pealim.com
  • Dictionary
    • Prepositions
    • Cardinal numerals
    • All words
  • Constructor
  • Articles
    • Grammar case studies
    • Declaration of Independence, part 1
    • Declaration of Independence, part 2
    • Declaration of Independence, part 3
    • Adon Olam
    • Song: HaKol Patuach
    • SimilarWeb raises $25m (Calcalist), part 1
    • SimilarWeb raises $25m (Calcalist), part 2
    • A list of Hebrew podcasts
    • Writing with and without vowels
    • How to dress in Hebrew
    • Expressing obligation in Hebrew
    • A financial market vocabulary
    • Hebrew verbs quiz
    • Links
    • About
  • Language
    • English
    • Русский
    • Español
    • עברית
  • More
    • Preferences
    • Give us feedback!

Conjugation of לַחֲצוֹת https://www.pealim.com

Verb – PA'AL

Root: ח - צ - ה

The final radical of this word disappears or turns into a vowel in inflected forms.

The first radical of this word is guttural; this affects the adjacent vowels.

Meaning

to cross, to intersect
Verb formPersonSingularPlural
MasculineFeminineMasculineFeminine
Present tense / Participle
חוֹצֶה
chotze
I / you m. sg. / he / it cross(es)
חוֹצָה
chotza
I / you f. sg. / she / it cross(es)
חוֹצִים
chotzim
we / you m. pl. / they m. cross
חוֹצוֹת
chotzot
we / you f. pl. / they f. cross
Past tense1st
חָצִיתִי
chatziti
I crossed
חָצִינוּ
chatzinu
we crossed
2nd
חָצִיתָ
chatzita
you m. sg. crossed
חָצִית
chatzit
you f. sg. crossed
חֲצִיתֶם
chatzitem
you m. pl. crossed
The ending is usually unstressed in spoken language:
חָצִיתֶם chatzitem
חֲצִיתֶן
chatziten
you f. pl. crossed
The ending is usually unstressed in spoken language:
חָצִיתֶן chatziten
3rd
חָצָה
chatza
he / it crossed
חָצְתָה
chatzta
she / it crossed
חָצוּ
chatzu
they crossed
Future tense1st
אֶחֱצֶה
echetze
I will cross
נֶחֱצֶה
nechetze
we will cross
2nd
תֶּחֱצֶה
techetze
you m. sg. will cross
תֶּחֱצִי
techetzi
you f. sg. will cross
תֶּחֱצוּ
techetzu
you m. pl. will cross
תֶּחֱצֶינָה
techetzena
you f. pl. will cross
In modern language, the masculine form is generally used:
תֶּחֱצוּ techetzu
3rd
יֶחֱצֶה
yechetze
he / it will cross
תֶּחֱצֶה
techetze
she / it will cross
יֶחֱצוּ
yechetzu
they m. will cross
תֶּחֱצֶינָה
techetzena
they f. will cross
In modern language, the masculine form is generally used:
יֶחֱצוּ yechetzu
Imperative
חֲצֵה!‏
chatze!
(to a man) cross!
חֲצִי!‏
chatzi!
(to a woman) cross!
חֲצוּ!‏
chatzu!
(to men) cross!
חֲצֶינָה!‏
chatzena!
(to women) cross!
In modern language, the masculine form is generally used:
חֲצוּ!‏ chatzu!
Infinitive
לַחֲצוֹת
lachatzot
to cross
 * Click or move your mouse over the forms marked with a * to see more.

See also

WordRootPart of speechMeaning
חֲצָאִית
chatza'it
ח - צ - הNoun – feminineskirt
חֲצוֹת
chatzot
ח - צ - הNoun – femininemidnight
חֶצִי
chetzi
ח - צ - הNoun – ketel pattern, masculinehalf
לְהֵיחָצוֹת
lehechatzot
ח - צ - הVerb – nif'alto be divided, to be crossed
יַחַץ
yachatz
ח - צ - הNounyachatz (breaking the middle of the three matzot during Passover seder)
מַחֲצִית
machatzit
ח - צ - הNoun – femininehalf (of something)
Privacy policyAbout this siteFacebook Twitter

Feedback

What can make pealim.com better? Please don't hesitate to tell us what you think.
Thank you! Your message has been sent. We will read it and, if possible, will reply.

Unfortunately your message cannot be sent. We will try to resolve the technical error asap.

In the meantime, you can leave a message at our Facebook page."

Preferences

Hebrew writing display:

Latin transliteration: