Verbo – PI'EL
Raíz: פ - ר - כ - ס
La radical media de esta palabra es gutural. No puede soportar un daguesh, y las vocales adyacentes pueden estar afectados.
La raíz de esta palabra es cuadriliteral. La segunda y tercera radicales ocupan el lugar reservado para el radical media en el modelo de inflexión.
Haga clic en el ícono del altavoz junto a cualquier forma hebrea para escuchar su pronunciación.
| Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
|---|---|---|---|---|---|
| Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
| Presente / participio | 🔊 מְפַרְכֵּס mefarkes m. adorno(-as,-a) | 🔊 מְפַרְכֶּסֶת mefarkeset f. adorno(-as,-a) | 🔊 מְפַרְכְּסִים mefarkesim m. adornamos(-áis,-an) | 🔊 מְפַרְכְּסוֹת mefarkesot f. adornamos(-áis,-an) | |
| Pasado | 1ª | 🔊 פִּרְכַּסְתִּי pirkasti adorné | 🔊 פִּרְכַּסְנוּ pirkasnu adornamos | ||
| 2ª | 🔊 פִּרְכַּסְתָּ pirkasta m. adornaste | 🔊 פִּרְכַּסְתְּ pirkast f. adornaste | 🔊 פִּרְכַּסְתֶּם pirkastem m. adornasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: 🔊 פִּרְכַּסְתֶּם pirkastem | 🔊 פִּרְכַּסְתֶּן pirkasten f. adornasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: 🔊 פִּרְכַּסְתֶּן pirkasten | |
| 3ª | 🔊 פִּרְכֵּס pirkes él adornó | 🔊 פִּרְכְּסָה pirkesa ella adornó | 🔊 פִּרְכְּסוּ pirkesu adornaron | ||
| Futuro | 1ª | 🔊 אֲפַרְכֵּס afarkes adornaré | 🔊 נְפַרְכֵּס nefarkes adornaremos | ||
| 2ª | 🔊 תְּפַרְכֵּס tefarkes m. adornarás | 🔊 תְּפַרְכְּסִי tefarkesi f. adornarás | 🔊 תְּפַרְכְּסוּ tefarkesu m. adornaréis | 🔊 תְּפַרְכֵּסְנָה tefarkesna f. adornaréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: 🔊 תְּפַרְכְּסוּ tefarkesu | |
| 3ª | 🔊 יְפַרְכֵּס yefarkes él adornará | 🔊 תְּפַרְכֵּס tefarkes ella adornará | 🔊 יְפַרְכְּסוּ yefarkesu ellos adornarán | 🔊 תְּפַרְכֵּסְנָה tefarkesna ellas adornarán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: 🔊 יְפַרְכְּסוּ yefarkesu | |
| Imperativo | 🔊 פַּרְכֵּס! parkes! (a un hombre) adorna! | 🔊 פַּרְכְּסִי! parkesi! (a una mujer) adorna! | 🔊 פַּרְכְּסוּ! parkesu! (a los hombres) adornad! | 🔊 פַּרְכֵּסְנָה! parkesna! (a los mujeres) adornad! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: 🔊 פַּרְכְּסוּ! parkesu! | |
| Infinitivo | 🔊 לְפַרְכֵּס lefarkes adornar | ||||
| Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
|---|---|---|---|---|---|
| Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
| Presente / participio | 🔊 מְפֻרְכָּס ~ מפורכס mefurkas m. soy (eres, es) adornado | 🔊 מְפֻרְכֶּסֶת ~ מפורכסת mefurkeset f. soy (eres, es) adornada | 🔊 מְפֻרְכָּסִים ~ מפורכסים mefurkasim m. somos (sois, son) adornados | 🔊 מְפֻרְכָּסוֹת ~ מפורכסות mefurkasot f. somos (sois, son) adornadas | |
| Pasado | 1ª | 🔊 פֻּרְכַּסְתִּי ~ פורכסתי purkasti fui adornado(-a) | 🔊 פֻּרְכַּסְנוּ ~ פורכסנו purkasnu fuimos adornados(-as) | ||
| 2ª | 🔊 פֻּרְכַּסְתָּ ~ פורכסת purkasta m. fuiste adornado | 🔊 פֻּרְכַּסְתְּ ~ פורכסת purkast f. fuiste adornada | 🔊 פֻּרְכַּסְתֶּם ~ פורכסתם purkastem m. fuisteis adornados Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: 🔊 פֻּרְכַּסְתֶּם ~ פורכסתם purkastem | 🔊 פֻּרְכַּסְתֶּן ~ פורכסתן purkasten f. fuisteis adornadas Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: 🔊 פֻּרְכַּסְתֶּן ~ פורכסתן purkasten | |
| 3ª | 🔊 פֻּרְכַּס ~ פורכס purkas él fue adornado | 🔊 פֻּרְכְּסָה ~ פורכסה purkesa ella fue adornada | 🔊 פֻּרְכְּסוּ ~ פורכסו purkesu fueron adornados(-as) | ||
| Futuro | 1ª | 🔊 אֲפֻרְכַּס ~ אפורכס afurkas seré adornado(-a) | 🔊 נְפֻרְכַּס ~ נפורכס nefurkas seremos adornados(-as) | ||
| 2ª | 🔊 תְּפֻרְכַּס ~ תפורכס tefurkas m. serás adornado | 🔊 תְּפֻרְכְּסִי ~ תפורכסי tefurkesi f. serás adornada | 🔊 תְּפֻרְכְּסוּ ~ תפורכסו tefurkesu m. seréis adornados | 🔊 תְּפֻרְכַּסְנָה ~ תפורכסנה tefurkasna f. seréis adornadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: 🔊 תְּפֻרְכְּסוּ ~ תפורכסו tefurkesu | |
| 3ª | 🔊 יְפֻרְכַּס ~ יפורכס yefurkas él será adornado | 🔊 תְּפֻרְכַּס ~ תפורכס tefurkas ella será adornada | 🔊 יְפֻרְכְּסוּ ~ יפורכסו yefurkesu ellos serán adornados | 🔊 תְּפֻרְכַּסְנָה ~ תפורכסנה tefurkasna ellas serán adornadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: 🔊 יְפֻרְכְּסוּ ~ יפורכסו yefurkesu | |
| Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
|---|---|---|---|
| 🔊 לְהִתְפַּרְכֵּסlehitparkes | פ - ר - כ - ס | Verbo – hitpa'el | embellecerse, ponerse guapo |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.