Verbo – PI'EL
Raíz: ק - ר - ק - ר
La radical media de esta palabra es gutural. No puede soportar un daguesh, y las vocales adyacentes pueden estar afectados.
La raíz de esta palabra es cuadriliteral. La segunda y tercera radicales ocupan el lugar reservado para el radical media en el modelo de inflexión.
Haga clic en el ícono del altavoz junto a cualquier forma hebrea para escuchar su pronunciación.
| Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
|---|---|---|---|---|---|
| Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
| Presente / participio | 🔊 מְקַרְקֵר mekarker m. croo(-as,-a) | 🔊 מְקַרְקֶרֶת mekarkeret f. croo(-as,-a) | 🔊 מְקַרְקְרִים mekarkerim m. croamos(-áis,-an) | 🔊 מְקַרְקְרוֹת mekarkerot f. croamos(-áis,-an) | |
| Pasado | 1ª | 🔊 קִרְקַרְתִּי kirkarti croé | 🔊 קִרְקַרְנוּ kirkarnu croamos | ||
| 2ª | 🔊 קִרְקַרְתָּ kirkarta m. croaste | 🔊 קִרְקַרְתְּ kirkart f. croaste | 🔊 קִרְקַרְתֶּם kirkartem m. croasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: 🔊 קִרְקַרְתֶּם kirkartem | 🔊 קִרְקַרְתֶּן kirkarten f. croasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: 🔊 קִרְקַרְתֶּן kirkarten | |
| 3ª | 🔊 קִרְקֵר kirker él croó | 🔊 קִרְקְרָה kirkera ella croó | 🔊 קִרְקְרוּ kirkeru croaron | ||
| Futuro | 1ª | 🔊 אֲקַרְקֵר akarker croaré | 🔊 נְקַרְקֵר nekarker croaremos | ||
| 2ª | 🔊 תְּקַרְקֵר tekarker m. croarás | 🔊 תְּקַרְקְרִי tekarkeri f. croarás | 🔊 תְּקַרְקְרוּ tekarkeru m. croaréis | 🔊 תְּקַרְקֵרְנָה tekarkerna f. croaréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: 🔊 תְּקַרְקְרוּ tekarkeru | |
| 3ª | 🔊 יְקַרְקֵר yekarker él croará | 🔊 תְּקַרְקֵר tekarker ella croará | 🔊 יְקַרְקְרוּ yekarkeru ellos croarán | 🔊 תְּקַרְקֵרְנָה tekarkerna ellas croarán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: 🔊 יְקַרְקְרוּ yekarkeru | |
| Imperativo | 🔊 קַרְקֵר! karker! (a un hombre) croa! | 🔊 קַרְקְרִי! karkeri! (a una mujer) croa! | 🔊 קַרְקְרוּ! karkeru! (a los hombres) croad! | 🔊 קַרְקֵרְנָה! karkerna! (a los mujeres) croad! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: 🔊 קַרְקְרוּ! karkeru! | |
| Infinitivo | 🔊 לְקַרְקֵר lekarker croar | ||||
| Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
|---|---|---|---|---|---|
| Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
| Presente / participio | 🔊 מְקֻרְקָר ~ מקורקר mekurkar m. soy (eres, es) croado | 🔊 מְקֻרְקֶרֶת ~ מקורקרת mekurkeret f. soy (eres, es) croada | 🔊 מְקֻרְקָרִים ~ מקורקרים mekurkarim m. somos (sois, son) croados | 🔊 מְקֻרְקָרוֹת ~ מקורקרות mekurkarot f. somos (sois, son) croadas | |
| Pasado | 1ª | 🔊 קֻרְקַרְתִּי ~ קורקרתי kurkarti fui croado(-a) | 🔊 קֻרְקַרְנוּ ~ קורקרנו kurkarnu fuimos croados(-as) | ||
| 2ª | 🔊 קֻרְקַרְתָּ ~ קורקרת kurkarta m. fuiste croado | 🔊 קֻרְקַרְתְּ ~ קורקרת kurkart f. fuiste croada | 🔊 קֻרְקַרְתֶּם ~ קורקרתם kurkartem m. fuisteis croados Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: 🔊 קֻרְקַרְתֶּם ~ קורקרתם kurkartem | 🔊 קֻרְקַרְתֶּן ~ קורקרתן kurkarten f. fuisteis croadas Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: 🔊 קֻרְקַרְתֶּן ~ קורקרתן kurkarten | |
| 3ª | 🔊 קֻרְקַר ~ קורקר kurkar él fue croado | 🔊 קֻרְקְרָה ~ קורקרה kurkera ella fue croada | 🔊 קֻרְקְרוּ ~ קורקרו kurkeru fueron croados(-as) | ||
| Futuro | 1ª | 🔊 אֲקֻרְקַר ~ אקורקר akurkar seré croado(-a) | 🔊 נְקֻרְקַר ~ נקורקר nekurkar seremos croados(-as) | ||
| 2ª | 🔊 תְּקֻרְקַר ~ תקורקר tekurkar m. serás croado | 🔊 תְּקֻרְקְרִי ~ תקורקרי tekurkeri f. serás croada | 🔊 תְּקֻרְקְרוּ ~ תקורקרו tekurkeru m. seréis croados | 🔊 תְּקֻרְקַרְנָה ~ תקורקרנה tekurkarna f. seréis croadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: 🔊 תְּקֻרְקְרוּ ~ תקורקרו tekurkeru | |
| 3ª | 🔊 יְקֻרְקַר ~ יקורקר yekurkar él será croado | 🔊 תְּקֻרְקַר ~ תקורקר tekurkar ella será croada | 🔊 יְקֻרְקְרוּ ~ יקורקרו yekurkeru ellos serán croados | 🔊 תְּקֻרְקַרְנָה ~ תקורקרנה tekurkarna ellas serán croadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: 🔊 יְקֻרְקְרוּ ~ יקורקרו yekurkeru | |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.