Verbo – PA'AL
Raíz: ר - כ - ן
La radical final de esta palabra puede asimilarse con el sufijo en formas declinadas.
Haga clic en el ícono del altavoz junto a cualquier forma hebrea para escuchar su pronunciación.
| Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
|---|---|---|---|---|---|
| Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
| Presente / participio | 🔊 רוֹכֵן rojen m. me (te, se) inclino(-as,-a) hacia adelante | 🔊 רוֹכֶנֶת rojenet f. me (te, se) inclino(-as,-a) hacia adelante | 🔊 רוֹכְנִים rojnim m. nos (os, se) inclinamos(-áis,-an) hacia adelante | 🔊 רוֹכְנוֹת rojnot f. nos (os, se) inclinamos(-áis,-an) hacia adelante | |
| Pasado | 1ª | 🔊 רָכַנְתִּי rajanti me incliné hacia adelante | 🔊 רָכַנּוּ rajannu nos inclinamos hacia adelante | ||
| 2ª | 🔊 רָכַנְתָּ rajanta m. te inclinaste hacia adelante | 🔊 רָכַנְתְּ rajant f. te inclinaste hacia adelante | 🔊 רְכַנְתֶּם rejantem m. os inclinasteis hacia adelante Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: 🔊 רָכַנְתֶּם rajantem | 🔊 רְכַנְתֶּן rejanten f. os inclinasteis hacia adelante Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: 🔊 רָכַנְתֶּן rajanten | |
| 3ª | 🔊 רָכַן rajan él se inclinó hacia adelante | 🔊 רָכְנָה rajna ella se inclinó hacia adelante | 🔊 רָכְנוּ rajnu se inclinaron hacia adelante | ||
| Futuro | 1ª | 🔊 אֶרְכֹּן ~ ארכון erkon me inclinaré hacia adelante | 🔊 נִרְכֹּן ~ נרכון nirkon nos inclinaremos hacia adelante | ||
| 2ª | 🔊 תִּרְכֹּן ~ תרכון tirkon m. te inclinarás hacia adelante | 🔊 תִּרְכְּנִי tirkeni f. te inclinarás hacia adelante | 🔊 תִּרְכְּנוּ tirkenu m. os inclinaréis hacia adelante | 🔊 תִּרְכֹּנָּה ~ תרכונה tirkonna f. os inclinaréis hacia adelante En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: 🔊 תִּרְכְּנוּ tirkenu | |
| 3ª | 🔊 יִרְכֹּן ~ ירכון yirkon él se inclinará hacia adelante | 🔊 תִּרְכֹּן ~ תרכון tirkon ella se inclinará hacia adelante | 🔊 יִרְכְּנוּ yirkenu ellos se inclinarán hacia adelante | 🔊 תִּרְכֹּנָּה ~ תרכונה tirkonna ellas se inclinarán hacia adelante En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: 🔊 יִרְכְּנוּ yirkenu | |
| Imperativo | 🔊 רְכֹן! ~ רכון! rejon! (a un hombre) inclínate hacia adelante! | 🔊 רִכְנִי! rijni! (a una mujer) inclínate hacia adelante! | 🔊 רִכְנוּ! rijnu! (a los hombres) inclinaos hacia adelante! | 🔊 רְכֹנָּה! ~ רכונה! rejonna! (a los mujeres) inclinaos hacia adelante! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: 🔊 רִכְנוּ! rijnu! | |
| Infinitivo | 🔊 לִרְכֹּן ~ לרכון lirkon inclinarse hacia adelante | ||||
| Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
|---|---|---|---|
| 🔊 לְהַרְכִּיןleharkin | ר - כ - ן | Verbo – hif'il | doblar (algo); inclinarse (lit.) |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.