pealim.com
  • Diccionario
    • Preposiciones
    • Numerales cardinales
    • Todas las palabras
  • Constructor
  • Artículos
    • Cómo vestirse en hebreo
    • Acerca de este sitio
  • Idioma
    • English
    • Русский
    • Español
    • עברית
  • Más
    • Configuración
    • ¡Denos su opinión!

Conjugación de לְהַפְגִּיז https://www.pealim.com

Verbo – HIF'IL

Raíz: פ - ג - ז

Esta raíz no tiene ninguna propiedad especial de conjugación.

Traducción

bombardear

Las formas activas Binyán: hif'il

TiempoPersonaSingularPlural
MasculinoFemeninoMasculinoFemenino
Presente / participio
מַפְגִּיז
mafguiz
m. bombardeo(-as,-a)
מַפְגִּיזָה
mafguiza
f. bombardeo(-as,-a)
מַפְגִּיזִים
mafguizim
m. bombardeamos(-áis,-an)
מַפְגִּיזוֹת
mafguizot
f. bombardeamos(-áis,-an)
Pasado1ª
הִפְגַּזְתִּי
hifgazti
bombardeé
הִפְגַּזְנוּ
hifgaznu
bombardeamos
2ª
הִפְגַּזְתָּ
hifgazta
m. bombardeaste
הִפְגַּזְתְּ
hifgazt
f. bombardeaste
הִפְגַּזְתֶּם
hifgaztem
m. bombardeasteis
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
הִפְגַּזְתֶּם hifgaztem
הִפְגַּזְתֶּן
hifgazten
f. bombardeasteis
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
הִפְגַּזְתֶּן hifgazten
3ª
הִפְגִּיז
hifguiz
él bombardeó
הִפְגִּיזָה
hifguiza
ella bombardeó
הִפְגִּיזוּ
hifguizu
bombardearon
Futuro1ª
אַפְגִּיז
afguiz
bombardearé
נַפְגִּיז
nafguiz
bombardearemos
2ª
תַּפְגִּיז
tafguiz
m. bombardearás
תַּפְגִּיזִי
tafguizi
f. bombardearás
תַּפְגִּיזוּ
tafguizu
m. bombardearéis
תַּפְגֵּזְנָה
tafguezna
f. bombardearéis
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
תַּפְגִּיזוּ tafguizu
3ª
יַפְגִּיז
yafguiz
él bombardeará
תַּפְגִּיז
tafguiz
ella bombardeará
יַפְגִּיזוּ
yafguizu
ellos bombardearán
תַּפְגֵּזְנָה
tafguezna
ellas bombardearán
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
יַפְגִּיזוּ yafguizu
Imperativo
הַפְגֵּז!‏
hafguez!
(a un hombre) bombardea!
הַפְגִּיזִי!‏
hafguizi!
(a una mujer) bombardea!
הַפְגִּיזוּ!‏
hafguizu!
(a los hombres) bombardead!
הַפְגֵּזְנָה!‏
hafguezna!
(a los mujeres) bombardead!
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
הַפְגִּיזוּ!‏ hafguizu!
Infinitivo
לְהַפְגִּיז
lehafguiz
bombardear

Formas pasivas Binyán: huf'al

TiempoPersonaSingularPlural
MasculinoFemeninoMasculinoFemenino
Presente / participio
מֻפְגָּז ~ מופגז
mufgaz
m. soy (eres, es) bombardeado
מֻפְגֶּזֶת ~ מופגזת
mufguezet
f. soy (eres, es) bombardeada
מֻפְגָּזִים ~ מופגזים
mufgazim
m. somos (sois, son) bombardeados
מֻפְגָּזוֹת ~ מופגזות
mufgazot
f. somos (sois, son) bombardeadas
Pasado1ª
הֻפְגַּזְתִּי ~ הופגזתי
hufgazti
fui bombardeado(-a)
הֻפְגַּזְנוּ ~ הופגזנו
hufgaznu
fuimos bombardeados(-as)
2ª
הֻפְגַּזְתָּ ~ הופגזת
hufgazta
m. fuiste bombardeado
הֻפְגַּזְתְּ ~ הופגזת
hufgazt
f. fuiste bombardeada
הֻפְגַּזְתֶּם ~ הופגזתם
hufgaztem
m. fuisteis bombardeados
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
הֻפְגַּזְתֶּם ~ הופגזתם hufgaztem
הֻפְגַּזְתֶּן ~ הופגזתן
hufgazten
f. fuisteis bombardeadas
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
הֻפְגַּזְתֶּן ~ הופגזתן hufgazten
3ª
הֻפְגַּז ~ הופגז
hufgaz
él fue bombardeado
הֻפְגְּזָה ~ הופגזה
hufgueza
ella fue bombardeada
הֻפְגְּזוּ ~ הופגזו
hufguezu
fueron bombardeados(-as)
Futuro1ª
אֻפְגַּז ~ אופגז
ufgaz
seré bombardeado(-a)
נֻפְגַּז ~ נופגז
nufgaz
seremos bombardeados(-as)
2ª
תֻּפְגַּז ~ תופגז
tufgaz
m. serás bombardeado
תֻּפְגְּזִי ~ תופגזי
tufguezi
f. serás bombardeada
תֻּפְגְּזוּ ~ תופגזו
tufguezu
m. seréis bombardeados
תֻּפְגַּזְנָה ~ תופגזנה
tufgazna
f. seréis bombardeadas
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
תֻּפְגְּזוּ ~ תופגזו tufguezu
3ª
יֻפְגַּז ~ יופגז
yufgaz
él será bombardeado
תֻּפְגַּז ~ תופגז
tufgaz
ella será bombardeada
יֻפְגְּזוּ ~ יופגזו
yufguezu
ellos serán bombardeados
תֻּפְגַּזְנָה ~ תופגזנה
tufgazna
ellas serán bombardeadas
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
יֻפְגְּזוּ ~ יופגזו yufguezu
 * Clique o mueva su ratón sobre las formas marcadas con * para ver más.

Ver también

PalabraRaízCategoríaSignificado
פָּגָז
pagaz
פ - ג - זSustantivo – modelo katal, masculinoproyectil (artillería); excelente, fantástico (argot)
Política de privacidadAcerca de este sitioFacebook Twitter

Su opinión o comentario

¿Qué puede hacer mejor pealim.com? Por favor, no dude en decirnos lo que piensa
¡Gracias! Tu mensaje ha sido enviado. Vamos a leerlo y, si es posible, contestará.

Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.

Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.

Preferencias

Forma de mostrar las palabras en hebreo:

Transliteración al alfabeto latino: