Verb – HITPA'EL
Root: ט - ג - ן
The first radical of this word can assimilate with the second radical in inflected forms.
The final radical of this word can assimilate with the suffix in inflected forms.
| Verb form | Person | Singular | Plural | ||
|---|---|---|---|---|---|
| Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | ||
| Present tense / Participle | מִטַּגֵּן ~ מיטגן mitagen I am / you m. sg. are / he / it is fried | מִטַּגֶּנֶת ~ מיטגנת mitagenet I am / you f. sg. are / she / it is fried | מִטַּגְּנִים ~ מיטגנים mitagnim we / you m. pl. / they m. are fried | מִטַּגְּנוֹת ~ מיטגנות mitagnot we / you f. pl. / they f. are fried | |
| Past tense | 1st | הִטַּגַּנְתִּי ~ היטגנתי hitaganti I was fried | הִטַּגַּנּוּ ~ היטגנו hitagannu we were fried | ||
| 2nd | הִטַּגַּנְתָּ ~ היטגנת hitaganta you m. sg. were fried | הִטַּגַּנְתְּ ~ היטגנת hitagant you f. sg. were fried | הִטַּגַּנְתֶּם ~ היטגנתם hitagantem you m. pl. were fried The ending is usually unstressed in spoken language: הִטַּגַּנְתֶּם ~ היטגנתם hitagantem | הִטַּגַּנְתֶּן ~ היטגנתן hitaganten you f. pl. were fried The ending is usually unstressed in spoken language: הִטַּגַּנְתֶּן ~ היטגנתן hitaganten | |
| 3rd | הִטַּגֵּן ~ היטגן hitagen he / it was fried | הִטַּגְּנָה ~ היטגנה hitagna she / it was fried | הִטַּגְּנוּ ~ היטגנו hitagnu they were fried | ||
| Future tense | 1st | אֶטַּגֵּן etagen I will be fried | נִטַּגֵּן ~ ניטגן nitagen we will be fried | ||
| 2nd | תִּטַּגֵּן ~ תיטגן titagen you m. sg. will be fried | תִּטַּגְּנִי ~ תיטגני titagni you f. sg. will be fried | תִּטַּגְּנוּ ~ תיטגנו titagnu you m. pl. will be fried | תִּטַּגֵּנָּה ~ תיטגנה titagenna you f. pl. will be fried In modern language, the masculine form is generally used: תִּטַּגְּנוּ ~ תיטגנו titagnu | |
| 3rd | יִטַּגֵּן ~ ייטגן yitagen he / it will be fried | תִּטַּגֵּן ~ תיטגן titagen she / it will be fried | יִטַּגְּנוּ ~ ייטגנו yitagnu they m. will be fried | תִּטַּגֵּנָּה ~ תיטגנה titagenna they f. will be fried In modern language, the masculine form is generally used: יִטַּגְּנוּ ~ ייטגנו yitagnu | |
| Imperative | הִטַּגֵּן! ~ היטגן! hitagen! (to a man) be fried! | הִטַּגְּנִי! ~ היטגני! hitagni! (to a woman) be fried! | הִטַּגְּנוּ! ~ היטגנו! hitagnu! (to men) be fried! | הִטַּגֵּנָּה! ~ היטגנה! hitagenna! (to women) be fried! In modern language, the masculine form is generally used: הִטַּגְּנוּ! ~ היטגנו! hitagnu! | |
| Infinitive | לְהִטַּגֵּן ~ להיטגן lehitagen to be fried | ||||
| Word | Root | Part of speech | Meaning |
|---|---|---|---|
לְטַגֵּן | ט - ג - ן | Verb – pi'el | to fry |
מְטוּגָּן | ט - ג - ן | Adjective – mekuttal pattern | fried |
Unfortunately your message cannot be sent. We will try to resolve the technical error asap.
In the meantime, you can leave a message at our Facebook page."