pealim.com
  • Diccionario
    • Preposiciones
    • Numerales cardinales
    • Todas las palabras
  • Constructor
  • Artículos
    • Cómo vestirse en hebreo
    • Acerca de este sitio
  • Idioma
    • English
    • Русский
    • Español
    • עברית
  • Más
    • Configuración
    • ¡Denos su opinión!

Conjugación de לְשַׁפֵּץ https://www.pealim.com

Verbo – PI'EL

Raíz: שׁ - פ - ץ

Esta raíz no tiene ninguna propiedad especial de conjugación.

Traducción

renovar, reformar

Las formas activas Binyán: pi'el

TiempoPersonaSingularPlural
MasculinoFemeninoMasculinoFemenino
Presente / participio
מְשַׁפֵּץ
meshapetz
m. renuevo(-as,-a)
מְשַׁפֶּצֶת
meshapetzet
f. renuevo(-as,-a)
מְשַׁפְּצִים
meshaptzim
m. renovamos(-ováis,-uevan)
מְשַׁפְּצוֹת
meshaptzot
f. renovamos(-ováis,-uevan)
Pasado1ª
שִׁפַּצְתִּי ~ שיפצתי
shipatzti
renové
שִׁפַּצְנוּ ~ שיפצנו
shipatznu
renovamos
2ª
שִׁפַּצְתָּ ~ שיפצת
shipatzta
m. renovaste
שִׁפַּצְתְּ ~ שיפצת
shipatzt
f. renovaste
שִׁפַּצְתֶּם ~ שיפצתם
shipatztem
m. renovasteis
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
שִׁפַּצְתֶּם ~ שיפצתם shipatztem
שִׁפַּצְתֶּן ~ שיפצתן
shipatzten
f. renovasteis
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
שִׁפַּצְתֶּן ~ שיפצתן shipatzten
3ª
שִׁפֵּץ ~ שיפץ
shipetz
él renovó
שִׁפְּצָה ~ שיפצה
shiptza
ella renovó
שִׁפְּצוּ ~ שיפצו
shiptzu
renovaron
Futuro1ª
אֲשַׁפֵּץ
ashapetz
renovaré
נְשַׁפֵּץ
neshapetz
renovaremos
2ª
תְּשַׁפֵּץ
teshapetz
m. renovarás
תְּשַׁפְּצִי
teshaptzi
f. renovarás
תְּשַׁפְּצוּ
teshaptzu
m. renovaréis
תְּשַׁפֵּצְנָה
teshapetzna
f. renovaréis
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
תְּשַׁפְּצוּ teshaptzu
3ª
יְשַׁפֵּץ
yeshapetz
él renovará
תְּשַׁפֵּץ
teshapetz
ella renovará
יְשַׁפְּצוּ
yeshaptzu
ellos renovarán
תְּשַׁפֵּצְנָה
teshapetzna
ellas renovarán
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
יְשַׁפְּצוּ yeshaptzu
Imperativo
שַׁפֵּץ!‏
shapetz!
(a un hombre) renueva!
שַׁפְּצִי!‏
shaptzi!
(a una mujer) renueva!
שַׁפְּצוּ!‏
shaptzu!
(a los hombres) renovad!
שַׁפֵּצְנָה!‏
shapetzna!
(a los mujeres) renovad!
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
שַׁפְּצוּ!‏ shaptzu!
Infinitivo
לְשַׁפֵּץ
leshapetz
renovar

Formas pasivas Binyán: pu'al

TiempoPersonaSingularPlural
MasculinoFemeninoMasculinoFemenino
Presente / participio
מְשֻׁפָּץ ~ משופץ
meshupatz
m. soy (eres, es) renovado
מְשֻׁפֶּצֶת ~ משופצת
meshupetzet
f. soy (eres, es) renovada
מְשֻׁפָּצִים ~ משופצים
meshupatzim
m. somos (sois, son) renovados
מְשֻׁפָּצוֹת ~ משופצות
meshupatzot
f. somos (sois, son) renovadas
Pasado1ª
שֻׁפַּצְתִּי ~ שופצתי
shupatzti
fui renovado(-a)
שֻׁפַּצְנוּ ~ שופצנו
shupatznu
fuimos renovados(-as)
2ª
שֻׁפַּצְתָּ ~ שופצת
shupatzta
m. fuiste renovado
שֻׁפַּצְתְּ ~ שופצת
shupatzt
f. fuiste renovada
שֻׁפַּצְתֶּם ~ שופצתם
shupatztem
m. fuisteis renovados
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
שֻׁפַּצְתֶּם ~ שופצתם shupatztem
שֻׁפַּצְתֶּן ~ שופצתן
shupatzten
f. fuisteis renovadas
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
שֻׁפַּצְתֶּן ~ שופצתן shupatzten
3ª
שֻׁפַּץ ~ שופץ
shupatz
él fue renovado
שֻׁפְּצָה ~ שופצה
shuptza
ella fue renovada
שֻׁפְּצוּ ~ שופצו
shuptzu
fueron renovados(-as)
Futuro1ª
אֲשֻׁפַּץ ~ אשופץ
ashupatz
seré renovado(-a)
נְשֻׁפַּץ ~ נשופץ
neshupatz
seremos renovados(-as)
2ª
תְּשֻׁפַּץ ~ תשופץ
teshupatz
m. serás renovado
תְּשֻׁפְּצִי ~ תשופצי
teshuptzi
f. serás renovada
תְּשֻׁפְּצוּ ~ תשופצו
teshuptzu
m. seréis renovados
תְּשֻׁפַּצְנָה ~ תשופצנה
teshupatzna
f. seréis renovadas
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
תְּשֻׁפְּצוּ ~ תשופצו teshuptzu
3ª
יְשֻׁפַּץ ~ ישופץ
yeshupatz
él será renovado
תְּשֻׁפַּץ ~ תשופץ
teshupatz
ella será renovada
יְשֻׁפְּצוּ ~ ישופצו
yeshuptzu
ellos serán renovados
תְּשֻׁפַּצְנָה ~ תשופצנה
teshupatzna
ellas serán renovadas
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
יְשֻׁפְּצוּ ~ ישופצו yeshuptzu
 * Clique o mueva su ratón sobre las formas marcadas con * para ver más.

Ver también

PalabraRaízCategoríaSignificado
שִׁיפּוּץ
shiputz
שׁ - פ - ץSustantivo – modelo kittul, masculinorenovación, reforma
Política de privacidadAcerca de este sitioFacebook Twitter

Su opinión o comentario

¿Qué puede hacer mejor pealim.com? Por favor, no dude en decirnos lo que piensa
¡Gracias! Tu mensaje ha sido enviado. Vamos a leerlo y, si es posible, contestará.

Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.

Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.

Preferencias

Forma de mostrar las palabras en hebreo:

Transliteración al alfabeto latino: