pealim.com
  • Diccionario
    • Preposiciones
    • Numerales cardinales
    • Todas las palabras
  • Constructor
  • Artículos
    • Cómo vestirse en hebreo
    • Acerca de este sitio
  • Idioma
    • English
    • Русский
    • Español
    • עברית
  • Más
    • Configuración
    • ¡Denos su opinión!

Conjugación de לְהַפְצִיר https://www.pealim.com

Verbo – HIF'IL

Raíz: פ - צ - ר

Esta raíz no tiene ninguna propiedad especial de conjugación.

Traducción

suplicar, implorar

Las formas activas Binyán: hif'il

TiempoPersonaSingularPlural
MasculinoFemeninoMasculinoFemenino
Presente / participio
מַפְצִיר
maftzir
m. suplico(-as,-a)
מַפְצִירָה
maftzira
f. suplico(-as,-a)
מַפְצִירִים
maftzirim
m. suplicamos(-áis,-an)
מַפְצִירוֹת
maftzirot
f. suplicamos(-áis,-an)
Pasado1ª
הִפְצַרְתִּי
hiftzarti
supliqué
הִפְצַרְנוּ
hiftzarnu
suplicamos
2ª
הִפְצַרְתָּ
hiftzarta
m. suplicaste
הִפְצַרְתְּ
hiftzart
f. suplicaste
הִפְצַרְתֶּם
hiftzartem
m. suplicasteis
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
הִפְצַרְתֶּם hiftzartem
הִפְצַרְתֶּן
hiftzarten
f. suplicasteis
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
הִפְצַרְתֶּן hiftzarten
3ª
הִפְצִיר
hiftzir
él suplicó
הִפְצִירָה
hiftzira
ella suplicó
הִפְצִירוּ
hiftziru
suplicaron
Futuro1ª
אַפְצִיר
aftzir
suplicaré
נַפְצִיר
naftzir
suplicaremos
2ª
תַּפְצִיר
taftzir
m. suplicarás
תַּפְצִירִי
taftziri
f. suplicarás
תַּפְצִירוּ
taftziru
m. suplicaréis
תַּפְצֵרְנָה
taftzerna
f. suplicaréis
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
תַּפְצִירוּ taftziru
3ª
יַפְצִיר
yaftzir
él suplicará
תַּפְצִיר
taftzir
ella suplicará
יַפְצִירוּ
yaftziru
ellos suplicarán
תַּפְצֵרְנָה
taftzerna
ellas suplicarán
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
יַפְצִירוּ yaftziru
Imperativo
הַפְצֵר!‏
haftzer!
(a un hombre) suplica!
הַפְצִירִי!‏
haftziri!
(a una mujer) suplica!
הַפְצִירוּ!‏
haftziru!
(a los hombres) suplicad!
הַפְצֵרְנָה!‏
haftzerna!
(a los mujeres) suplicad!
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
הַפְצִירוּ!‏ haftziru!
Infinitivo
לְהַפְצִיר
lehaftzir
suplicar

Formas pasivas Binyán: huf'al

TiempoPersonaSingularPlural
MasculinoFemeninoMasculinoFemenino
Presente / participio
מֻפְצָר ~ מופצר
muftzar
m. soy (eres, es) suplicado
מֻפְצֶרֶת ~ מופצרת
muftzeret
f. soy (eres, es) suplicada
מֻפְצָרִים ~ מופצרים
muftzarim
m. somos (sois, son) suplicados
מֻפְצָרוֹת ~ מופצרות
muftzarot
f. somos (sois, son) suplicadas
Pasado1ª
הֻפְצַרְתִּי ~ הופצרתי
huftzarti
fui suplicado(-a)
הֻפְצַרְנוּ ~ הופצרנו
huftzarnu
fuimos suplicados(-as)
2ª
הֻפְצַרְתָּ ~ הופצרת
huftzarta
m. fuiste suplicado
הֻפְצַרְתְּ ~ הופצרת
huftzart
f. fuiste suplicada
הֻפְצַרְתֶּם ~ הופצרתם
huftzartem
m. fuisteis suplicados
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
הֻפְצַרְתֶּם ~ הופצרתם huftzartem
הֻפְצַרְתֶּן ~ הופצרתן
huftzarten
f. fuisteis suplicadas
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
הֻפְצַרְתֶּן ~ הופצרתן huftzarten
3ª
הֻפְצַר ~ הופצר
huftzar
él fue suplicado
הֻפְצְרָה ~ הופצרה
huftzera
ella fue suplicada
הֻפְצְרוּ ~ הופצרו
huftzeru
fueron suplicados(-as)
Futuro1ª
אֻפְצַר ~ אופצר
uftzar
seré suplicado(-a)
נֻפְצַר ~ נופצר
nuftzar
seremos suplicados(-as)
2ª
תֻּפְצַר ~ תופצר
tuftzar
m. serás suplicado
תֻּפְצְרִי ~ תופצרי
tuftzeri
f. serás suplicada
תֻּפְצְרוּ ~ תופצרו
tuftzeru
m. seréis suplicados
תֻּפְצַרְנָה ~ תופצרנה
tuftzarna
f. seréis suplicadas
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
תֻּפְצְרוּ ~ תופצרו tuftzeru
3ª
יֻפְצַר ~ יופצר
yuftzar
él será suplicado
תֻּפְצַר ~ תופצר
tuftzar
ella será suplicada
יֻפְצְרוּ ~ יופצרו
yuftzeru
ellos serán suplicados
תֻּפְצַרְנָה ~ תופצרנה
tuftzarna
ellas serán suplicadas
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
יֻפְצְרוּ ~ יופצרו yuftzeru
 * Clique o mueva su ratón sobre las formas marcadas con * para ver más.

Ver también

PalabraRaízCategoríaSignificado
לִפְצוֹר
liftzor
פ - צ - רVerbo – pa'allimar
Política de privacidadAcerca de este sitioFacebook Twitter

Su opinión o comentario

¿Qué puede hacer mejor pealim.com? Por favor, no dude en decirnos lo que piensa
¡Gracias! Tu mensaje ha sido enviado. Vamos a leerlo y, si es posible, contestará.

Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.

Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.

Preferencias

Forma de mostrar las palabras en hebreo:

Transliteración al alfabeto latino: