pealim.com
  • Dictionary
    • Prepositions
    • Cardinal numerals
    • All words
  • Constructor
  • Articles
    • Grammar case studies
    • Declaration of Independence, part 1
    • Declaration of Independence, part 2
    • Declaration of Independence, part 3
    • Adon Olam
    • Song: HaKol Patuach
    • SimilarWeb raises $25m (Calcalist), part 1
    • SimilarWeb raises $25m (Calcalist), part 2
    • A list of Hebrew podcasts
    • Writing with and without vowels
    • How to dress in Hebrew
    • Expressing obligation in Hebrew
    • A financial market vocabulary
    • Hebrew verbs quiz
    • Links
    • About
  • Language
    • English
    • Русский
    • Español
    • עברית
  • More
    • Preferences
    • Give us feedback!

196–210 of 9231 words

WordRootPart of speechMeaning
אָחach-Noun – masculinebrother
אָחach-Noun – femininefireplace, hearth
לְהִתְאַחֵדlehit'achedא - ח - דVerb – hitpa'elto be united, to unite (with)
הִתְאַחֲדוּתhit'achadutא - ח - דNoun – hitkattlut pattern, feminineassociation, federation; unification
אַחְדוּתachdutא - ח - דNoun – katlut pattern, feminineunity, unification
אִיחוּדichudא - ח - דNoun – kittul pattern, masculineunity, unification
אָחִידachidא - ח - דAdjective – katil patternhomogeneous, uniform; standard, constant
לְהַאֲחִידleha'achidא - ח - דVerb – hif'ilto unify, to coalesce
מְאוּחָדme'uchadא - ח - דAdjective – mekuttal patternunited
הַאֲחָדָהha'achadaא - ח - דNoun – haktala pattern, feminineunification, coalescence
לְאַחֵדle'achedא - ח - דVerb – pi'elto unite
אֶחָדechadא - ח - דCardinal numeralone
אַחֲווָהachavaא - ח - וNoun – katla pattern, femininefraternity, comradeship, brotherhood, sisterhood
אָחוּachuא - ח - וNoun – ketel pattern, masculinemeadow, pasture, grazing land
אָחוֹתachot-Noun – femininesister
  • <<
  • <
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • >
  • >>
Privacy policyAbout this siteFacebook Twitter

Feedback

What can make pealim.com better? Please don't hesitate to tell us what you think.
Thank you! Your message has been sent. We will read it and, if possible, will reply.

Unfortunately your message cannot be sent. We will try to resolve the technical error asap.

In the meantime, you can leave a message at our Facebook page."

Preferences

Hebrew writing display:

Latin transliteration: