Verbo – PI'EL
Raíz: פ - ר - ג - ן
La radical media de esta palabra es gutural. No puede soportar un daguesh, y las vocales adyacentes pueden estar afectados.
La radical final de esta palabra puede asimilarse con el sufijo en formas declinadas.
La raíz de esta palabra es cuadriliteral. La segunda y tercera radicales ocupan el lugar reservado para el radical media en el modelo de inflexión.
Haga clic en el ícono del altavoz junto a cualquier forma hebrea para escuchar su pronunciación.
| Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
|---|---|---|---|---|---|
| Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
| Presente / participio | 🔊 מְפַרְגֵּן mefarguen m. animo(-as,-a) | 🔊 מְפַרְגֶּנֶת mefarguenet f. animo(-as,-a) | 🔊 מְפַרְגְּנִים mefarguenim m. animamos(-áis,-an) | 🔊 מְפַרְגְּנוֹת mefarguenot f. animamos(-áis,-an) | |
| Pasado | 1ª | 🔊 פִרְגַּנְתִּי firganti animé | 🔊 פִרְגַּנּוּ firgannu animamos | ||
| 2ª | 🔊 פִרְגַּנְתָּ firganta m. animaste | 🔊 פִרְגַּנְתְּ firgant f. animaste | 🔊 פִרְגַּנְתֶּם firgantem m. animasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: 🔊 פִרְגַּנְתֶּם firgantem | 🔊 פִרְגַּנְתֶּן firganten f. animasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: 🔊 פִרְגַּנְתֶּן firganten | |
| 3ª | 🔊 פִרְגֵּן firguen él animó | 🔊 פִרְגְּנָה firguena ella animó | 🔊 פִרְגְּנוּ firguenu animaron | ||
| Futuro | 1ª | 🔊 אֲפַרְגֵּן afarguen animaré | 🔊 נְפַרְגֵּן nefarguen animaremos | ||
| 2ª | 🔊 תְּפַרְגֵּן tefarguen m. animarás | 🔊 תְּפַרְגְּנִי tefargueni f. animarás | 🔊 תְּפַרְגְּנוּ tefarguenu m. animaréis | 🔊 תְּפַרְגֵּנָּה tefarguenna f. animaréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: 🔊 תְּפַרְגְּנוּ tefarguenu | |
| 3ª | 🔊 יְפַרְגֵּן yefarguen él animará | 🔊 תְּפַרְגֵּן tefarguen ella animará | 🔊 יְפַרְגְּנוּ yefarguenu ellos animarán | 🔊 תְּפַרְגֵּנָּה tefarguenna ellas animarán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: 🔊 יְפַרְגְּנוּ yefarguenu | |
| Imperativo | 🔊 פַרְגֵּן! farguen! (a un hombre) anima! | 🔊 פַרְגְּנִי! fargueni! (a una mujer) anima! | 🔊 פַרְגְּנוּ! farguenu! (a los hombres) animad! | 🔊 פַרְגֵּנָּה! farguenna! (a los mujeres) animad! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: 🔊 פַרְגְּנוּ! farguenu! | |
| Infinitivo | 🔊 לְפַרְגֵּן lefarguen animar | ||||
| Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
|---|---|---|---|---|---|
| Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
| Presente / participio | 🔊 מְפֻרְגָּן ~ מפורגן mefurgan m. soy (eres, es) animado | 🔊 מְפֻרְגֶּנֶת ~ מפורגנת mefurguenet f. soy (eres, es) animada | 🔊 מְפֻרְגָּנִים ~ מפורגנים mefurganim m. somos (sois, son) animados | 🔊 מְפֻרְגָּנוֹת ~ מפורגנות mefurganot f. somos (sois, son) animadas | |
| Pasado | 1ª | 🔊 פֻרְגַּנְתִּי ~ פורגנתי furganti fui animado(-a) | 🔊 פֻרְגַּנּוּ ~ פורגנו furgannu fuimos animados(-as) | ||
| 2ª | 🔊 פֻרְגַּנְתָּ ~ פורגנת furganta m. fuiste animado | 🔊 פֻרְגַּנְתְּ ~ פורגנת furgant f. fuiste animada | 🔊 פֻרְגַּנְתֶּם ~ פורגנתם furgantem m. fuisteis animados Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: 🔊 פֻרְגַּנְתֶּם ~ פורגנתם furgantem | 🔊 פֻרְגַּנְתֶּן ~ פורגנתן furganten f. fuisteis animadas Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: 🔊 פֻרְגַּנְתֶּן ~ פורגנתן furganten | |
| 3ª | 🔊 פֻרְגַּן ~ פורגן furgan él fue animado | 🔊 פֻרְגְּנָה ~ פורגנה furguena ella fue animada | 🔊 פֻרְגְּנוּ ~ פורגנו furguenu fueron animados(-as) | ||
| Futuro | 1ª | 🔊 אֲפֻרְגַּן ~ אפורגן afurgan seré animado(-a) | 🔊 נְפֻרְגַּן ~ נפורגן nefurgan seremos animados(-as) | ||
| 2ª | 🔊 תְּפֻרְגַּן ~ תפורגן tefurgan m. serás animado | 🔊 תְּפֻרְגְּנִי ~ תפורגני tefurgueni f. serás animada | 🔊 תְּפֻרְגְּנוּ ~ תפורגנו tefurguenu m. seréis animados | 🔊 תְּפֻרְגַּנָּה ~ תפורגנה tefurganna f. seréis animadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: 🔊 תְּפֻרְגְּנוּ ~ תפורגנו tefurguenu | |
| 3ª | 🔊 יְפֻרְגַּן ~ יפורגן yefurgan él será animado | 🔊 תְּפֻרְגַּן ~ תפורגן tefurgan ella será animada | 🔊 יְפֻרְגְּנוּ ~ יפורגנו yefurguenu ellos serán animados | 🔊 תְּפֻרְגַּנָּה ~ תפורגנה tefurganna ellas serán animadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: 🔊 יְפֻרְגְּנוּ ~ יפורגנו yefurguenu | |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.