pealim.com
  • Diccionario
    • Preposiciones
    • Numerales cardinales
    • Todas las palabras
  • Constructor
  • Artículos
    • Cómo vestirse en hebreo
    • Acerca de este sitio
  • Idioma
    • English
    • Русский
    • Español
    • עברית
  • Más
    • Configuración
    • ¡Denos su opinión!

Conjugación de לְהַרְתִּיעַ https://www.pealim.com

Verbo – HIF'IL

Raíz: ר - ת - ע

La radical final de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.

Traducción

desanimar; asustar

🔊 ¡Nuevo! Escucha la pronunciación de cada forma

Haga clic en el ícono del altavoz junto a cualquier forma hebrea para escuchar su pronunciación.

Las formas activas Binyán: hif'il

TiempoPersonaSingularPlural
MasculinoFemeninoMasculinoFemenino
Presente / participio
🔊 מַרְתִּיעַ
martia
m. desanimo(-as,-a)
🔊 מַרְתִּיעָה
marti'a
f. desanimo(-as,-a)
🔊 מַרְתִּיעִים
marti'im
m. desanimamos(-áis,-an)
🔊 מַרְתִּיעוֹת
marti'ot
f. desanimamos(-áis,-an)
Pasado1ª
🔊 הִרְתַּעְתִּי
hirtati
desanimé
🔊 הִרְתַּעְנוּ
hirtanu
desanimamos
2ª
🔊 הִרְתַּעְתָּ
hirtata
m. desanimaste
🔊 הִרְתַּעְתְּ
hirtat
f. desanimaste
🔊 הִרְתַּעְתֶּם
hirta'atem
m. desanimasteis
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
🔊 הִרְתַּעְתֶּם hirtatem
🔊 הִרְתַּעְתֶּן
hirta'aten
f. desanimasteis
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
🔊 הִרְתַּעְתֶּן hirtaten
3ª
🔊 הִרְתִּיעַ
hirtia
él desanimó
🔊 הִרְתִּיעָה
hirti'a
ella desanimó
🔊 הִרְתִּיעוּ
hirti'u
desanimaron
Futuro1ª
🔊 אַרְתִּיעַ
artia
desanimaré
🔊 נַרְתִּיעַ
nartia
desanimaremos
2ª
🔊 תַּרְתִּיעַ
tartia
m. desanimarás
🔊 תַּרְתִּיעִי
tarti'i
f. desanimarás
🔊 תַּרְתִּיעוּ
tarti'u
m. desanimaréis
🔊 תַּרְתַּעְנָה
tartana
f. desanimaréis
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
🔊 תַּרְתִּיעוּ tarti'u
3ª
🔊 יַרְתִּיעַ
yartia
él desanimará
🔊 תַּרְתִּיעַ
tartia
ella desanimará
🔊 יַרְתִּיעוּ
yarti'u
ellos desanimarán
🔊 תַּרְתַּעְנָה
tartana
ellas desanimarán
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
🔊 יַרְתִּיעוּ yarti'u
Imperativo
🔊 הַרְתֵּעַ!‏
hartea!
(a un hombre) desanima!
🔊 הַרְתִּיעִי!‏
harti'i!
(a una mujer) desanima!
🔊 הַרְתִּיעוּ!‏
harti'u!
(a los hombres) desanimad!
🔊 הַרְתַּעְנָה!‏
hartana!
(a los mujeres) desanimad!
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
🔊 הַרְתִּיעוּ!‏ harti'u!
Infinitivo
🔊 לְהַרְתִּיעַ
lehartia
desanimar

Formas pasivas Binyán: huf'al

TiempoPersonaSingularPlural
MasculinoFemeninoMasculinoFemenino
Presente / participio
🔊 מֻרְתָּע ~ מורתע
murta
m. soy (eres, es) desanimado
🔊 מֻרְתַּעַת ~ מורתעת
murta'at
f. soy (eres, es) desanimada
🔊 מֻרְתָּעִים ~ מורתעים
murta'im
m. somos (sois, son) desanimados
🔊 מֻרְתָּעוֹת ~ מורתעות
murta'ot
f. somos (sois, son) desanimadas
Pasado1ª
🔊 הֻרְתַּעְתִּי ~ הורתעתי
hurtati
fui desanimado(-a)
🔊 הֻרְתַּעְנוּ ~ הורתענו
hurtanu
fuimos desanimados(-as)
2ª
🔊 הֻרְתַּעְתָּ ~ הורתעת
hurtata
m. fuiste desanimado
🔊 הֻרְתַּעְתְּ ~ הורתעת
hurtat
f. fuiste desanimada
🔊 הֻרְתַּעְתֶּם ~ הורתעתם
hurta'atem
m. fuisteis desanimados
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
🔊 הֻרְתַּעְתֶּם ~ הורתעתם hurtatem
🔊 הֻרְתַּעְתֶּן ~ הורתעתן
hurta'aten
f. fuisteis desanimadas
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
🔊 הֻרְתַּעְתֶּן ~ הורתעתן hurtaten
3ª
🔊 הֻרְתַּע ~ הורתע
hurta
él fue desanimado
🔊 הֻרְתְּעָה ~ הורתעה
hurte'a
ella fue desanimada
🔊 הֻרְתְּעוּ ~ הורתעו
hurte'u
fueron desanimados(-as)
Futuro1ª
🔊 אֻרְתַּע ~ אורתע
urta
seré desanimado(-a)
🔊 נֻרְתַּע ~ נורתע
nurta
seremos desanimados(-as)
2ª
🔊 תֻּרְתַּע ~ תורתע
turta
m. serás desanimado
🔊 תֻּרְתְּעִי ~ תורתעי
turte'i
f. serás desanimada
🔊 תֻּרְתְּעוּ ~ תורתעו
turte'u
m. seréis desanimados
🔊 תֻּרְתַּעְנָה ~ תורתענה
turtana
f. seréis desanimadas
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
🔊 תֻּרְתְּעוּ ~ תורתעו turte'u
3ª
🔊 יֻרְתַּע ~ יורתע
yurta
él será desanimado
🔊 תֻּרְתַּע ~ תורתע
turta
ella será desanimada
🔊 יֻרְתְּעוּ ~ יורתעו
yurte'u
ellos serán desanimados
🔊 תֻּרְתַּעְנָה ~ תורתענה
turtana
ellas serán desanimadas
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
🔊 יֻרְתְּעוּ ~ יורתעו yurte'u
 * Clique o mueva su ratón sobre las formas marcadas con * para ver más.

Ver también

PalabraRaízCategoríaSignificado
🔊 לְהֵירָתֵעַleherateaר - ת - עVerbo – nif'alretroceder, echarse atrás
Política de privacidadAcerca de este sitioFacebook Twitter

Su opinión o comentario

¿Qué puede hacer mejor pealim.com? Por favor, no dude en decirnos lo que piensa
¡Gracias! Tu mensaje ha sido enviado. Vamos a leerlo y, si es posible, contestará.

Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.

Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.

Preferencias

Forma de mostrar las palabras en hebreo:

Transliteración al alfabeto latino: