pealim.com
  • Diccionario
    • Preposiciones
    • Numerales cardinales
    • Todas las palabras
  • Constructor
  • Artículos
    • Cómo vestirse en hebreo
    • Acerca de este sitio
  • Idioma
    • English
    • Русский
    • Español
    • עברית
  • Más
    • Configuración
    • ¡Denos su opinión!

Conjugación de לְפַייֵּס https://www.pealim.com

Verbo – PI'EL

Raíz: פ - י - ס

Esta raíz no tiene ninguna propiedad especial de conjugación.

Traducción

apaciguar, aplacar

Las formas activas Binyán: pi'el

TiempoPersonaSingularPlural
MasculinoFemeninoMasculinoFemenino
Presente / participio
מְפַיֵּס ~ מפייס
mefayes
m. apaciguo(-as,-a)
מְפַיֶּסֶת ~ מפייסת
mefayeset
f. apaciguo(-as,-a)
מְפַיְּסִים ~ מפייסים
mefaysim
m. apaciguamos(-áis,-an)
מְפַיְּסוֹת ~ מפייסות
mefaysot
f. apaciguamos(-áis,-an)
Pasado1ª
פִּיַּסְתִּי ~ פייסתי
piyasti
apacigüé
פִּיַּסְנוּ ~ פייסנו
piyasnu
apaciguamos
2ª
פִּיַּסְתָּ ~ פייסת
piyasta
m. apaciguaste
פִּיַּסְתְּ ~ פייסת
piyast
f. apaciguaste
פִּיַּסְתֶּם ~ פייסתם
piyastem
m. apaciguasteis
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
פִּיַּסְתֶּם ~ פייסתם piyastem
פִּיַּסְתֶּן ~ פייסתן
piyasten
f. apaciguasteis
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
פִּיַּסְתֶּן ~ פייסתן piyasten
3ª
פִּיֵּס ~ פייס
piyes
él apaciguó
פִּיְּסָה ~ פייסה
piysa
ella apaciguó
פִּיְּסוּ ~ פייסו
piysu
apaciguaron
Futuro1ª
אֲפַיֵּס ~ אפייס
afayes
apaciguaré
נְפַיֵּס ~ נפייס
nefayes
apaciguaremos
2ª
תְּפַיֵּס ~ תפייס
tefayes
m. apaciguarás
תְּפַיְּסִי ~ תפייסי
tefaysi
f. apaciguarás
תְּפַיְּסוּ ~ תפייסו
tefaysu
m. apaciguaréis
תְּפַיֵּסְנָה ~ תפייסנה
tefayesna
f. apaciguaréis
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
תְּפַיְּסוּ ~ תפייסו tefaysu
3ª
יְפַיֵּס ~ יפייס
yefayes
él apaciguará
תְּפַיֵּס ~ תפייס
tefayes
ella apaciguará
יְפַיְּסוּ ~ יפייסו
yefaysu
ellos apaciguarán
תְּפַיֵּסְנָה ~ תפייסנה
tefayesna
ellas apaciguarán
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
יְפַיְּסוּ ~ יפייסו yefaysu
Imperativo
פַּיֵּס!‏ ~ פייס!‏
payes!
(a un hombre) apacigua!
פַּיְּסִי!‏ ~ פייסי!‏
paysi!
(a una mujer) apacigua!
פַּיְּסוּ!‏ ~ פייסו!‏
paysu!
(a los hombres) apaciguad!
פַּיֵּסְנָה!‏ ~ פייסנה!‏
payesna!
(a los mujeres) apaciguad!
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
פַּיְּסוּ!‏ ~ פייסו!‏ paysu!
Infinitivo
לְפַיֵּס ~ לפייס
lefayes
apaciguar

Formas pasivas Binyán: pu'al

TiempoPersonaSingularPlural
MasculinoFemeninoMasculinoFemenino
Presente / participio
מְפֻיָּס ~ מפויס
mefuyas
m. soy (eres, es) apaciguado
מְפֻיֶּסֶת ~ מפויסת
mefuyeset
f. soy (eres, es) apaciguada
מְפֻיָּסִים ~ מפויסים
mefuyasim
m. somos (sois, son) apaciguados
מְפֻיָּסוֹת ~ מפויסות
mefuyasot
f. somos (sois, son) apaciguadas
Pasado1ª
פֻּיַּסְתִּי ~ פויסתי
puyasti
fui apaciguado(-a)
פֻּיַּסְנוּ ~ פויסנו
puyasnu
fuimos apaciguados(-as)
2ª
פֻּיַּסְתָּ ~ פויסת
puyasta
m. fuiste apaciguado
פֻּיַּסְתְּ ~ פויסת
puyast
f. fuiste apaciguada
פֻּיַּסְתֶּם ~ פויסתם
puyastem
m. fuisteis apaciguados
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
פֻּיַּסְתֶּם ~ פויסתם puyastem
פֻּיַּסְתֶּן ~ פויסתן
puyasten
f. fuisteis apaciguadas
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
פֻּיַּסְתֶּן ~ פויסתן puyasten
3ª
פֻּיַּס ~ פויס
puyas
él fue apaciguado
פֻּיְּסָה ~ פויסה
puysa
ella fue apaciguada
פֻּיְּסוּ ~ פויסו
puysu
fueron apaciguados(-as)
Futuro1ª
אֲפֻיַּס ~ אפויס
afuyas
seré apaciguado(-a)
נְפֻיַּס ~ נפויס
nefuyas
seremos apaciguados(-as)
2ª
תְּפֻיַּס ~ תפויס
tefuyas
m. serás apaciguado
תְּפֻיְּסִי ~ תפויסי
tefuysi
f. serás apaciguada
תְּפֻיְּסוּ ~ תפויסו
tefuysu
m. seréis apaciguados
תְּפֻיַּסְנָה ~ תפויסנה
tefuyasna
f. seréis apaciguadas
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
תְּפֻיְּסוּ ~ תפויסו tefuysu
3ª
יְפֻיַּס ~ יפויס
yefuyas
él será apaciguado
תְּפֻיַּס ~ תפויס
tefuyas
ella será apaciguada
יְפֻיְּסוּ ~ יפויסו
yefuysu
ellos serán apaciguados
תְּפֻיַּסְנָה ~ תפויסנה
tefuyasna
ellas serán apaciguadas
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
יְפֻיְּסוּ ~ יפויסו yefuysu
 * Clique o mueva su ratón sobre las formas marcadas con * para ver más.

Ver también

PalabraRaízCategoríaSignificado
הִתְפַּייְּסוּת
hitpaysut
פ - י - סSustantivo – modelo hitkattlut, femeninoreconciliación
פִּיּוּס
piyus
פ - י - סSustantivo – modelo kittul, masculinoreconciliación, apaciguamiento
לְהִתְפַּייֵּס
lehitpayes
פ - י - סVerbo – hitpa'elreconciliarse (con alguien)
Política de privacidadAcerca de este sitioFacebook Twitter

Su opinión o comentario

¿Qué puede hacer mejor pealim.com? Por favor, no dude en decirnos lo que piensa
¡Gracias! Tu mensaje ha sido enviado. Vamos a leerlo y, si es posible, contestará.

Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.

Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.

Preferencias

Forma de mostrar las palabras en hebreo:

Transliteración al alfabeto latino: