Verbo – PI'EL
Raíz: צ - פ - צ - ף
La raíz de esta palabra es cuadriliteral. La segunda y tercera radicales ocupan el lugar reservado para el radical media en el modelo de inflexión.
Haga clic en el ícono del altavoz junto a cualquier forma hebrea para escuchar su pronunciación.
| Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
|---|---|---|---|---|---|
| Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
| Presente / participio | 🔊 מְצַפְצֵף metzaftzef m. pío(-as,-a) | 🔊 מְצַפְצֶפֶת metzaftzefet f. pío(-as,-a) | 🔊 מְצַפְצְפִים metzaftzefim m. piamos(-iais,-ían) | 🔊 מְצַפְצְפוֹת metzaftzefot f. piamos(-iais,-ían) | |
| Pasado | 1ª | 🔊 צִפְצַפְתִּי tziftzafti pie | 🔊 צִפְצַפְנוּ tziftzafnu piamos | ||
| 2ª | 🔊 צִפְצַפְתָּ tziftzafta m. piaste | 🔊 צִפְצַפְתְּ tziftzaft f. piaste | 🔊 צִפְצַפְתֶּם tziftzaftem m. piasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: 🔊 צִפְצַפְתֶּם tziftzaftem | 🔊 צִפְצַפְתֶּן tziftzaften f. piasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: 🔊 צִפְצַפְתֶּן tziftzaften | |
| 3ª | 🔊 צִפְצֵף tziftzef él pio | 🔊 צִפְצְפָה tziftzefa ella pio | 🔊 צִפְצְפוּ tziftzefu piaron | ||
| Futuro | 1ª | 🔊 אֲצַפְצֵף atzaftzef piaré | 🔊 נְצַפְצֵף netzaftzef piaremos | ||
| 2ª | 🔊 תְּצַפְצֵף tetzaftzef m. piarás | 🔊 תְּצַפְצְפִי tetzaftzefi f. piarás | 🔊 תְּצַפְצְפוּ tetzaftzefu m. piaréis | 🔊 תְּצַפְצֵפְנָה tetzaftzefna f. piaréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: 🔊 תְּצַפְצְפוּ tetzaftzefu | |
| 3ª | 🔊 יְצַפְצֵף yetzaftzef él piará | 🔊 תְּצַפְצֵף tetzaftzef ella piará | 🔊 יְצַפְצְפוּ yetzaftzefu ellos piarán | 🔊 תְּצַפְצֵפְנָה tetzaftzefna ellas piarán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: 🔊 יְצַפְצְפוּ yetzaftzefu | |
| Imperativo | 🔊 צַפְצֵף! tzaftzef! (a un hombre) pía! | 🔊 צַפְצְפִי! tzaftzefi! (a una mujer) pía! | 🔊 צַפְצְפוּ! tzaftzefu! (a los hombres) piad! | 🔊 צַפְצֵפְנָה! tzaftzefna! (a los mujeres) piad! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: 🔊 צַפְצְפוּ! tzaftzefu! | |
| Infinitivo | 🔊 לְצַפְצֵף letzaftzef piar | ||||
| Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
|---|---|---|---|---|---|
| Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
| Presente / participio | 🔊 מְצֻפְצָף ~ מצופצף metzuftzaf m. soy (eres, es) piado | 🔊 מְצֻפְצֶפֶת ~ מצופצפת metzuftzefet f. soy (eres, es) piada | 🔊 מְצֻפְצָפִים ~ מצופצפים metzuftzafim m. somos (sois, son) piados | 🔊 מְצֻפְצָפוֹת ~ מצופצפות metzuftzafot f. somos (sois, son) piadas | |
| Pasado | 1ª | 🔊 צֻפְצַפְתִּי ~ צופצפתי tzuftzafti fui piado(-a) | 🔊 צֻפְצַפְנוּ ~ צופצפנו tzuftzafnu fuimos piados(-as) | ||
| 2ª | 🔊 צֻפְצַפְתָּ ~ צופצפת tzuftzafta m. fuiste piado | 🔊 צֻפְצַפְתְּ ~ צופצפת tzuftzaft f. fuiste piada | 🔊 צֻפְצַפְתֶּם ~ צופצפתם tzuftzaftem m. fuisteis piados Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: 🔊 צֻפְצַפְתֶּם ~ צופצפתם tzuftzaftem | 🔊 צֻפְצַפְתֶּן ~ צופצפתן tzuftzaften f. fuisteis piadas Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: 🔊 צֻפְצַפְתֶּן ~ צופצפתן tzuftzaften | |
| 3ª | 🔊 צֻפְצַף ~ צופצף tzuftzaf él fue piado | 🔊 צֻפְצְפָה ~ צופצפה tzuftzefa ella fue piada | 🔊 צֻפְצְפוּ ~ צופצפו tzuftzefu fueron piados(-as) | ||
| Futuro | 1ª | 🔊 אֲצֻפְצַף ~ אצופצף atzuftzaf seré piado(-a) | 🔊 נְצֻפְצַף ~ נצופצף netzuftzaf seremos piados(-as) | ||
| 2ª | 🔊 תְּצֻפְצַף ~ תצופצף tetzuftzaf m. serás piado | 🔊 תְּצֻפְצְפִי ~ תצופצפי tetzuftzefi f. serás piada | 🔊 תְּצֻפְצְפוּ ~ תצופצפו tetzuftzefu m. seréis piados | 🔊 תְּצֻפְצַפְנָה ~ תצופצפנה tetzuftzafna f. seréis piadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: 🔊 תְּצֻפְצְפוּ ~ תצופצפו tetzuftzefu | |
| 3ª | 🔊 יְצֻפְצַף ~ יצופצף yetzuftzaf él será piado | 🔊 תְּצֻפְצַף ~ תצופצף tetzuftzaf ella será piada | 🔊 יְצֻפְצְפוּ ~ יצופצפו yetzuftzefu ellos serán piados | 🔊 תְּצֻפְצַפְנָה ~ תצופצפנה tetzuftzafna ellas serán piadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: 🔊 יְצֻפְצְפוּ ~ יצופצפו yetzuftzefu | |
| Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
|---|---|---|---|
| 🔊 צַפְצֵפָהtzaftzefa | צ - פ - צ - ף | Sustantivo – femenino | silbo, silbato |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.