pealim.com
  • Dictionary
    • Prepositions
    • Cardinal numerals
    • All words
  • Constructor
  • Articles
    • Grammar case studies
    • Declaration of Independence, part 1
    • Declaration of Independence, part 2
    • Declaration of Independence, part 3
    • Adon Olam
    • Song: HaKol Patuach
    • SimilarWeb raises $25m (Calcalist), part 1
    • SimilarWeb raises $25m (Calcalist), part 2
    • A list of Hebrew podcasts
    • Writing with and without vowels
    • How to dress in Hebrew
    • Expressing obligation in Hebrew
    • A financial market vocabulary
    • Hebrew verbs quiz
    • Links
    • About
  • Language
    • English
    • Русский
    • Español
    • עברית
  • More
    • Preferences
    • Give us feedback!

3886–3900 of 9207 words

WordRootPart of speechMeaning
לְהִילָּאוֹת
lehila'ot
ל - א - הVerb – nif'alto get tired, to despair (lit.)
לְהַלְאוֹת
lehal'ot
ל - א - הVerb – hif'ilto make tired, to weary
לִלְאוֹת
lil'ot
ל - א - הVerb – pa'alto get tired (lit.)
מַלְאָךְ
mal'ach
ל - א - ךNoun – miktal pattern, masculineangel; messenger, emissary (biblical)
מְלָאכוּתִי
melachuti
ל - א - ךAdjectiveartificial
לְאוֹם
le'om
ל - א - םNounnation, people
לְהַלְאִים
lehal'im
ל - א - םVerb – hif'ilto nationalise
לְאוּמִּי
le'umi
ל - א - םAdjectivenational
לְאָן
le'an
-Adverbwhere to, whither
לֵב
lev
ל - ב - בNoun – ketel pattern, masculineheart
לְלַבֵּב
lelabev
ל - ב - בVerb – pi'elto enchant, to capture someone's heart (lit.); to cook potato pancakes (lit.)
לָבִיד
lavid
ל - ב - דNoun – katil pattern, masculineplywood
לְהִתְלַבֵּט
lehitlabet
ל - ב - טVerb – hitpa'elto hesitate, to ponder
הִתְלַבְּטוּת
hitlabtut
ל - ב - טNoun – hitkattlut pattern, feminineindecision, having doubts
לְלַבּוֹת
lelabot
ל - ב - הVerb – pi'elto fan (a flame)
  • <<
  • <
  • 256
  • 257
  • 258
  • 259
  • 260
  • 261
  • 262
  • 263
  • 264
  • >
  • >>
Privacy policyAbout this siteFacebook Twitter

Feedback

What can make pealim.com better? Please don't hesitate to tell us what you think.
Thank you! Your message has been sent. We will read it and, if possible, will reply.

Unfortunately your message cannot be sent. We will try to resolve the technical error asap.

In the meantime, you can leave a message at our Facebook page."

Preferences

Hebrew writing display:

Latin transliteration: