pealim.com
  • Diccionario
    • Preposiciones
    • Numerales cardinales
    • Todas las palabras
  • Constructor
  • Artículos
    • Cómo vestirse en hebreo
    • Acerca de este sitio
  • Idioma
    • English
    • Русский
    • Español
    • עברית
  • Más
    • Configuración
    • ¡Denos su opinión!

Conjugación de לְהַווְרִיד https://www.pealim.com

Verbo – HIF'IL

Raíz: ו - ר - ד

Esta raíz no tiene ninguna propiedad especial de conjugación.

Traducción

volverse rosa (intransitivo); volver algo rosa (transitivo)

Las formas activas Binyán: hif'il

TiempoPersonaSingularPlural
MasculinoFemeninoMasculinoFemenino
Presente / participio
מַוְרִיד ~ מווריד
mavrid
m. me (te, se) vuelvo(-es,-e) rosa
מַוְרִידָה ~ מוורידה
mavrida
f. me (te, se) vuelvo(-es,-e) rosa
מַוְרִידִים ~ מוורידים
mavridim
m. nos (os, se) volvemos(-olvéis,-uelven) rosas
מַוְרִידוֹת ~ מוורידות
mavridot
f. nos (os, se) volvemos(-olvéis,-uelven) rosas
Pasado1ª
הִוְרַדְתִּי ~ הוורדתי
hivradeti
me volví rosa
הִוְרַדְנוּ ~ הוורדנו
hivradnu
nos volvimos rosas
2ª
הִוְרַדְתָּ ~ הוורדת
hivradeta
m. te volviste rosa
הִוְרַדְתְּ ~ הוורדת
hivradet
f. te volviste rosa
הִוְרַדְתֶּם ~ הוורדתם
hivradetem
m. os volvisteis rosas
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
הִוְרַדְתֶּם ~ הוורדתם hivradetem
הִוְרַדְתֶּן ~ הוורדתן
hivradeten
f. os volvisteis rosas
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
הִוְרַדְתֶּן ~ הוורדתן hivradeten
3ª
הִוְרִיד ~ הווריד
hivrid
él se volvió rosa
הִוְרִידָה ~ הוורידה
hivrida
ella se volvió rosa
הִוְרִידוּ ~ הוורידו
hivridu
se volvieron rosas
Futuro1ª
אַוְרִיד ~ אווריד
avrid
me volveré rosa
נַוְרִיד ~ נווריד
navrid
nos volveremos rosas
2ª
תַּוְרִיד ~ תווריד
tavrid
m. te volverás rosa
תַּוְרִידִי ~ תוורידי
tavridi
f. te volverás rosa
תַּוְרִידוּ ~ תוורידו
tavridu
m. os volveréis rosas
תַּוְרֵדְנָה ~ תוורדנה
tavredna
f. os volveréis rosas
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
תַּוְרִידוּ ~ תוורידו tavridu
3ª
יַוְרִיד ~ יווריד
yavrid
él se volverá rosa
תַּוְרִיד ~ תווריד
tavrid
ella se volverá rosa
יַוְרִידוּ ~ יוורידו
yavridu
ellos se volverán rosas
תַּוְרֵדְנָה ~ תוורדנה
tavredna
ellas se volverán rosas
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
יַוְרִידוּ ~ יוורידו yavridu
Imperativo
הַוְרֵד!‏ ~ הוורד!‏
havred!
(a un hombre) vuélvete rosa!
הַוְרִידִי!‏ ~ הוורידי!‏
havridi!
(a una mujer) vuélvete rosa!
הַוְרִידוּ!‏ ~ הוורידו!‏
havridu!
(a los hombres) volveos rosas!
הַוְרֵדְנָה!‏ ~ הוורדנה!‏
havredna!
(a los mujeres) volveos rosas!
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
הַוְרִידוּ!‏ ~ הוורידו!‏ havridu!
Infinitivo
לְהַוְרִיד ~ להווריד
lehavrid
volverse rosa

Formas pasivas Binyán: huf'al

TiempoPersonaSingularPlural
MasculinoFemeninoMasculinoFemenino
Presente / participio
מֻוְרָד ~ מוורד
muvrad
m. soy (eres, es) se vuelto rosa
מֻוְרֶדֶת ~ מוורדת
muvredet
f. soy (eres, es) se vuelta rosa
מֻוְרָדִים ~ מוורדים
muvradim
m. somos (sois, son) se vueltos rosas
מֻוְרָדוֹת ~ מוורדות
muvradot
f. somos (sois, son) se vueltas rosas
Pasado1ª
הֻוְרַדְתִּי ~ הוורדתי
huvradeti
fui se vuelto(-a) rosa
הֻוְרַדְנוּ ~ הוורדנו
huvradnu
fuimos se vueltos(-as) rosas
2ª
הֻוְרַדְתָּ ~ הוורדת
huvradeta
m. fuiste se vuelto rosa
הֻוְרַדְתְּ ~ הוורדת
huvradet
f. fuiste se vuelta rosa
הֻוְרַדְתֶּם ~ הוורדתם
huvradetem
m. fuisteis se vueltos rosas
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
הֻוְרַדְתֶּם ~ הוורדתם huvradetem
הֻוְרַדְתֶּן ~ הוורדתן
huvradeten
f. fuisteis se vueltas rosas
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
הֻוְרַדְתֶּן ~ הוורדתן huvradeten
3ª
הֻוְרַד ~ הוורד
huvrad
él fue se vuelto rosa
הֻוְרְדָה ~ הוורדה
huvreda
ella fue se vuelta rosa
הֻוְרְדוּ ~ הוורדו
huvredu
fueron se vueltos(-as) rosas
Futuro1ª
אֻוְרַד ~ אוורד
uvrad
seré se vuelto(-a) rosa
נֻוְרַד ~ נוורד
nuvrad
seremos se vueltos(-as) rosas
2ª
תֻּוְרַד ~ תוורד
tuvrad
m. serás se vuelto rosa
תֻּוְרְדִי ~ תוורדי
tuvredi
f. serás se vuelta rosa
תֻּוְרְדוּ ~ תוורדו
tuvredu
m. seréis se vueltos rosas
תֻּוְרַדְנָה ~ תוורדנה
tuvradna
f. seréis se vueltas rosas
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
תֻּוְרְדוּ ~ תוורדו tuvredu
3ª
יֻוְרַד ~ יוורד
yuvrad
él será se vuelto rosa
תֻּוְרַד ~ תוורד
tuvrad
ella será se vuelta rosa
יֻוְרְדוּ ~ יוורדו
yuvredu
ellos serán se vueltos rosas
תֻּוְרַדְנָה ~ תוורדנה
tuvradna
ellas serán se vueltas rosas
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
יֻוְרְדוּ ~ יוורדו yuvredu
 * Clique o mueva su ratón sobre las formas marcadas con * para ver más.

Ver también

PalabraRaízCategoríaSignificado
וֶרֶד
vered
ו - ר - דSustantivo – modelo ketel, masculinorosa (flor)
וָרוֹד
varod
ו - ר - דAdjetivo – modelo katolrosa
וְרִיד
vrid
ו - ר - דSustantivo – modelo ktil, masculinovena (anatomía)
Política de privacidadAcerca de este sitioFacebook Twitter

Su opinión o comentario

¿Qué puede hacer mejor pealim.com? Por favor, no dude en decirnos lo que piensa
¡Gracias! Tu mensaje ha sido enviado. Vamos a leerlo y, si es posible, contestará.

Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.

Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.

Preferencias

Forma de mostrar las palabras en hebreo:

Transliteración al alfabeto latino: