּמְעִיד
tam'id
m. harás tropezar
תַּמְעִידִי
tam'idi
f. harás tropezar
תַּמְעִידוּ
tam'idu
m. haréis tropezar
תַּמְעֵדְנָה
tam'edna
f. haréis tropezar
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
תַּמְעִידוּ tam'idu
3ª
יַמְעִיד
yam'id
él hará tropezar
תַּמְעִיד
tam'id
ella hará tropezar
יַמְעִידוּ
yam'idu
ellos harán tropezar
תַּמְעֵדְנָה
tam'edna
ellas harán tropezar
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
יַמְעִידוּ yam'idu
Imperativo
הַמְעֵד!‏
ham'ed!
(a un hombre) hace tropezar!
הַמְעִידִי!‏
ham'idi!
(a una mujer) hace tropezar!
הַמְעִידוּ!‏
ham'idu!
(a los hombres) haced tropezar!
הַמְעֵדְנָה!‏
ham'edna!
(a los mujeres) haced tropezar!
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
הַמְעִידוּ!‏ ham'idu!
Infinitivo
לְהַמְעִיד
leham'id
hacer tropezar

Formas pasivas Binyán: huf'al

TiempoPersonaSingularPlural
MasculinoFemeninoMasculinoFemenino
Presente / participio
מֻמְעָד ~ מומעד
mum'ad
m. soy (eres, es) hecho tropezar
מֻמְעֶדֶת ~ מומעדת
mum'edet
f. soy (eres, es) hecha tropezar
מֻמְעָדִים ~ מומעדים
mum'adim
m. somos (sois, son) hechos tropezar
מֻמְעָדוֹת ~ מומעדות
mum'adot
f. somos (sois, son) hechas tropezar
Pasado1ª
הֻמְעַדְתִּי ~ הומעדתי
hum'adeti
fui hecho(-a) tropezar
הֻמְעַדְנוּ ~ הומעדנו
hum'adnu
fuimos hechos(-as) tropezar
2ª
הֻמְעַדְתָּ ~ הומעדת
hum'adeta
m. fuiste hecho tropezar
הֻמְעַדְתְּ ~ הומעדת
hum'adet
f. fuiste hecha tropezar
הֻמְעַדְתֶּם ~ הומעדתם
hum'adetem
m. fuisteis hechos tropezar
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
הֻמְעַדְתֶּם ~ הומעדתם hum'adetem
הֻמְעַדְתֶּן ~ הומעדתן
hum'adeten
f. fuisteis hechas tropezar
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
הֻמְעַדְתֶּן ~ הומעדתן hum'adeten
3ª
הֻמְעַד ~ הומעד
hum'ad
él fue hecho tropezar
הֻמְעֲדָה ~ הומעדה
hum'ada
ella fue hecha tropezar
הֻמְעֲדוּ ~ הומעדו
hum'adu
fueron hechos(-as) tropezar
Futuro1ª
אֻמְעַד ~ אומעד
um'ad
seré hecho(-a) tropezar
נֻמְעַד ~ נומעד
num'ad
seremos hechos(-as) tropezar
2ª
תֻּמְעַד ~ תומעד
tum'ad
m. serás hecho tropezar
תֻּמְעֲדִי ~ תומעדי
tum'adi
f. serás hecha tropezar
תֻּמְעֲדוּ ~ תומעדו
tum'adu
m. seréis hechos tropezar
תֻּמְעַדְנָה ~ תומעדנה
tum'adna
f. seréis hechas tropezar
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
תֻּמְעֲדוּ ~ תומעדו tum'adu
3ª
יֻמְעַד ~ יומעד
yum'ad
él será hecho tropezar
תֻּמְעַד ~ תומעד
tum'ad
ella será hecha tropezar
יֻמְעֲדוּ ~ יומעדו
yum'adu
ellos serán hechos tropezar
תֻּמְעַדְנָה ~ תומעדנה
tum'adna
ellas serán hechas tropezar
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
יֻמְעֲדוּ ~ יומעדו yum'adu
 * Clique o mueva su ratón sobre las formas marcadas con * para ver más.

Ver también

PalabraRaízCategoríaSignificado
לִמְעוֹד
lim'od
מ - ע - דVerbo – pa'altropezar, resbalar
מְעִידָה
me'ida
מ - ע - דSustantivo – modelo ktila, femeninotropezón, traspié; lapsus linguae, pifia
Política de privacidadAcerca de este sitioFacebook Twitter

Su opinión o comentario

¿Qué puede hacer mejor pealim.com? Por favor, no dude en decirnos lo que piensa
¡Gracias! Tu mensaje ha sido enviado. Vamos a leerlo y, si es posible, contestará.

Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.

Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.

Preferencias

Forma de mostrar las palabras en hebreo:

Transliteración al alfabeto latino: