pealim.com
  • Diccionario
    • Preposiciones
    • Numerales cardinales
    • Todas las palabras
  • Constructor
  • Artículos
    • Cómo vestirse en hebreo
    • Acerca de este sitio
  • Idioma
    • English
    • Русский
    • Español
    • עברית
  • Más
    • Configuración
    • ¡Denos su opinión!

Conjugación de לְהִתְפַּייֵּס https://www.pealim.com

Verbo – HITPA'EL

Raíz: פ - י - ס

Esta raíz no tiene ninguna propiedad especial de conjugación.

Traducción

reconciliarse (con alguien)
TiempoPersonaSingularPlural
MasculinoFemeninoMasculinoFemenino
Presente / participio
מִתְפַּיֵּס ~ מתפייס
mitpayes
m. me (te, se) reconcilio(-as,-a)
מִתְפַּיֶּסֶת ~ מתפייסת
mitpayeset
f. me (te, se) reconcilio(-as,-a)
מִתְפַּיְּסִים ~ מתפייסים
mitpaysim
m. nos (os, se) reconciliamos(-áis,-an)
מִתְפַּיְּסוֹת ~ מתפייסות
mitpaysot
f. nos (os, se) reconciliamos(-áis,-an)
Pasado1ª
הִתְפַּיַּסְתִּי ~ התפייסתי
hitpayasti
me reconcilié
הִתְפַּיַּסְנוּ ~ התפייסנו
hitpayasnu
nos reconciliamos
2ª
הִתְפַּיַּסְתָּ ~ התפייסת
hitpayasta
m. te reconciliaste
הִתְפַּיַּסְתְּ ~ התפייסת
hitpayast
f. te reconciliaste
הִתְפַּיַּסְתֶּם ~ התפייסתם
hitpayastem
m. os reconciliasteis
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
הִתְפַּיַּסְתֶּם ~ התפייסתם hitpayastem
הִתְפַּיַּסְתֶּן ~ התפייסתן
hitpayasten
f. os reconciliasteis
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
הִתְפַּיַּסְתֶּן ~ התפייסתן hitpayasten
3ª
הִתְפַּיֵּס ~ התפייס
hitpayes
él se reconcilió
הִתְפַּיְּסָה ~ התפייסה
hitpaysa
ella se reconcilió
הִתְפַּיְּסוּ ~ התפייסו
hitpaysu
se reconciliaron
Futuro1ª
אֶתְפַּיֵּס ~ אתפייס
etpayes
me reconciliaré
נִתְפַּיֵּס ~ נתפייס
nitpayes
nos reconciliaremos
2ª
תִּתְפַּיֵּס ~ תתפייס
titpayes
m. te reconciliarás
תִּתְפַּיְּסִי ~ תתפייסי
titpaysi
f. te reconciliarás
תִּתְפַּיְּסוּ ~ תתפייסו
titpaysu
m. os reconciliaréis
תִּתְפַּיֵּסְנָה ~ תתפייסנה
titpayesna
f. os reconciliaréis
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
תִּתְפַּיְּסוּ ~ תתפייסו titpaysu
3ª
יִתְפַּיֵּס ~ יתפייס
yitpayes
él se reconciliará
תִּתְפַּיֵּס ~ תתפייס
titpayes
ella se reconciliará
יִתְפַּיְּסוּ ~ יתפייסו
yitpaysu
ellos se reconciliarán
תִּתְפַּיֵּסְנָה ~ תתפייסנה
titpayesna
ellas se reconciliarán
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
יִתְפַּיְּסוּ ~ יתפייסו yitpaysu
Imperativo
הִתְפַּיֵּס!‏ ~ התפייס!‏
hitpayes!
(a un hombre) reconcilíate!
הִתְפַּיְּסִי!‏ ~ התפייסי!‏
hitpaysi!
(a una mujer) reconcilíate!
הִתְפַּיְּסוּ!‏ ~ התפייסו!‏
hitpaysu!
(a los hombres) reconciliaos!
הִתְפַּיֵּסְנָה!‏ ~ התפייסנה!‏
hitpayesna!
(a los mujeres) reconciliaos!
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
הִתְפַּיְּסוּ!‏ ~ התפייסו!‏ hitpaysu!
Infinitivo
לְהִתְפַּיֵּס ~ להתפייס
lehitpayes
reconciliarse
 * Clique o mueva su ratón sobre las formas marcadas con * para ver más.

Ver también

PalabraRaízCategoríaSignificado
הִתְפַּייְּסוּת
hitpaysut
פ - י - סSustantivo – modelo hitkattlut, femeninoreconciliación
פִּיּוּס
piyus
פ - י - סSustantivo – modelo kittul, masculinoreconciliación, apaciguamiento
לְפַייֵּס
lefayes
פ - י - סVerbo – pi'elapaciguar, aplacar
Política de privacidadAcerca de este sitioFacebook Twitter

Su opinión o comentario

¿Qué puede hacer mejor pealim.com? Por favor, no dude en decirnos lo que piensa
¡Gracias! Tu mensaje ha sido enviado. Vamos a leerlo y, si es posible, contestará.

Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.

Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.

Preferencias

Forma de mostrar las palabras en hebreo:

Transliteración al alfabeto latino: