pealim.com
  • Diccionario
    • Preposiciones
    • Numerales cardinales
    • Todas las palabras
  • Constructor
  • Artículos
    • Cómo vestirse en hebreo
    • Acerca de este sitio
  • Idioma
    • English
    • Русский
    • Español
    • עברית
  • Más
    • Configuración
    • ¡Denos su opinión!

Conjugación de לְמַנֵּף https://www.pealim.com

Verbo – PI'EL

Raíz: מ - נ - ף

Esta raíz no tiene ninguna propiedad especial de conjugación.

Traducción

utilizar un recurso para el beneficio

Las formas activas Binyán: pi'el

TiempoPersonaSingularPlural
MasculinoFemeninoMasculinoFemenino
Presente / participio
מְמַנֵּף
memanef
m. utilizo(-as,-a) un recurso para el beneficio
מְמַנֶּפֶת
memanefet
f. utilizo(-as,-a) un recurso para el beneficio
מְמַנְּפִים
memanfim
m. utilizamos(-áis,-an) un recurso para el beneficio
מְמַנְּפוֹת
memanfot
f. utilizamos(-áis,-an) un recurso para el beneficio
Pasado1ª
מִנַּפְתִּי ~ מינפתי
minafti
utilicé un recurso para el beneficio
מִנַּפְנוּ ~ מינפנו
minafnu
utilizamos un recurso para el beneficio
2ª
מִנַּפְתָּ ~ מינפת
minafta
m. utilizaste un recurso para el beneficio
מִנַּפְתְּ ~ מינפת
minaft
f. utilizaste un recurso para el beneficio
מִנַּפְתֶּם ~ מינפתם
minaftem
m. utilizasteis un recurso para el beneficio
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
מִנַּפְתֶּם ~ מינפתם minaftem
מִנַּפְתֶּן ~ מינפתן
minaften
f. utilizasteis un recurso para el beneficio
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
מִנַּפְתֶּן ~ מינפתן minaften
3ª
מִנֵּף ~ מינף
minef
él utilizó un recurso para el beneficio
מִנְּפָה ~ מינפה
minfa
ella utilizó un recurso para el beneficio
מִנְּפוּ ~ מינפו
minfu
utilizaron un recurso para el beneficio
Futuro1ª
אֲמַנֵּף
amanef
utilizaré un recurso para el beneficio
נְמַנֵּף
nemanef
utilizaremos un recurso para el beneficio
2ª
תְּמַנֵּף
temanef
m. utilizarás un recurso para el beneficio
תְּמַנְּפִי
temanfi
f. utilizarás un recurso para el beneficio
תְּמַנְּפוּ
temanfu
m. utilizaréis un recurso para el beneficio
תְּמַנֵּפְנָה
temanefna
f. utilizaréis un recurso para el beneficio
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
תְּמַנְּפוּ temanfu
3ª
יְמַנֵּף
yemanef
él utilizará un recurso para el beneficio
תְּמַנֵּף
temanef
ella utilizará un recurso para el beneficio
יְמַנְּפוּ
yemanfu
ellos utilizarán un recurso para el beneficio
תְּמַנֵּפְנָה
temanefna
ellas utilizarán un recurso para el beneficio
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
יְמַנְּפוּ yemanfu
Imperativo
מַנֵּף!‏
manef!
(a un hombre) utiliza un recurso para el beneficio!
מַנְּפִי!‏
manfi!
(a una mujer) utiliza un recurso para el beneficio!
מַנְּפוּ!‏
manfu!
(a los hombres) utilizad un recurso para el beneficio!
מַנֵּפְנָה!‏
manefna!
(a los mujeres) utilizad un recurso para el beneficio!
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
מַנְּפוּ!‏ manfu!
Infinitivo
לְמַנֵּף
lemanef
utilizar un recurso para el beneficio

Formas pasivas Binyán: pu'al

TiempoPersonaSingularPlural
MasculinoFemeninoMasculinoFemenino
Presente / participio
מְמֻנָּף ~ ממונף
memunaf
m. soy (eres, es) utilizado un recurso para el beneficio
מְמֻנֶּפֶת ~ ממונפת
memunefet
f. soy (eres, es) utilizada un recurso para el beneficio
מְמֻנָּפִים ~ ממונפים
memunafim
m. somos (sois, son) utilizados un recurso para el beneficio
מְמֻנָּפוֹת ~ ממונפות
memunafot
f. somos (sois, son) utilizadas un recurso para el beneficio
Pasado1ª
מֻנַּפְתִּי ~ מונפתי
munafti
fui utilizado(-a) un recurso para el beneficio
מֻנַּפְנוּ ~ מונפנו
munafnu
fuimos utilizados(-as) un recurso para el beneficio
2ª
מֻנַּפְתָּ ~ מונפת
munafta
m. fuiste utilizado un recurso para el beneficio
מֻנַּפְתְּ ~ מונפת
munaft
f. fuiste utilizada un recurso para el beneficio
מֻנַּפְתֶּם ~ מונפתם
munaftem
m. fuisteis utilizados un recurso para el beneficio
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
מֻנַּפְתֶּם ~ מונפתם munaftem
מֻנַּפְתֶּן ~ מונפתן
munaften
f. fuisteis utilizadas un recurso para el beneficio
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
מֻנַּפְתֶּן ~ מונפתן munaften
3ª
מֻנַּף ~ מונף
munaf
él fue utilizado un recurso para el beneficio
מֻנְּפָה ~ מונפה
munfa
ella fue utilizada un recurso para el beneficio
מֻנְּפוּ ~ מונפו
munfu
fueron utilizados(-as) un recurso para el beneficio
Futuro1ª
אֲמֻנַּף ~ אמונף
amunaf
seré utilizado(-a) un recurso para el beneficio
נְמֻנַּף ~ נמונף
nemunaf
seremos utilizados(-as) un recurso para el beneficio
2ª
תְּמֻנַּף ~ תמונף
temunaf
m. serás utilizado un recurso para el beneficio
תְּמֻנְּפִי ~ תמונפי
temunfi
f. serás utilizada un recurso para el beneficio
תְּמֻנְּפוּ ~ תמונפו
temunfu
m. seréis utilizados un recurso para el beneficio
תְּמֻנַּפְנָה ~ תמונפנה
temunafna
f. seréis utilizadas un recurso para el beneficio
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
תְּמֻנְּפוּ ~ תמונפו temunfu
3ª
יְמֻנַּף ~ ימונף
yemunaf
él será utilizado un recurso para el beneficio
תְּמֻנַּף ~ תמונף
temunaf
ella será utilizada un recurso para el beneficio
יְמֻנְּפוּ ~ ימונפו
yemunfu
ellos serán utilizados un recurso para el beneficio
תְּמֻנַּפְנָה ~ תמונפנה
temunafna
ellas serán utilizadas un recurso para el beneficio
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
יְמֻנְּפוּ ~ ימונפו yemunfu
 * Clique o mueva su ratón sobre las formas marcadas con * para ver más.
Política de privacidadAcerca de este sitioFacebook Twitter

Su opinión o comentario

¿Qué puede hacer mejor pealim.com? Por favor, no dude en decirnos lo que piensa
¡Gracias! Tu mensaje ha sido enviado. Vamos a leerlo y, si es posible, contestará.

Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.

Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.

Preferencias

Forma de mostrar las palabras en hebreo:

Transliteración al alfabeto latino: