pealim.com
  • Diccionario
    • Preposiciones
    • Numerales cardinales
    • Todas las palabras
  • Constructor
  • Artículos
    • Cómo vestirse en hebreo
    • Acerca de este sitio
  • Idioma
    • English
    • Русский
    • Español
    • עברית
  • Más
    • Configuración
    • ¡Denos su opinión!

Conjugación de לְהִישָּׁלוֹת https://www.pealim.com

Verbo – NIF'AL

Raíz: שׁ - ל - ה

La radical final de esta palabra desaparece o se convierte en una vocal en formas declinadas.

Traducción

ser sacado del agua
TiempoPersonaSingularPlural
MasculinoFemeninoMasculinoFemenino
Presente / participio
נִשְׁלֶה
nishle
m. soy (eres, es) sacado del agua
נִשְׁלֵית
nishlet
f. soy (eres, es) sacada del agua
נִשְׁלִים
nishlim
m. somos (sois, son) sacados del agua
נִשְׁלוֹת
nishlot
f. somos (sois, son) sacadas del agua
Pasado1ª
נִשְׁלֵיתִי
nishleti
fui sacado(-a) del agua
נִשְׁלֵינוּ
nishlenu
fuimos sacados(-as) del agua
2ª
נִשְׁלֵיתָ
nishleta
m. fuiste sacado del agua
נִשְׁלֵית
nishlet
f. fuiste sacada del agua
נִשְׁלֵיתֶם
nishletem
m. fuisteis sacados del agua
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
נִשְׁלֵיתֶם nishletem
נִשְׁלֵיתֶן
nishleten
f. fuisteis sacadas del agua
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
נִשְׁלֵיתֶן nishleten
3ª
נִשְׁלָה
nishla
él fue sacado del agua
נִשְׁלְתָה
nishleta
ella fue sacada del agua
נִשְׁלוּ
nishlu
fueron sacados(-as) del agua
Futuro1ª
אֶשָּׁלֶה
eshale
seré sacado(-a) del agua
נִשָּׁלֶה ~ נישלה
nishale
seremos sacados(-as) del agua
2ª
תִּשָּׁלֶה ~ תישלה
tishale
m. serás sacado del agua
תִּשָּׁלִי ~ תישלי
tishali
f. serás sacada del agua
תִּשָּׁלוּ ~ תישלו
tishalu
m. seréis sacados del agua
תִּשָּׁלֶינָה ~ תישלינה
tishalena
f. seréis sacadas del agua
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
תִּשָּׁלוּ ~ תישלו tishalu
3ª
יִשָּׁלֶה ~ יישלה
yishale
él será sacado del agua
תִּשָּׁלֶה ~ תישלה
tishale
ella será sacada del agua
יִשָּׁלוּ ~ יישלו
yishalu
ellos serán sacados del agua
תִּשָּׁלֶינָה ~ תישלינה
tishalena
ellas serán sacadas del agua
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
יִשָּׁלוּ ~ יישלו yishalu
Imperativo
הִשָּׁלֵה!‏ ~ הישלה!‏
hishale!
(a un hombre) sé sacado del agua!
הִשָּׁלִי!‏ ~ הישלי!‏
hishali!
(a una mujer) sé sacada del agua!
הִשָּׁלוּ!‏ ~ הישלו!‏
hishalu!
(a los hombres) sed sacados del agua!
הִשָּׁלֶינָה!‏ ~ הישלינה!‏
hishalena!
(a los mujeres) sed sacadas del agua!
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
הִשָּׁלוּ!‏ ~ הישלו!‏ hishalu!
Infinitivo
לְהִשָּׁלוֹת ~ להישלות
lehishalot
ser sacado del agua
 * Clique o mueva su ratón sobre las formas marcadas con * para ver más.

Ver también

PalabraRaízCategoríaSignificado
אַשְׁלָיָה
ashlaya
שׁ - ל - הSustantivo – modelo aktala, femeninoilusión; engaño
לִשְׁלוֹת
lishlot
שׁ - ל - הVerbo – pa'alsacar del agua
לְהַשְׁלוֹת
lehashlot
שׁ - ל - הVerbo – hif'ilengañar
שִׁלְיָה
shilya
שׁ - ל - הSustantivo – modelo kitla, femeninoplacenta (anatomía)
שִׁלְייָנִי
shilyani
שׁ - ל - הAdjetivoplacentario (mamífero)
שִׁלְייָתָן
shilyatan
שׁ - ל - הSustantivo – masculinoplacentario (mamífero)
Política de privacidadAcerca de este sitioFacebook Twitter

Su opinión o comentario

¿Qué puede hacer mejor pealim.com? Por favor, no dude en decirnos lo que piensa
¡Gracias! Tu mensaje ha sido enviado. Vamos a leerlo y, si es posible, contestará.

Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.

Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.

Preferencias

Forma de mostrar las palabras en hebreo:

Transliteración al alfabeto latino: