pealim.com
  • Diccionario
    • Preposiciones
    • Numerales cardinales
    • Todas las palabras
  • Constructor
  • Artículos
    • Cómo vestirse en hebreo
    • Acerca de este sitio
  • Idioma
    • English
    • Русский
    • Español
    • עברית
  • Más
    • Configuración
    • ¡Denos su opinión!

Conjugación de לְהָסִית https://www.pealim.com

Verbo – HIF'IL

Raíz: ס - ו - ת

La radical media de esta palabra desaparece o se convierte en una vocal en formas declinadas.

Traducción

incitar, inflamar

Las formas activas Binyán: hif'il

TiempoPersonaSingularPlural
MasculinoFemeninoMasculinoFemenino
Presente / participio
מֵסִית
mesit
m. incito(-as,-a)
מְסִיתָה
mesita
f. incito(-as,-a)
מְסִיתִים
mesitim
m. incitamos(-áis,-an)
מְסִיתוֹת
mesitot
f. incitamos(-áis,-an)
Pasado1ª
הֵסַתִּי
hesatti
הֲסִיתוֹתִי
hasitoti
incité
הֵסַתְנוּ
hesatnu
הֲסִיתוֹנוּ
hasitonu
incitamos
2ª
הֵסַתָּ
hesatta
הֲסִיתוֹתָ
hasitota
m. incitaste
הֵסַתְּ
hesatet
הֲסִיתוֹת
hasitot
f. incitaste
הֲסַתֶּם
hasattem
הֲסִיתוֹתֶם
hasitotem
m. incitasteis
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
הֵסַתֶּם hesattem
הֲסִיתוֹתֶם hasitotem
הֲסַתֶּן
hasatten
הֲסִיתוֹתֶן
hasitoten
f. incitasteis
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
הֵסַתֶּן hesatten
הֲסִיתוֹתֶן hasitoten
3ª
הֵסִית
hesit
él incitó
הֵסִיתָה
hesita
ella incitó
הֵסִיתוּ
hesitu
incitaron
Futuro1ª
אָסִית
asit
incitaré
נָסִית
nasit
incitaremos
2ª
תָּסִית
tasit
m. incitarás
תָּסִיתִי
tasiti
f. incitarás
תָּסִיתוּ
tasitu
m. incitaréis
תָּסֵתְנָה
tasetna
תְּסִיתֶינָה
tesitena
f. incitaréis
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
תָּסִיתוּ tasitu
3ª
יָסִית
yasit
él incitará
תָּסִית
tasit
ella incitará
יָסִיתוּ
yasitu
ellos incitarán
תָּסֵתְנָה
tasetna
תְּסִיתֶינָה
tesitena
ellas incitarán
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
יָסִיתוּ yasitu
Imperativo
הָסֵת!‏
haset!
(a un hombre) incita!
הָסִיתִי!‏
hasiti!
(a una mujer) incita!
הָסִיתוּ!‏
hasitu!
(a los hombres) incitad!
הָסֵתְנָה!‏
hasetna!
(a los mujeres) incitad!
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
הָסִיתוּ!‏ hasitu!
Infinitivo
לְהָסִית
lehasit
incitar

Formas pasivas Binyán: huf'al

TiempoPersonaSingularPlural
MasculinoFemeninoMasculinoFemenino
Presente / participio
מוּסָת
musat
m. soy (eres, es) incitado
מוּסֶתֶת
musetet
f. soy (eres, es) incitada
מוּסָתִים
musatim
m. somos (sois, son) incitados
מוּסָתוֹת
musatot
f. somos (sois, son) incitadas
Pasado1ª
הוּסַתִּי
husatti
fui incitado(-a)
הוּסַתְנוּ
husatnu
fuimos incitados(-as)
2ª
הוּסַתָּ
husatta
m. fuiste incitado
הוּסַתְּ
husatet
f. fuiste incitada
הוּסַתֶּם
husattem
m. fuisteis incitados
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
הוּסַתֶּם husattem
הוּסַתֶּן
husatten
f. fuisteis incitadas
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
הוּסַתֶּן husatten
3ª
הוּסַת
husat
él fue incitado
הוּסְתָה
husta
ella fue incitada
הוּסְתוּ
hustu
fueron incitados(-as)
Futuro1ª
אוּסַת
usat
seré incitado(-a)
נוּסַת
nusat
seremos incitados(-as)
2ª
תּוּסַת
tusat
m. serás incitado
תּוּסְתִי
tusti
f. serás incitada
תּוּסְתוּ
tustu
m. seréis incitados
תּוּסַתְנָה
tusatna
תּוּסָתֶינָה
tusatena
f. seréis incitadas
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
תּוּסְתוּ tustu
3ª
יוּסַת
yusat
él será incitado
תּוּסַת
tusat
ella será incitada
יוּסְתוּ
yustu
ellos serán incitados
תּוּסַתְנָה
tusatna
תּוּסָתֶינָה
tusatena
ellas serán incitadas
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
יוּסְתוּ yustu
 * Clique o mueva su ratón sobre las formas marcadas con * para ver más.
Política de privacidadAcerca de este sitioFacebook Twitter

Su opinión o comentario

¿Qué puede hacer mejor pealim.com? Por favor, no dude en decirnos lo que piensa
¡Gracias! Tu mensaje ha sido enviado. Vamos a leerlo y, si es posible, contestará.

Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.

Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.

Preferencias

Forma de mostrar las palabras en hebreo:

Transliteración al alfabeto latino: