pealim.com
  • Diccionario
    • Preposiciones
    • Numerales cardinales
    • Todas las palabras
  • Constructor
  • Artículos
    • Cómo vestirse en hebreo
    • Acerca de este sitio
  • Idioma
    • English
    • Русский
    • Español
    • עברית
  • Más
    • Configuración
    • ¡Denos su opinión!

Conjugación de לְנַשֵּׁב https://www.pealim.com

Verbo – PI'EL

Raíz: נ - שׁ - ב

Esta raíz no tiene ninguna propiedad especial de conjugación.

Traducción

soplar (sobre el viento)

Las formas activas Binyán: pi'el

TiempoPersonaSingularPlural
MasculinoFemeninoMasculinoFemenino
Presente / participio
מְנַשֵּׁב
menashev
m. soplo(-as,-a)
מְנַשֶּׁבֶת
menashevet
f. soplo(-as,-a)
מְנַשְּׁבִים
menashvim
m. soplamos(-áis,-an)
מְנַשְּׁבוֹת
menashvot
f. soplamos(-áis,-an)
Pasado1ª
נִשַּׁבְתִּי ~ נישבתי
nishavti
soplé
נִשַּׁבְנוּ ~ נישבנו
nishavnu
soplamos
2ª
נִשַּׁבְתָּ ~ נישבת
nishavta
m. soplaste
נִשַּׁבְתְּ ~ נישבת
nishavt
f. soplaste
נִשַּׁבְתֶּם ~ נישבתם
nishavtem
m. soplasteis
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
נִשַּׁבְתֶּם ~ נישבתם nishavtem
נִשַּׁבְתֶּן ~ נישבתן
nishavten
f. soplasteis
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
נִשַּׁבְתֶּן ~ נישבתן nishavten
3ª
נִשֵּׁב ~ נישב
nishev
él sopló
נִשְּׁבָה ~ נישבה
nishva
ella sopló
נִשְּׁבוּ ~ נישבו
nishvu
soplaron
Futuro1ª
אֲנַשֵּׁב
anashev
soplaré
נְנַשֵּׁב
nenashev
soplaremos
2ª
תְּנַשֵּׁב
tenashev
m. soplarás
תְּנַשְּׁבִי
tenashvi
f. soplarás
תְּנַשְּׁבוּ
tenashvu
m. soplaréis
תְּנַשֵּׁבְנָה
tenashevna
f. soplaréis
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
תְּנַשְּׁבוּ tenashvu
3ª
יְנַשֵּׁב
yenashev
él soplará
תְּנַשֵּׁב
tenashev
ella soplará
יְנַשְּׁבוּ
yenashvu
ellos soplarán
תְּנַשֵּׁבְנָה
tenashevna
ellas soplarán
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
יְנַשְּׁבוּ yenashvu
Imperativo
נַשֵּׁב!‏
nashev!
(a un hombre) sopla!
נַשְּׁבִי!‏
nashvi!
(a una mujer) sopla!
נַשְּׁבוּ!‏
nashvu!
(a los hombres) soplad!
נַשֵּׁבְנָה!‏
nashevna!
(a los mujeres) soplad!
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
נַשְּׁבוּ!‏ nashvu!
Infinitivo
לְנַשֵּׁב
lenashev
soplar

Formas pasivas Binyán: pu'al

TiempoPersonaSingularPlural
MasculinoFemeninoMasculinoFemenino
Presente / participio
מְנֻשָּׁב ~ מנושב
menushav
m. soy (eres, es) soplado
מְנֻשֶּׁבֶת ~ מנושבת
menushevet
f. soy (eres, es) soplada
מְנֻשָּׁבִים ~ מנושבים
menushavim
m. somos (sois, son) soplados
מְנֻשָּׁבוֹת ~ מנושבות
menushavot
f. somos (sois, son) sopladas
Pasado1ª
נֻשַּׁבְתִּי ~ נושבתי
nushavti
fui soplado(-a)
נֻשַּׁבְנוּ ~ נושבנו
nushavnu
fuimos soplados(-as)
2ª
נֻשַּׁבְתָּ ~ נושבת
nushavta
m. fuiste soplado
נֻשַּׁבְתְּ ~ נושבת
nushavt
f. fuiste soplada
נֻשַּׁבְתֶּם ~ נושבתם
nushavtem
m. fuisteis soplados
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
נֻשַּׁבְתֶּם ~ נושבתם nushavtem
נֻשַּׁבְתֶּן ~ נושבתן
nushavten
f. fuisteis sopladas
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
נֻשַּׁבְתֶּן ~ נושבתן nushavten
3ª
נֻשַּׁב ~ נושב
nushav
él fue soplado
נֻשְּׁבָה ~ נושבה
nushva
ella fue soplada
נֻשְּׁבוּ ~ נושבו
nushvu
fueron soplados(-as)
Futuro1ª
אֲנֻשַּׁב ~ אנושב
anushav
seré soplado(-a)
נְנֻשַּׁב ~ ננושב
nenushav
seremos soplados(-as)
2ª
תְּנֻשַּׁב ~ תנושב
tenushav
m. serás soplado
תְּנֻשְּׁבִי ~ תנושבי
tenushvi
f. serás soplada
תְּנֻשְּׁבוּ ~ תנושבו
tenushvu
m. seréis soplados
תְּנֻשַּׁבְנָה ~ תנושבנה
tenushavna
f. seréis sopladas
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
תְּנֻשְּׁבוּ ~ תנושבו tenushvu
3ª
יְנֻשַּׁב ~ ינושב
yenushav
él será soplado
תְּנֻשַּׁב ~ תנושב
tenushav
ella será soplada
יְנֻשְּׁבוּ ~ ינושבו
yenushvu
ellos serán soplados
תְּנֻשַּׁבְנָה ~ תנושבנה
tenushavna
ellas serán sopladas
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
יְנֻשְּׁבוּ ~ ינושבו yenushvu
 * Clique o mueva su ratón sobre las formas marcadas con * para ver más.

Ver también

PalabraRaízCategoríaSignificado
אֶשְׁנָב
eshnav
-Sustantivoventanilla
לִנְשׁוֹב
linshov
נ - שׁ - בVerbo – pa'alsoplar (viento)
Política de privacidadAcerca de este sitioFacebook Twitter

Su opinión o comentario

¿Qué puede hacer mejor pealim.com? Por favor, no dude en decirnos lo que piensa
¡Gracias! Tu mensaje ha sido enviado. Vamos a leerlo y, si es posible, contestará.

Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.

Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.

Preferencias

Forma de mostrar las palabras en hebreo:

Transliteración al alfabeto latino: