Word | Root | Part of speech | Meaning |
---|---|---|---|
לְהִיתָּקֵף | ת - ק - ף | Verb – nif'al | to be attacked, to be stricken |
לְתַקְצֵב | ת - ק - צ - ב | Verb – pi'el | to budget, to allocate |
תִּיקְשׁוּר | ת - ק - שׁ - ר | Noun – kittul pattern, masculine | communication |
לְתַקְשֵׁר | ת - ק - שׁ - ר | Verb – pi'el | to communicate, to contact with someone (עם) |
תִּיקְתּוּק | ת - ק - ת - ק | Noun – kittul pattern, masculine | ticking (of a clock) |
לְתַקְתֵּק | ת - ק - ת - ק | Verb – pi'el | to tick |
הַתְרָאָה | ת - ר - א | Noun – haktala pattern, feminine | warning, advance notice |
לְתַרְגֵּל | ת - ר - ג - ל | Verb – pi'el | to practise; to train someone; to rehearse |
תִּירְגּוּל | ת - ר - ג - ל | Noun – kittul pattern, masculine | exercise, practice; drilling (military) |
תִּירְגּוּם | ת - ר - ג - ם | Noun – kittul pattern, masculine | translation |
לְתַרְגֵּם | ת - ר - ג - ם | Verb – pi'el | to translate, to interpret |
תַּרְגּוּם | ת - ר - ג - ם | Noun | translation, rendering |
מְתוּרְגְּמָן | ת - ר - ג - ם | Noun | translator, interpreter |
מְתַרְגֵּם | ת - ר - ג - ם | Noun – mekattel pattern, masculine | translator, interpreter |
תּוּרְגְּמָן | ת - ר - ג - ם | Noun | translator, interpreter |
Unfortunately your message cannot be sent. We will try to resolve the technical error asap.
In the meantime, you can leave a message at our Facebook page."