Verbo – HIF'IL
Raíz: ר - ו - ע
La radical media de esta palabra desaparece o se convierte en una vocal en formas declinadas.
La radical final de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.
Haga clic en el ícono del altavoz junto a cualquier forma hebrea para escuchar su pronunciación.
| Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
|---|---|---|---|---|---|
| Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
| Presente / participio | 🔊 מֵרִיעַ meria m. aplaudo(-es,-e) | 🔊 מְרִיעָה meri'a f. aplaudo(-es,-e) | 🔊 מְרִיעִים meri'im m. aplaudimos(-ís,-en) | 🔊 מְרִיעוֹת meri'ot f. aplaudimos(-ís,-en) | |
| Pasado | 1ª | 🔊 הֵרַעְתִּי herati 🔊 הֲרִיעוֹתִי hari'oti aplaudí | 🔊 הֵרַעְנוּ heranu 🔊 הֲרִיעוֹנוּ hari'onu aplaudimos | ||
| 2ª | 🔊 הֵרַעְתָּ herata 🔊 הֲרִיעוֹתָ hari'ota m. aplaudiste | 🔊 הֵרַעְתְּ herat 🔊 הֲרִיעוֹת hari'ot f. aplaudiste | 🔊 הֲרַעְתֶּם hara'atem 🔊 הֲרִיעוֹתֶם hari'otem m. aplaudisteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: 🔊 הֵרַעְתֶּם heratem 🔊 הֲרִיעוֹתֶם hari'otem | 🔊 הֲרַעְתֶּן hara'aten 🔊 הֲרִיעוֹתֶן hari'oten f. aplaudisteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: 🔊 הֵרַעְתֶּן heraten 🔊 הֲרִיעוֹתֶן hari'oten | |
| 3ª | 🔊 הֵרִיעַ heria él aplaudió | 🔊 הֵרִיעָה heri'a ella aplaudió | 🔊 הֵרִיעוּ heri'u aplaudieron | ||
| Futuro | 1ª | 🔊 אָרִיעַ aria aplaudiré | 🔊 נָרִיעַ naria aplaudiremos | ||
| 2ª | 🔊 תָּרִיעַ taria m. aplaudirás | 🔊 תָּרִיעִי tari'i f. aplaudirás | 🔊 תָּרִיעוּ tari'u m. aplaudiréis | 🔊 תָּרַעְנָה tarana 🔊 תְּרִיעֶינָה teri'ena f. aplaudiréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: 🔊 תָּרִיעוּ tari'u | |
| 3ª | 🔊 יָרִיעַ yaria él aplaudirá | 🔊 תָּרִיעַ taria ella aplaudirá | 🔊 יָרִיעוּ yari'u ellos aplaudirán | 🔊 תָּרַעְנָה tarana 🔊 תְּרִיעֶינָה teri'ena ellas aplaudirán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: 🔊 יָרִיעוּ yari'u | |
| Imperativo | 🔊 הָרֵעַ! harea! (a un hombre) aplaude! | 🔊 הָרִיעִי! hari'i! (a una mujer) aplaude! | 🔊 הָרִיעוּ! hari'u! (a los hombres) aplaudid! | 🔊 הָרַעְנָה! harana! 🔊 הָרֵעְנָה! harena! (a los mujeres) aplaudid! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: 🔊 הָרִיעוּ! hari'u! | |
| Infinitivo | 🔊 לְהָרִיעַ leharia aplaudir | ||||
| Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
|---|---|---|---|---|---|
| Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
| Presente / participio | 🔊 מוּרָע mura m. soy (eres, es) aplaudido | 🔊 מוּרַעַת mura'at f. soy (eres, es) aplaudida | 🔊 מוּרָעִים mura'im m. somos (sois, son) aplaudidos | 🔊 מוּרָעוֹת mura'ot f. somos (sois, son) aplaudidas | |
| Pasado | 1ª | 🔊 הוּרַעְתִּי hurati fui aplaudido(-a) | 🔊 הוּרַעְנוּ huranu fuimos aplaudidos(-as) | ||
| 2ª | 🔊 הוּרַעְתָּ hurata m. fuiste aplaudido | 🔊 הוּרַעְתְּ hurat f. fuiste aplaudida | 🔊 הוּרַעְתֶּם hura'atem m. fuisteis aplaudidos Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: 🔊 הוּרַעְתֶּם huratem | 🔊 הוּרַעְתֶּן hura'aten f. fuisteis aplaudidas Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: 🔊 הוּרַעְתֶּן huraten | |
| 3ª | 🔊 הוּרַע hura él fue aplaudido | 🔊 הוּרְעָה hur'a ella fue aplaudida | 🔊 הוּרְעוּ hur'u fueron aplaudidos(-as) | ||
| Futuro | 1ª | 🔊 אוּרַע ura seré aplaudido(-a) | 🔊 נוּרַע nura seremos aplaudidos(-as) | ||
| 2ª | 🔊 תּוּרַע tura m. serás aplaudido | 🔊 תּוּרְעִי tur'i f. serás aplaudida | 🔊 תּוּרְעוּ tur'u m. seréis aplaudidos | 🔊 תּוּרַעְנָה turana 🔊 תּוּרָעֶינָה tura'ena f. seréis aplaudidas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: 🔊 תּוּרְעוּ tur'u | |
| 3ª | 🔊 יוּרַע yura él será aplaudido | 🔊 תּוּרַע tura ella será aplaudida | 🔊 יוּרְעוּ yur'u ellos serán aplaudidos | 🔊 תּוּרַעְנָה turana 🔊 תּוּרָעֶינָה tura'ena ellas serán aplaudidas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: 🔊 יוּרְעוּ yur'u | |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.