pealim.com
  • Diccionario
    • Preposiciones
    • Numerales cardinales
    • Todas las palabras
  • Constructor
  • Artículos
    • Cómo vestirse en hebreo
    • Acerca de este sitio
  • Idioma
    • English
    • Русский
    • Español
    • עברית
  • Más
    • Configuración
    • ¡Denos su opinión!

Conjugación de לְסַמֵּל https://www.pealim.com

Verbo – PI'EL

Raíz: ס - מ - ל

Esta raíz no tiene ninguna propiedad especial de conjugación.

Traducción

simbolizar, indicar, denotar

Las formas activas Binyán: pi'el

TiempoPersonaSingularPlural
MasculinoFemeninoMasculinoFemenino
Presente / participio
מְסַמֵּל
mesamel
m. simbolizo(-as,-a)
מְסַמֶּלֶת
mesamelet
f. simbolizo(-as,-a)
מְסַמְּלִים
mesamlim
m. simbolizamos(-áis,-an)
מְסַמְּלוֹת
mesamlot
f. simbolizamos(-áis,-an)
Pasado1ª
סִמַּלְתִּי ~ סימלתי
simalti
simbolicé
סִמַּלְנוּ ~ סימלנו
simalnu
simbolizamos
2ª
סִמַּלְתָּ ~ סימלת
simalta
m. simbolizaste
סִמַּלְתְּ ~ סימלת
simalt
f. simbolizaste
סִמַּלְתֶּם ~ סימלתם
simaltem
m. simbolizasteis
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
סִמַּלְתֶּם ~ סימלתם simaltem
סִמַּלְתֶּן ~ סימלתן
simalten
f. simbolizasteis
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
סִמַּלְתֶּן ~ סימלתן simalten
3ª
סִמֵּל ~ סימל
simel
él simbolizó
סִמְּלָה ~ סימלה
simla
ella simbolizó
סִמְּלוּ ~ סימלו
simlu
simbolizaron
Futuro1ª
אֲסַמֵּל
asamel
simbolizaré
נְסַמֵּל
nesamel
simbolizaremos
2ª
תְּסַמֵּל
tesamel
m. simbolizarás
תְּסַמְּלִי
tesamli
f. simbolizarás
תְּסַמְּלוּ
tesamlu
m. simbolizaréis
תְּסַמֵּלְנָה
tesamelna
f. simbolizaréis
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
תְּסַמְּלוּ tesamlu
3ª
יְסַמֵּל
yesamel
él simbolizará
תְּסַמֵּל
tesamel
ella simbolizará
יְסַמְּלוּ
yesamlu
ellos simbolizarán
תְּסַמֵּלְנָה
tesamelna
ellas simbolizarán
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
יְסַמְּלוּ yesamlu
Imperativo
סַמֵּל!‏
samel!
(a un hombre) simboliza!
סַמְּלִי!‏
samli!
(a una mujer) simboliza!
סַמְּלוּ!‏
samlu!
(a los hombres) simbolizad!
סַמֵּלְנָה!‏
samelna!
(a los mujeres) simbolizad!
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
סַמְּלוּ!‏ samlu!
Infinitivo
לְסַמֵּל
lesamel
simbolizar

Formas pasivas Binyán: pu'al

TiempoPersonaSingularPlural
MasculinoFemeninoMasculinoFemenino
Presente / participio
מְסֻמָּל ~ מסומל
mesumal
m. soy (eres, es) simbolizado
מְסֻמֶּלֶת ~ מסומלת
mesumelet
f. soy (eres, es) simbolizada
מְסֻמָּלִים ~ מסומלים
mesumalim
m. somos (sois, son) simbolizados
מְסֻמָּלוֹת ~ מסומלות
mesumalot
f. somos (sois, son) simbolizadas
Pasado1ª
סֻמַּלְתִּי ~ סומלתי
sumalti
fui simbolizado(-a)
סֻמַּלְנוּ ~ סומלנו
sumalnu
fuimos simbolizados(-as)
2ª
סֻמַּלְתָּ ~ סומלת
sumalta
m. fuiste simbolizado
סֻמַּלְתְּ ~ סומלת
sumalt
f. fuiste simbolizada
סֻמַּלְתֶּם ~ סומלתם
sumaltem
m. fuisteis simbolizados
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
סֻמַּלְתֶּם ~ סומלתם sumaltem
סֻמַּלְתֶּן ~ סומלתן
sumalten
f. fuisteis simbolizadas
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
סֻמַּלְתֶּן ~ סומלתן sumalten
3ª
סֻמַּל ~ סומל
sumal
él fue simbolizado
סֻמְּלָה ~ סומלה
sumla
ella fue simbolizada
סֻמְּלוּ ~ סומלו
sumlu
fueron simbolizados(-as)
Futuro1ª
אֲסֻמַּל ~ אסומל
asumal
seré simbolizado(-a)
נְסֻמַּל ~ נסומל
nesumal
seremos simbolizados(-as)
2ª
תְּסֻמַּל ~ תסומל
tesumal
m. serás simbolizado
תְּסֻמְּלִי ~ תסומלי
tesumli
f. serás simbolizada
תְּסֻמְּלוּ ~ תסומלו
tesumlu
m. seréis simbolizados
תְּסֻמַּלְנָה ~ תסומלנה
tesumalna
f. seréis simbolizadas
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
תְּסֻמְּלוּ ~ תסומלו tesumlu
3ª
יְסֻמַּל ~ יסומל
yesumal
él será simbolizado
תְּסֻמַּל ~ תסומל
tesumal
ella será simbolizada
יְסֻמְּלוּ ~ יסומלו
yesumlu
ellos serán simbolizados
תְּסֻמַּלְנָה ~ תסומלנה
tesumalna
ellas serán simbolizadas
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
יְסֻמְּלוּ ~ יסומלו yesumlu
 * Clique o mueva su ratón sobre las formas marcadas con * para ver más.

Ver también

PalabraRaízCategoríaSignificado
סֵמֶל
semel
ס - מ - לSustantivo – modelo ketel, masculinosímbolo; emblema
סַמָּל
samal
ס - מ - לSustantivo – modelo kattal, masculinosargento
סִמְלִי
simli
ס - מ - לAdjetivosimbólico
Política de privacidadAcerca de este sitioFacebook Twitter

Su opinión o comentario

¿Qué puede hacer mejor pealim.com? Por favor, no dude en decirnos lo que piensa
¡Gracias! Tu mensaje ha sido enviado. Vamos a leerlo y, si es posible, contestará.

Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.

Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.

Preferencias

Forma de mostrar las palabras en hebreo:

Transliteración al alfabeto latino: