pealim.com
  • Diccionario
    • Preposiciones
    • Numerales cardinales
    • Todas las palabras
  • Constructor
  • Artículos
    • Cómo vestirse en hebreo
    • Acerca de este sitio
  • Idioma
    • English
    • Русский
    • Español
    • עברית
  • Más
    • Configuración
    • ¡Denos su opinión!

Conjugación de לְפַטְפֵּט https://www.pealim.com

Verbo – PI'EL

Raíz: פ - ט - פ - ט

La raíz de esta palabra es cuadriliteral. La segunda y tercera radicales ocupan el lugar reservado para el radical media en el modelo de inflexión.

Traducción

charlar, parlotear

Las formas activas Binyán: pi'el

TiempoPersonaSingularPlural
MasculinoFemeninoMasculinoFemenino
Presente / participio
מְפַטְפֵּט
mefatpet
m. charlo(-as,-a)
מְפַטְפֶּטֶת
mefatpetet
f. charlo(-as,-a)
מְפַטְפְּטִים
mefatpetim
m. charlamos(-áis,-an)
מְפַטְפְּטוֹת
mefatpetot
f. charlamos(-áis,-an)
Pasado1ª
פִּטְפַּטְתִּי
pitpateti
charlé
פִּטְפַּטְנוּ
pitpatnu
charlamos
2ª
פִּטְפַּטְתָּ
pitpateta
m. charlaste
פִּטְפַּטְתְּ
pitpatet
f. charlaste
פִּטְפַּטְתֶּם
pitpatetem
m. charlasteis
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
פִּטְפַּטְתֶּם pitpatetem
פִּטְפַּטְתֶּן
pitpateten
f. charlasteis
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
פִּטְפַּטְתֶּן pitpateten
3ª
פִּטְפֵּט
pitpet
él charló
פִּטְפְּטָה
pitpeta
ella charló
פִּטְפְּטוּ
pitpetu
charlaron
Futuro1ª
אֲפַטְפֵּט
afatpet
charlaré
נְפַטְפֵּט
nefatpet
charlaremos
2ª
תְּפַטְפֵּט
tefatpet
m. charlarás
תְּפַטְפְּטִי
tefatpeti
f. charlarás
תְּפַטְפְּטוּ
tefatpetu
m. charlaréis
תְּפַטְפֵּטְנָה
tefatpetna
f. charlaréis
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
תְּפַטְפְּטוּ tefatpetu
3ª
יְפַטְפֵּט
yefatpet
él charlará
תְּפַטְפֵּט
tefatpet
ella charlará
יְפַטְפְּטוּ
yefatpetu
ellos charlarán
תְּפַטְפֵּטְנָה
tefatpetna
ellas charlarán
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
יְפַטְפְּטוּ yefatpetu
Imperativo
פַּטְפֵּט!‏
patpet!
(a un hombre) charla!
פַּטְפְּטִי!‏
patpeti!
(a una mujer) charla!
פַּטְפְּטוּ!‏
patpetu!
(a los hombres) charlad!
פַּטְפֵּטְנָה!‏
patpetna!
(a los mujeres) charlad!
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
פַּטְפְּטוּ!‏ patpetu!
Infinitivo
לְפַטְפֵּט
lefatpet
charlar

Formas pasivas Binyán: pu'al

TiempoPersonaSingularPlural
MasculinoFemeninoMasculinoFemenino
Presente / participio
מְפֻטְפָּט ~ מפוטפט
mefutpat
m. soy (eres, es) charlado
מְפֻטְפֶּטֶת ~ מפוטפטת
mefutpetet
f. soy (eres, es) charlada
מְפֻטְפָּטִים ~ מפוטפטים
mefutpatim
m. somos (sois, son) charlados
מְפֻטְפָּטוֹת ~ מפוטפטות
mefutpatot
f. somos (sois, son) charladas
Pasado1ª
פֻּטְפַּטְתִּי ~ פוטפטתי
putpateti
fui charlado(-a)
פֻּטְפַּטְנוּ ~ פוטפטנו
putpatnu
fuimos charlados(-as)
2ª
פֻּטְפַּטְתָּ ~ פוטפטת
putpateta
m. fuiste charlado
פֻּטְפַּטְתְּ ~ פוטפטת
putpatet
f. fuiste charlada
פֻּטְפַּטְתֶּם ~ פוטפטתם
putpatetem
m. fuisteis charlados
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
פֻּטְפַּטְתֶּם ~ פוטפטתם putpatetem
פֻּטְפַּטְתֶּן ~ פוטפטתן
putpateten
f. fuisteis charladas
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
פֻּטְפַּטְתֶּן ~ פוטפטתן putpateten
3ª
פֻּטְפַּט ~ פוטפט
putpat
él fue charlado
פֻּטְפְּטָה ~ פוטפטה
putpeta
ella fue charlada
פֻּטְפְּטוּ ~ פוטפטו
putpetu
fueron charlados(-as)
Futuro1ª
אֲפֻטְפַּט ~ אפוטפט
afutpat
seré charlado(-a)
נְפֻטְפַּט ~ נפוטפט
nefutpat
seremos charlados(-as)
2ª
תְּפֻטְפַּט ~ תפוטפט
tefutpat
m. serás charlado
תְּפֻטְפְּטִי ~ תפוטפטי
tefutpeti
f. serás charlada
תְּפֻטְפְּטוּ ~ תפוטפטו
tefutpetu
m. seréis charlados
תְּפֻטְפַּטְנָה ~ תפוטפטנה
tefutpatna
f. seréis charladas
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
תְּפֻטְפְּטוּ ~ תפוטפטו tefutpetu
3ª
יְפֻטְפַּט ~ יפוטפט
yefutpat
él será charlado
תְּפֻטְפַּט ~ תפוטפט
tefutpat
ella será charlada
יְפֻטְפְּטוּ ~ יפוטפטו
yefutpetu
ellos serán charlados
תְּפֻטְפַּטְנָה ~ תפוטפטנה
tefutpatna
ellas serán charladas
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
יְפֻטְפְּטוּ ~ יפוטפטו yefutpetu
 * Clique o mueva su ratón sobre las formas marcadas con * para ver más.

Ver también

PalabraRaízCategoríaSignificado
פִּטְפּוּט
pitput
פ - ט - פ - טSustantivo – modelo kittul, masculinocharla
Política de privacidadAcerca de este sitioFacebook Twitter

Su opinión o comentario

¿Qué puede hacer mejor pealim.com? Por favor, no dude en decirnos lo que piensa
¡Gracias! Tu mensaje ha sido enviado. Vamos a leerlo y, si es posible, contestará.

Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.

Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.

Preferencias

Forma de mostrar las palabras en hebreo:

Transliteración al alfabeto latino: