pealim.com
  • Diccionario
    • Preposiciones
    • Numerales cardinales
    • Todas las palabras
  • Constructor
  • Artículos
    • Cómo vestirse en hebreo
    • Acerca de este sitio
  • Idioma
    • English
    • Русский
    • Español
    • עברית
  • Más
    • Configuración
    • ¡Denos su opinión!

Conjugación de לְהַפְשִׁיל https://www.pealim.com

Verbo – HIF'IL

Raíz: פ - שׁ - ל

Esta raíz no tiene ninguna propiedad especial de conjugación.

Traducción

arremangar (mangas)

🔊 ¡Nuevo! Escucha la pronunciación de cada forma

Haga clic en el ícono del altavoz junto a cualquier forma hebrea para escuchar su pronunciación.

Las formas activas Binyán: hif'il

TiempoPersonaSingularPlural
MasculinoFemeninoMasculinoFemenino
Presente / participio
🔊 מַפְשִׁיל
mafshil
m. arremango(-as,-a)
🔊 מַפְשִׁילָה
mafshila
f. arremango(-as,-a)
🔊 מַפְשִׁילִים
mafshilim
m. arremangamos(-áis,-an)
🔊 מַפְשִׁילוֹת
mafshilot
f. arremangamos(-áis,-an)
Pasado1ª
🔊 הִפְשַׁלְתִּי
hifshalti
arremangué
🔊 הִפְשַׁלְנוּ
hifshalnu
arremangamos
2ª
🔊 הִפְשַׁלְתָּ
hifshalta
m. arremangaste
🔊 הִפְשַׁלְתְּ
hifshalt
f. arremangaste
🔊 הִפְשַׁלְתֶּם
hifshaltem
m. arremangasteis
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
🔊 הִפְשַׁלְתֶּם hifshaltem
🔊 הִפְשַׁלְתֶּן
hifshalten
f. arremangasteis
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
🔊 הִפְשַׁלְתֶּן hifshalten
3ª
🔊 הִפְשִׁיל
hifshil
él arremangó
🔊 הִפְשִׁילָה
hifshila
ella arremangó
🔊 הִפְשִׁילוּ
hifshilu
arremangaron
Futuro1ª
🔊 אַפְשִׁיל
afshil
arremangaré
🔊 נַפְשִׁיל
nafshil
arremangaremos
2ª
🔊 תַּפְשִׁיל
tafshil
m. arremangarás
🔊 תַּפְשִׁילִי
tafshili
f. arremangarás
🔊 תַּפְשִׁילוּ
tafshilu
m. arremangaréis
🔊 תַּפְשֵׁלְנָה
tafshelna
f. arremangaréis
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
🔊 תַּפְשִׁילוּ tafshilu
3ª
🔊 יַפְשִׁיל
yafshil
él arremangará
🔊 תַּפְשִׁיל
tafshil
ella arremangará
🔊 יַפְשִׁילוּ
yafshilu
ellos arremangarán
🔊 תַּפְשֵׁלְנָה
tafshelna
ellas arremangarán
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
🔊 יַפְשִׁילוּ yafshilu
Imperativo
🔊 הַפְשֵׁל!‏
hafshel!
(a un hombre) arremanga!
🔊 הַפְשִׁילִי!‏
hafshili!
(a una mujer) arremanga!
🔊 הַפְשִׁילוּ!‏
hafshilu!
(a los hombres) arremangad!
🔊 הַפְשֵׁלְנָה!‏
hafshelna!
(a los mujeres) arremangad!
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
🔊 הַפְשִׁילוּ!‏ hafshilu!
Infinitivo
🔊 לְהַפְשִׁיל
lehafshil
arremangar

Formas pasivas Binyán: huf'al

TiempoPersonaSingularPlural
MasculinoFemeninoMasculinoFemenino
Presente / participio
🔊 מֻפְשָׁל ~ מופשל
mufshal
m. soy (eres, es) arremangado
🔊 מֻפְשֶׁלֶת ~ מופשלת
mufshelet
f. soy (eres, es) arremangada
🔊 מֻפְשָׁלִים ~ מופשלים
mufshalim
m. somos (sois, son) arremangados
🔊 מֻפְשָׁלוֹת ~ מופשלות
mufshalot
f. somos (sois, son) arremangadas
Pasado1ª
🔊 הֻפְשַׁלְתִּי ~ הופשלתי
hufshalti
fui arremangado(-a)
🔊 הֻפְשַׁלְנוּ ~ הופשלנו
hufshalnu
fuimos arremangados(-as)
2ª
🔊 הֻפְשַׁלְתָּ ~ הופשלת
hufshalta
m. fuiste arremangado
🔊 הֻפְשַׁלְתְּ ~ הופשלת
hufshalt
f. fuiste arremangada
🔊 הֻפְשַׁלְתֶּם ~ הופשלתם
hufshaltem
m. fuisteis arremangados
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
🔊 הֻפְשַׁלְתֶּם ~ הופשלתם hufshaltem
🔊 הֻפְשַׁלְתֶּן ~ הופשלתן
hufshalten
f. fuisteis arremangadas
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
🔊 הֻפְשַׁלְתֶּן ~ הופשלתן hufshalten
3ª
🔊 הֻפְשַׁל ~ הופשל
hufshal
él fue arremangado
🔊 הֻפְשְׁלָה ~ הופשלה
hufshela
ella fue arremangada
🔊 הֻפְשְׁלוּ ~ הופשלו
hufshelu
fueron arremangados(-as)
Futuro1ª
🔊 אֻפְשַׁל ~ אופשל
ufshal
seré arremangado(-a)
🔊 נֻפְשַׁל ~ נופשל
nufshal
seremos arremangados(-as)
2ª
🔊 תֻּפְשַׁל ~ תופשל
tufshal
m. serás arremangado
🔊 תֻּפְשְׁלִי ~ תופשלי
tufsheli
f. serás arremangada
🔊 תֻּפְשְׁלוּ ~ תופשלו
tufshelu
m. seréis arremangados
🔊 תֻּפְשַׁלְנָה ~ תופשלנה
tufshalna
f. seréis arremangadas
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
🔊 תֻּפְשְׁלוּ ~ תופשלו tufshelu
3ª
🔊 יֻפְשַׁל ~ יופשל
yufshal
él será arremangado
🔊 תֻּפְשַׁל ~ תופשל
tufshal
ella será arremangada
🔊 יֻפְשְׁלוּ ~ יופשלו
yufshelu
ellos serán arremangados
🔊 תֻּפְשַׁלְנָה ~ תופשלנה
tufshalna
ellas serán arremangadas
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
🔊 יֻפְשְׁלוּ ~ יופשלו yufshelu
 * Clique o mueva su ratón sobre las formas marcadas con * para ver más.

Ver también

PalabraRaízCategoríaSignificado
🔊 לְפַשֵּׁלlefashelפ - שׁ - לVerbo – pi'elmeter la pata (argot)
🔊 לְהִתְפַשֵּׁלlehitfashelפ - שׁ - לVerbo – hitpa'elfracasar (argot); estar avergonzado, encontrarse en una situación incómoda (argot)
Política de privacidadAcerca de este sitioFacebook Twitter

Su opinión o comentario

¿Qué puede hacer mejor pealim.com? Por favor, no dude en decirnos lo que piensa
¡Gracias! Tu mensaje ha sido enviado. Vamos a leerlo y, si es posible, contestará.

Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.

Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.

Preferencias

Forma de mostrar las palabras en hebreo:

Transliteración al alfabeto latino: