Verbo – PI'EL
Raíz: ר - א - י - ן
La radical media de esta palabra es gutural. No puede soportar un daguesh, y las vocales adyacentes pueden estar afectados.
La radical final de esta palabra puede asimilarse con el sufijo en formas declinadas.
La raíz de esta palabra es cuadriliteral. La segunda y tercera radicales ocupan el lugar reservado para el radical media en el modelo de inflexión.
Haga clic en el ícono del altavoz junto a cualquier forma hebrea para escuchar su pronunciación.
| Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
|---|---|---|---|---|---|
| Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
| Presente / participio | 🔊 מְרַאְיֵן ~ מראיין merayen m. entrevisto(-as,-a) | 🔊 מְרַאְיֶנֶת ~ מראיינת merayenet f. entrevisto(-as,-a) | 🔊 מְרַאְיְנִים ~ מראיינים merayenim m. entrevistamos(-áis,-an) | 🔊 מְרַאְיְנוֹת ~ מראיינות merayenot f. entrevistamos(-áis,-an) | |
| Pasado | 1ª | 🔊 רִאְיַנְתִּי ~ ראיינתי riyanti entrevisté | 🔊 רִאְיַנּוּ ~ ראיינו riyannu entrevistamos | ||
| 2ª | 🔊 רִאְיַנְתָּ ~ ראיינת riyanta m. entrevistaste | 🔊 רִאְיַנְתְּ ~ ראיינת riyant f. entrevistaste | 🔊 רִאְיַנְתֶּם ~ ראיינתם riyantem m. entrevistasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: 🔊 רִאְיַנְתֶּם ~ ראיינתם riyantem | 🔊 רִאְיַנְתֶּן ~ ראיינתן riyanten f. entrevistasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: 🔊 רִאְיַנְתֶּן ~ ראיינתן riyanten | |
| 3ª | 🔊 רִאְיֵן ~ ראיין riyen él entrevistó | 🔊 רִאְיְנָה ~ ראיינה riyena ella entrevistó | 🔊 רִאְיְנוּ ~ ראיינו riyenu entrevistaron | ||
| Futuro | 1ª | 🔊 אֲרַאְיֵן ~ אראיין arayen entrevistaré | 🔊 נְרַאְיֵן ~ נראיין nerayen entrevistaremos | ||
| 2ª | 🔊 תְּרַאְיֵן ~ תראיין terayen m. entrevistarás | 🔊 תְּרַאְיְנִי ~ תראייני terayeni f. entrevistarás | 🔊 תְּרַאְיְנוּ ~ תראיינו terayenu m. entrevistaréis | 🔊 תְּרַאְיֵנָּה ~ תראיינה terayenna f. entrevistaréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: 🔊 תְּרַאְיְנוּ ~ תראיינו terayenu | |
| 3ª | 🔊 יְרַאְיֵן ~ יראיין yerayen él entrevistará | 🔊 תְּרַאְיֵן ~ תראיין terayen ella entrevistará | 🔊 יְרַאְיְנוּ ~ יראיינו yerayenu ellos entrevistarán | 🔊 תְּרַאְיֵנָּה ~ תראיינה terayenna ellas entrevistarán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: 🔊 יְרַאְיְנוּ ~ יראיינו yerayenu | |
| Imperativo | 🔊 רַאְיֵן! ~ ראיין! rayen! (a un hombre) entrevista! | 🔊 רַאְיְנִי! ~ ראייני! rayeni! (a una mujer) entrevista! | 🔊 רַאְיְנוּ! ~ ראיינו! rayenu! (a los hombres) entrevistad! | 🔊 רַאְיֵנָּה! ~ ראיינה! rayenna! (a los mujeres) entrevistad! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: 🔊 רַאְיְנוּ! ~ ראיינו! rayenu! | |
| Infinitivo | 🔊 לְרַאְיֵן ~ לראיין lerayen entrevistar | ||||
| Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
|---|---|---|---|---|---|
| Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
| Presente / participio | 🔊 מְרֻאְיָן ~ מרואיין meruyan m. soy (eres, es) entrevistado | 🔊 מְרֻאְיֶנֶת ~ מרואיינת meruyenet f. soy (eres, es) entrevistada | 🔊 מְרֻאְיָנִים ~ מרואיינים meruyanim m. somos (sois, son) entrevistados | 🔊 מְרֻאְיָנוֹת ~ מרואיינות meruyanot f. somos (sois, son) entrevistadas | |
| Pasado | 1ª | 🔊 רֻאְיַנְתִּי ~ רואיינתי ruyanti fui entrevistado(-a) | 🔊 רֻאְיַנּוּ ~ רואיינו ruyannu fuimos entrevistados(-as) | ||
| 2ª | 🔊 רֻאְיַנְתָּ ~ רואיינת ruyanta m. fuiste entrevistado | 🔊 רֻאְיַנְתְּ ~ רואיינת ruyant f. fuiste entrevistada | 🔊 רֻאְיַנְתֶּם ~ רואיינתם ruyantem m. fuisteis entrevistados Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: 🔊 רֻאְיַנְתֶּם ~ רואיינתם ruyantem | 🔊 רֻאְיַנְתֶּן ~ רואיינתן ruyanten f. fuisteis entrevistadas Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: 🔊 רֻאְיַנְתֶּן ~ רואיינתן ruyanten | |
| 3ª | 🔊 רֻאְיַן ~ רואיין ruyan él fue entrevistado | 🔊 רֻאְיְנָה ~ רואיינה ruyena ella fue entrevistada | 🔊 רֻאְיְנוּ ~ רואיינו ruyenu fueron entrevistados(-as) | ||
| Futuro | 1ª | 🔊 אֲרֻאְיַן ~ ארואיין aruyan seré entrevistado(-a) | 🔊 נְרֻאְיַן ~ נרואיין neruyan seremos entrevistados(-as) | ||
| 2ª | 🔊 תְּרֻאְיַן ~ תרואיין teruyan m. serás entrevistado | 🔊 תְּרֻאְיְנִי ~ תרואייני teruyeni f. serás entrevistada | 🔊 תְּרֻאְיְנוּ ~ תרואיינו teruyenu m. seréis entrevistados | 🔊 תְּרֻאְיַנָּה ~ תרואיינה teruyanna f. seréis entrevistadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: 🔊 תְּרֻאְיְנוּ ~ תרואיינו teruyenu | |
| 3ª | 🔊 יְרֻאְיַן ~ ירואיין yeruyan él será entrevistado | 🔊 תְּרֻאְיַן ~ תרואיין teruyan ella será entrevistada | 🔊 יְרֻאְיְנוּ ~ ירואיינו yeruyenu ellos serán entrevistados | 🔊 תְּרֻאְיַנָּה ~ תרואיינה teruyanna ellas serán entrevistadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: 🔊 יְרֻאְיְנוּ ~ ירואיינו yeruyenu | |
| Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
|---|---|---|---|
| 🔊 לְהִתְרַאְייֵןlehitrayen | ר - א - י - ן | Verbo – hitpa'el | entrevistarse |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.