Verbo – PI'EL
Raíz: צ - ח - צ - ח
La radical media de esta palabra es gutural. No puede soportar un daguesh, y las vocales adyacentes pueden estar afectados.
La radical final de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.
La raíz de esta palabra es cuadriliteral. La segunda y tercera radicales ocupan el lugar reservado para el radical media en el modelo de inflexión.
Haga clic en el ícono del altavoz junto a cualquier forma hebrea para escuchar su pronunciación.
| Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
|---|---|---|---|---|---|
| Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
| Presente / participio | 🔊 מְצַחְצֵחַ metzajtzeaj m. cepillo(-as,-a) | 🔊 מְצַחְצַחַת metzajtzajat f. cepillo(-as,-a) | 🔊 מְצַחְצְחִים metzajtzejim m. cepillamos(-áis,-an) | 🔊 מְצַחְצְחוֹת metzajtzejot f. cepillamos(-áis,-an) | |
| Pasado | 1ª | 🔊 צִחְצַחְתִּי tzijtzajti cepillé | 🔊 צִחְצַחְנוּ tzijtzajnu cepillamos | ||
| 2ª | 🔊 צִחְצַחְתָּ tzijtzajta m. cepillaste | 🔊 צִחְצַחְתְּ tzijtzajt f. cepillaste | 🔊 צִחְצַחְתֶּם tzijtzajtem m. cepillasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: 🔊 צִחְצַחְתֶּם tzijtzajtem | 🔊 צִחְצַחְתֶּן tzijtzajten f. cepillasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: 🔊 צִחְצַחְתֶּן tzijtzajten | |
| 3ª | 🔊 צִחְצֵחַ tzijtzeaj 🔊 צִחְצַח tzijtzaj él cepilló | 🔊 צִחְצְחָה tzijtzeja ella cepilló | 🔊 צִחְצְחוּ tzijtzeju cepillaron | ||
| Futuro | 1ª | 🔊 אֲצַחְצֵחַ atzajtzeaj 🔊 אֲצַחְצַח atzajtzaj cepillaré | 🔊 נְצַחְצֵחַ netzajtzeaj 🔊 נְצַחְצַח netzajtzaj cepillaremos | ||
| 2ª | 🔊 תְּצַחְצֵחַ tetzajtzeaj 🔊 תְּצַחְצַח tetzajtzaj m. cepillarás | 🔊 תְּצַחְצְחִי tetzajtzeji f. cepillarás | 🔊 תְּצַחְצְחוּ tetzajtzeju m. cepillaréis | 🔊 תְּצַחְצַחְנָה tetzajtzajna f. cepillaréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: 🔊 תְּצַחְצְחוּ tetzajtzeju | |
| 3ª | 🔊 יְצַחְצֵחַ yetzajtzeaj 🔊 יְצַחְצַח yetzajtzaj él cepillará | 🔊 תְּצַחְצֵחַ tetzajtzeaj 🔊 תְּצַחְצַח tetzajtzaj ella cepillará | 🔊 יְצַחְצְחוּ yetzajtzeju ellos cepillarán | 🔊 תְּצַחְצַחְנָה tetzajtzajna ellas cepillarán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: 🔊 יְצַחְצְחוּ yetzajtzeju | |
| Imperativo | 🔊 צַחְצֵחַ! tzajtzeaj! 🔊 צַחְצַח! tzajtzaj! (a un hombre) cepilla! | 🔊 צַחְצְחִי! tzajtzeji! (a una mujer) cepilla! | 🔊 צַחְצְחוּ! tzajtzeju! (a los hombres) cepillad! | 🔊 צַחְצַחְנָה! tzajtzajna! (a los mujeres) cepillad! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: 🔊 צַחְצְחוּ! tzajtzeju! | |
| Infinitivo | 🔊 לְצַחְצֵחַ letzajtzeaj cepillar | ||||
| Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
|---|---|---|---|---|---|
| Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
| Presente / participio | 🔊 מְצֻחְצָח ~ מצוחצח metzujtzaj m. soy (eres, es) cepillado | 🔊 מְצֻחְצַחַת ~ מצוחצחת metzujtzajat f. soy (eres, es) cepillada | 🔊 מְצֻחְצָחִים ~ מצוחצחים metzujtzajim m. somos (sois, son) cepillados | 🔊 מְצֻחְצָחוֹת ~ מצוחצחות metzujtzajot f. somos (sois, son) cepilladas | |
| Pasado | 1ª | 🔊 צֻחְצַחְתִּי ~ צוחצחתי tzujtzajti fui cepillado(-a) | 🔊 צֻחְצַחְנוּ ~ צוחצחנו tzujtzajnu fuimos cepillados(-as) | ||
| 2ª | 🔊 צֻחְצַחְתָּ ~ צוחצחת tzujtzajta m. fuiste cepillado | 🔊 צֻחְצַחְתְּ ~ צוחצחת tzujtzajt f. fuiste cepillada | 🔊 צֻחְצַחְתֶּם ~ צוחצחתם tzujtzajtem m. fuisteis cepillados Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: 🔊 צֻחְצַחְתֶּם ~ צוחצחתם tzujtzajtem | 🔊 צֻחְצַחְתֶּן ~ צוחצחתן tzujtzajten f. fuisteis cepilladas Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: 🔊 צֻחְצַחְתֶּן ~ צוחצחתן tzujtzajten | |
| 3ª | 🔊 צֻחְצַח ~ צוחצח tzujtzaj él fue cepillado | 🔊 צֻחְצְחָה ~ צוחצחה tzujtzeja ella fue cepillada | 🔊 צֻחְצְחוּ ~ צוחצחו tzujtzeju fueron cepillados(-as) | ||
| Futuro | 1ª | 🔊 אֲצֻחְצַח ~ אצוחצח atzujtzaj seré cepillado(-a) | 🔊 נְצֻחְצַח ~ נצוחצח netzujtzaj seremos cepillados(-as) | ||
| 2ª | 🔊 תְּצֻחְצַח ~ תצוחצח tetzujtzaj m. serás cepillado | 🔊 תְּצֻחְצְחִי ~ תצוחצחי tetzujtzeji f. serás cepillada | 🔊 תְּצֻחְצְחוּ ~ תצוחצחו tetzujtzeju m. seréis cepillados | 🔊 תְּצֻחְצַחְנָה ~ תצוחצחנה tetzujtzajna f. seréis cepilladas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: 🔊 תְּצֻחְצְחוּ ~ תצוחצחו tetzujtzeju | |
| 3ª | 🔊 יְצֻחְצַח ~ יצוחצח yetzujtzaj él será cepillado | 🔊 תְּצֻחְצַח ~ תצוחצח tetzujtzaj ella será cepillada | 🔊 יְצֻחְצְחוּ ~ יצוחצחו yetzujtzeju ellos serán cepillados | 🔊 תְּצֻחְצַחְנָה ~ תצוחצחנה tetzujtzajna ellas serán cepilladas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: 🔊 יְצֻחְצְחוּ ~ יצוחצחו yetzujtzeju | |
| Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
|---|---|---|---|
| 🔊 לְהִצְטַחְצֵחַlehitztajtzeaj | צ - ח - צ - ח | Verbo – hitpa'el | repasarse, embellecerse |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.