pealim.com
  • Diccionario
    • Preposiciones
    • Numerales cardinales
    • Todas las palabras
  • Constructor
  • Artículos
    • Cómo vestirse en hebreo
    • Acerca de este sitio
  • Idioma
    • English
    • Русский
    • Español
    • עברית
  • Más
    • Configuración
    • ¡Denos su opinión!

Conjugación de לְהִתְרוֹקֵן https://www.pealim.com

Verbo – HITPA'EL

Raíz: ר - י - ק - ן

La radical final de esta palabra puede asimilarse con el sufijo en formas declinadas.

La raíz de esta palabra es cuadriliteral. La segunda y tercera radicales ocupan el lugar reservado para el radical media en el modelo de inflexión.

Traducción

quedarse vacío (de un lugar, de una batería)
TiempoPersonaSingularPlural
MasculinoFemeninoMasculinoFemenino
Presente / participio
מִתְרוֹקֵן
mitroken
m. me (te, se) quedo(-as,-a) vacío
מִתְרוֹקֶנֶת
mitrokenet
f. me (te, se) quedo(-as,-a) vacía
מִתְרוֹקְנִים
mitroknim
m. nos (os, se) quedamos(-áis,-an) vacíos
מִתְרוֹקְנוֹת
mitroknot
f. nos (os, se) quedamos(-áis,-an) vacías
Pasado1ª
הִתְרוֹקַנְתִּי
hitrokanti
me quedé vacío(-a)
הִתְרוֹקַנּוּ
hitrokannu
nos quedamos vacíos(-as)
2ª
הִתְרוֹקַנְתָּ
hitrokanta
m. te quedaste vacío
הִתְרוֹקַנְתְּ
hitrokant
f. te quedaste vacía
הִתְרוֹקַנְתֶּם
hitrokantem
m. os quedasteis vacíos
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
הִתְרוֹקַנְתֶּם hitrokantem
הִתְרוֹקַנְתֶּן
hitrokanten
f. os quedasteis vacías
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
הִתְרוֹקַנְתֶּן hitrokanten
3ª
הִתְרוֹקֵן
hitroken
él se quedó vacío
הִתְרוֹקְנָה
hitrokna
ella se quedó vacía
הִתְרוֹקְנוּ
hitroknu
se quedaron vacíos(-as)
Futuro1ª
אֶתְרוֹקֵן
etroken
me quedaré vacío(-a)
נִתְרוֹקֵן
nitroken
nos quedaremos vacíos(-as)
2ª
תִּתְרוֹקֵן
titroken
m. te quedarás vacío
תִּתְרוֹקְנִי
titrokni
f. te quedarás vacía
תִּתְרוֹקְנוּ
titroknu
m. os quedaréis vacíos
תִּתְרוֹקֵנָּה
titrokenna
f. os quedaréis vacías
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
תִּתְרוֹקְנוּ titroknu
3ª
יִתְרוֹקֵן
yitroken
él se quedará vacío
תִּתְרוֹקֵן
titroken
ella se quedará vacía
יִתְרוֹקְנוּ
yitroknu
ellos se quedarán vacíos
תִּתְרוֹקֵנָּה
titrokenna
ellas se quedarán vacías
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
יִתְרוֹקְנוּ yitroknu
Imperativo
הִתְרוֹקֵן!‏
hitroken!
(a un hombre) quédate vacío!
הִתְרוֹקְנִי!‏
hitrokni!
(a una mujer) quédate vacía!
הִתְרוֹקְנוּ!‏
hitroknu!
(a los hombres) quedaos vacíos!
הִתְרוֹקֵנָּה!‏
hitrokenna!
(a los mujeres) quedaos vacías!
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
הִתְרוֹקְנוּ!‏ hitroknu!
Infinitivo
לְהִתְרוֹקֵן
lehitroken
quedarse vacío
 * Clique o mueva su ratón sobre las formas marcadas con * para ver más.

Ver también

PalabraRaízCategoríaSignificado
לְרוֹקֵן
leroken
ר - י - ק - ןVerbo – pi'elvaciar (algo)
Política de privacidadAcerca de este sitioFacebook Twitter

Su opinión o comentario

¿Qué puede hacer mejor pealim.com? Por favor, no dude en decirnos lo que piensa
¡Gracias! Tu mensaje ha sido enviado. Vamos a leerlo y, si es posible, contestará.

Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.

Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.

Preferencias

Forma de mostrar las palabras en hebreo:

Transliteración al alfabeto latino: