pealim.com
  • Dictionary
    • Prepositions
    • Cardinal numerals
    • All words
  • Constructor
  • Articles
    • Grammar case studies
    • Declaration of Independence, part 1
    • Declaration of Independence, part 2
    • Declaration of Independence, part 3
    • Adon Olam
    • Song: HaKol Patuach
    • SimilarWeb raises $25m (Calcalist), part 1
    • SimilarWeb raises $25m (Calcalist), part 2
    • A list of Hebrew podcasts
    • Writing with and without vowels
    • How to dress in Hebrew
    • Expressing obligation in Hebrew
    • A financial market vocabulary
    • Hebrew verbs quiz
    • Links
    • About
  • Language
    • English
    • Русский
    • Español
    • עברית
  • More
    • Preferences
    • Give us feedback!
Download on App StoreGet it on Google Play

Need Hebrew verb conjugations offline?

Buy Pealim mobile app to see Hebrew verb tables offline with instant search.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC. The Apple logo is a trademark of Apple Inc. App Store is a service mark of Apple Inc.

Conjugation of לְהוֹשִׁיעַ https://www.pealim.com

Verb – HIF'IL

Root: י - שׁ - ע

The initial radical of this word disappears or turns into a vowel in inflected forms.

The final radical of this word is guttural; this affects the adjacent vowels.

Meaning

to rescue, to save

Active forms Binyan Hif'il

Verb formPersonSingularPlural
MasculineFeminineMasculineFeminine
Present tense / Participle
מוֹשִׁיעַ
moshia
I / you m. sg. / he / it rescue(s)
מוֹשִׁיעָה
moshi'a
I / you f. sg. / she / it rescue(s)
מוֹשִׁיעִים
moshi'im
we / you m. pl. / they m. rescue
מוֹשִׁיעוֹת
moshi'ot
we / you f. pl. / they f. rescue
Past tense1st
הוֹשַׁעְתִּי
hoshati
I rescued
הוֹשַׁעְנוּ
hoshanu
we rescued
2nd
הוֹשַׁעְתָּ
hoshata
you m. sg. rescued
הוֹשַׁעְתְּ
hoshat
you f. sg. rescued
הוֹשַׁעְתֶּם
hosha'atem
you m. pl. rescued
The ending is usually unstressed in spoken language:
הוֹשַׁעְתֶּם hoshatem
הוֹשַׁעְתֶּן
hosha'aten
you f. pl. rescued
The ending is usually unstressed in spoken language:
הוֹשַׁעְתֶּן hoshaten
3rd
הוֹשִׁיעַ
hoshia
he / it rescued
הוֹשִׁיעָה
hoshi'a
she / it rescued
הוֹשִׁיעוּ
hoshi'u
they rescued
Future tense1st
אוֹשִׁיעַ
oshia
I will rescue
נוֹשִׁיעַ
noshia
we will rescue
2nd
תּוֹשִׁיעַ
toshia
you m. sg. will rescue
תּוֹשִׁיעִי
toshi'i
you f. sg. will rescue
תּוֹשִׁיעוּ
toshi'u
you m. pl. will rescue
תּוֹשַׁעְנָה
toshana
you f. pl. will rescue
In modern language, the masculine form is generally used:
תּוֹשִׁיעוּ toshi'u
3rd
יוֹשִׁיעַ
yoshia
he / it will rescue
תּוֹשִׁיעַ
toshia
she / it will rescue
יוֹשִׁיעוּ
yoshi'u
they m. will rescue
תּוֹשַׁעְנָה
toshana
they f. will rescue
In modern language, the masculine form is generally used:
יוֹשִׁיעוּ yoshi'u
Imperative
הוֹשֵׁעַ!‏
hoshea!
(to a man) rescue!
הוֹשִׁיעִי!‏
hoshi'i!
(to a woman) rescue!
הוֹשִׁיעוּ!‏
hoshi'u!
(to men) rescue!
הוֹשַׁעְנָה!‏
hoshana!
(to women) rescue!
In modern language, the masculine form is generally used:
הוֹשִׁיעוּ!‏ hoshi'u!
Infinitive
לְהוֹשִׁיעַ
lehoshia
to rescue

Passive forms Binyan Huf'al

Verb formPersonSingularPlural
MasculineFeminineMasculineFeminine
Present tense / Participle
מוּשָׁע
musha
I am / you m. sg. are / he / it is rescued
מוּשַׁעַת
musha'at
I am / you f. sg. are / she / it is rescued
מוּשָׁעִים
musha'im
we / you m. pl. / they m. are rescued
מוּשָׁעוֹת
musha'ot
we / you f. pl. / they f. are rescued
Past tense1st
הוּשַׁעְתִּי
hushati
I was rescued
הוּשַׁעְנוּ
hushanu
we were rescued
2nd
הוּשַׁעְתָּ
hushata
you m. sg. were rescued
הוּשַׁעְתְּ
hushat
you f. sg. were rescued
הוּשַׁעְתֶּם
husha'atem
you m. pl. were rescued
The ending is usually unstressed in spoken language:
הוּשַׁעְתֶּם hushatem
הוּשַׁעְתֶּן
husha'aten
you f. pl. were rescued
The ending is usually unstressed in spoken language:
הוּשַׁעְתֶּן hushaten
3rd
הוּשַׁע
husha
he / it was rescued
הוּשְׁעָה
hush'a
she / it was rescued
הוּשְׁעוּ
hush'u
they were rescued
Future tense1st
אוּשַׁע
usha
I will be rescued
נוּשַׁע
nusha
we will be rescued
2nd
תּוּשַׁע
tusha
you m. sg. will be rescued
תּוּשְׁעִי
tush'i
you f. sg. will be rescued
תּוּשְׁעוּ
tush'u
you m. pl. will be rescued
תּוּשַׁעְנָה
tushana
you f. pl. will be rescued
In modern language, the masculine form is generally used:
תּוּשְׁעוּ tush'u
3rd
יוּשַׁע
yusha
he / it will be rescued
תּוּשַׁע
tusha
she / it will be rescued
יוּשְׁעוּ
yush'u
they m. will be rescued
תּוּשַׁעְנָה
tushana
they f. will be rescued
In modern language, the masculine form is generally used:
יוּשְׁעוּ yush'u
 * Click or move your mouse over the forms marked with a * to see more.

See also

WordRootPart of speechMeaning
יְשׁוּעָה
yeshu'a
י - שׁ - עNoun – ktula pattern, femininesalvation, rescue
יֶשַׁע
yesha
י - שׁ - עNoun – ketel pattern, masculinesalvation, help, rescue (lit.)
לְהִיווָּשֵׁעַ
lehivashea
י - שׁ - עVerb – nif'alto be rescued, saved
מוֹשִׁיעַ
moshia
י - שׁ - עNoun – maktil pattern, masculinerescuer, savior
תְּשׁוּעָה
tshu'a
שׁ - ו - עNoun – tkula pattern, femininesalvation, help, rescue (lit.)
Privacy policyAbout this siteFacebook Twitter

Feedback

What can make pealim.com better? Please don't hesitate to tell us what you think.
Thank you! Your message has been sent. We will read it and, if possible, will reply.

Unfortunately your message cannot be sent. We will try to resolve the technical error asap.

In the meantime, you can leave a message at our Facebook page."

Preferences

Hebrew writing display:

Latin transliteration: