Verbo – HIF'IL
Raíz: שׁ - מ - ט
Esta raíz no tiene ninguna propiedad especial de conjugación.
Haga clic en el ícono del altavoz junto a cualquier forma hebrea para escuchar su pronunciación.
| Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
|---|---|---|---|---|---|
| Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
| Presente / participio | 🔊 מַשְׁמִיט mashmit m. omito(-es,-e) | 🔊 מַשְׁמִיטָה mashmita f. omito(-es,-e) | 🔊 מַשְׁמִיטִים mashmitim m. omitimos(-ís,-en) | 🔊 מַשְׁמִיטוֹת mashmitot f. omitimos(-ís,-en) | |
| Pasado | 1ª | 🔊 הִשְׁמַטְתִּי hishmateti omití | 🔊 הִשְׁמַטְנוּ hishmatnu omitimos | ||
| 2ª | 🔊 הִשְׁמַטְתָּ hishmateta m. omitiste | 🔊 הִשְׁמַטְתְּ hishmatet f. omitiste | 🔊 הִשְׁמַטְתֶּם hishmatetem m. omitisteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: 🔊 הִשְׁמַטְתֶּם hishmatetem | 🔊 הִשְׁמַטְתֶּן hishmateten f. omitisteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: 🔊 הִשְׁמַטְתֶּן hishmateten | |
| 3ª | 🔊 הִשְׁמִיט hishmit él omitió | 🔊 הִשְׁמִיטָה hishmita ella omitió | 🔊 הִשְׁמִיטוּ hishmitu omitieron | ||
| Futuro | 1ª | 🔊 אַשְׁמִיט ashmit omitiré | 🔊 נַשְׁמִיט nashmit omitiremos | ||
| 2ª | 🔊 תַּשְׁמִיט tashmit m. omitirás | 🔊 תַּשְׁמִיטִי tashmiti f. omitirás | 🔊 תַּשְׁמִיטוּ tashmitu m. omitiréis | 🔊 תַּשְׁמֵטְנָה tashmetna f. omitiréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: 🔊 תַּשְׁמִיטוּ tashmitu | |
| 3ª | 🔊 יַשְׁמִיט yashmit él omitirá | 🔊 תַּשְׁמִיט tashmit ella omitirá | 🔊 יַשְׁמִיטוּ yashmitu ellos omitirán | 🔊 תַּשְׁמֵטְנָה tashmetna ellas omitirán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: 🔊 יַשְׁמִיטוּ yashmitu | |
| Imperativo | 🔊 הַשְׁמֵט! hashmet! (a un hombre) omite! | 🔊 הַשְׁמִיטִי! hashmiti! (a una mujer) omite! | 🔊 הַשְׁמִיטוּ! hashmitu! (a los hombres) omitid! | 🔊 הַשְׁמֵטְנָה! hashmetna! (a los mujeres) omitid! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: 🔊 הַשְׁמִיטוּ! hashmitu! | |
| Infinitivo | 🔊 לְהַשְׁמִיט lehashmit omitir | ||||
| Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
|---|---|---|---|---|---|
| Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
| Presente / participio | 🔊 מֻשְׁמָט ~ מושמט mushmat m. soy (eres, es) omitido | 🔊 מֻשְׁמֶטֶת ~ מושמטת mushmetet f. soy (eres, es) omitida | 🔊 מֻשְׁמָטִים ~ מושמטים mushmatim m. somos (sois, son) omitidos | 🔊 מֻשְׁמָטוֹת ~ מושמטות mushmatot f. somos (sois, son) omitidas | |
| Pasado | 1ª | 🔊 הֻשְׁמַטְתִּי ~ הושמטתי hushmateti fui omitido(-a) | 🔊 הֻשְׁמַטְנוּ ~ הושמטנו hushmatnu fuimos omitidos(-as) | ||
| 2ª | 🔊 הֻשְׁמַטְתָּ ~ הושמטת hushmateta m. fuiste omitido | 🔊 הֻשְׁמַטְתְּ ~ הושמטת hushmatet f. fuiste omitida | 🔊 הֻשְׁמַטְתֶּם ~ הושמטתם hushmatetem m. fuisteis omitidos Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: 🔊 הֻשְׁמַטְתֶּם ~ הושמטתם hushmatetem | 🔊 הֻשְׁמַטְתֶּן ~ הושמטתן hushmateten f. fuisteis omitidas Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: 🔊 הֻשְׁמַטְתֶּן ~ הושמטתן hushmateten | |
| 3ª | 🔊 הֻשְׁמַט ~ הושמט hushmat él fue omitido | 🔊 הֻשְׁמְטָה ~ הושמטה hushmeta ella fue omitida | 🔊 הֻשְׁמְטוּ ~ הושמטו hushmetu fueron omitidos(-as) | ||
| Futuro | 1ª | 🔊 אֻשְׁמַט ~ אושמט ushmat seré omitido(-a) | 🔊 נֻשְׁמַט ~ נושמט nushmat seremos omitidos(-as) | ||
| 2ª | 🔊 תֻּשְׁמַט ~ תושמט tushmat m. serás omitido | 🔊 תֻּשְׁמְטִי ~ תושמטי tushmeti f. serás omitida | 🔊 תֻּשְׁמְטוּ ~ תושמטו tushmetu m. seréis omitidos | 🔊 תֻּשְׁמַטְנָה ~ תושמטנה tushmatna f. seréis omitidas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: 🔊 תֻּשְׁמְטוּ ~ תושמטו tushmetu | |
| 3ª | 🔊 יֻשְׁמַט ~ יושמט yushmat él será omitido | 🔊 תֻּשְׁמַט ~ תושמט tushmat ella será omitida | 🔊 יֻשְׁמְטוּ ~ יושמטו yushmetu ellos serán omitidos | 🔊 תֻּשְׁמַטְנָה ~ תושמטנה tushmatna ellas serán omitidas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: 🔊 יֻשְׁמְטוּ ~ יושמטו yushmetu | |
| Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
|---|---|---|---|
| 🔊 לִשְׁמוֹטlishmot | שׁ - מ - ט | Verbo – pa'al | soltar, golpear, dejar caer; dejar la tierra sin cultivar (bíblico) |
| 🔊 לְהִישָּׁמֵטlehishamet | שׁ - מ - ט | Verbo – nif'al | caer, dejarse caer |
| 🔊 לְהִשְׁתַּמֵּטlehishtamet | שׁ - מ - ט | Verbo – hitpa'el | esquivar, evitar deberes |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.